{"id":107916,"date":"1967-01-03T00:00:00","date_gmt":"1967-01-02T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=107916"},"modified":"2024-12-18T00:02:57","modified_gmt":"2024-12-17T21:02:57","slug":"loi-n-67-5-portant-statut-des-navires-et-autres-batiments-de-mer-1-2","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/loi-n-67-5-portant-statut-des-navires-et-autres-batiments-de-mer-1-2\/","title":{"rendered":"Loi n\u00b0 67-5  portant statut des navires et autres b\u00e2timents de mer (1)."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">Chapitre 1er<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Individualisation et francisation des navires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 1er. &mdash; Les &eacute;l&eacute;ments d&rsquo;individualisation des navires sont :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; le nom ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; le port d&rsquo;attache ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; la nationalit&eacute; ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; le tonnage.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 2. &mdash; La francisation conf&egrave;re au navire le droit de porter le pavillon de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise avec les avantages qui s&rsquo;y attachent. Cette op&eacute;ration administrative est constat&eacute;e par l&rsquo;acte de francisation.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 3. &mdash; Pour &ecirc;tre francis&eacute;, le navire doit, soit appartenir pour moiti&eacute; au moins &agrave; des Fran&ccedil;ais, soit appartenir pour le tout &agrave; des soci&eacute;t&eacute;s dont le si&egrave;ge social est situ&eacute; sur le territoire de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise ou dans les territoires vis&eacute;s aux articles 119 bis-3 et 429-3 du code des douanes et qui r&eacute;pondent aux conditions suivantes :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) Dans les soci&eacute;t&eacute;s anonymes, soit le pr&eacute;sident du conseil d&rsquo;administration, la majorit&eacute; des membres du conseil d&rsquo;administration, les directeurs g&eacute;n&eacute;raux et les commissaires aux comptes, soit la majorit&eacute; des membres du conseil de surveillance, les directeurs g&eacute;n&eacute;raux et les commissaires aux comptes doivent &ecirc;tre fran&ccedil;ais ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) Dans les soci&eacute;t&eacute;s en commandite par actions, les g&eacute;rants et la majorit&eacute; des membres du conseil de surveillance doivent &ecirc;tre fran&ccedil;ais ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c) Dans les soci&eacute;t&eacute;s &agrave; responsabilit&eacute; limit&eacute;e, les soci&eacute;t&eacute;s en nom collectif, les soci&eacute;t&eacute;s en commandite simple et les soci&eacute;t&eacute;s civiles, les g&eacute;rants doivent &ecirc;tre fran&ccedil;ais et la moiti&eacute; du capital doit appartenir &agrave; des Fran&ccedil;ais.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 4. &mdash; Tout navire francis&eacute; qui prend la mer doit avoir &agrave; &laquo;on bord son acte de francisation.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre II<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Construction des navires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 5. &mdash; En cas de construction pour le compte d&rsquo;un client, le contrat doit &ecirc;tre r&eacute;dig&eacute; par &eacute;crit.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les modifications au contrat sont &eacute;tablies par &eacute;crit, &agrave; peine de nullit&eacute; desdites modifications.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 6. &mdash; Sauf convention contraire, le constructeur est propri&eacute;taire du navire en construction jusqu&rsquo;au transfert de propri&eacute;t&eacute; au client.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ce transfert se r&eacute;alise avec la recette du navire apr&egrave;s essais.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 7. &mdash; Le constructeur est garant des vices cach&eacute;s du navire, malgr&eacute; la recette du navire sans r&eacute;serves par le client.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 8. &mdash; L&rsquo;action en garantie contre le constructeur se prescrit par un an. Ce d&eacute;lai ne commence &agrave; courir, en ce qui concerne le vice cach&eacute;, que de sa d&eacute;couverte.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 9. &mdash; L&rsquo;entrepreneur qui a proc&eacute;d&eacute; &agrave; la r&eacute;paration d&rsquo;un navire est garant des vices cach&eacute;s r&eacute;sultant de son travail dans les conditions des articles 7 et 8.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre III<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Forme des actes relatifs &agrave; la propri&eacute;t&eacute; des navires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 10. &mdash; Tout acte constitutif, translatif ou extinctif de la propri&eacute;t&eacute; ou de tout autre droit r&eacute;el sur un navire francis&eacute; doit, &agrave; peine de nullit&eacute;, &ecirc;tre fait par &eacute;crit.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Il en est de m&ecirc;me des contrats d&rsquo;affr&egrave;tement &agrave; temps et des contrats d&rsquo;affr&egrave;tement coque-nue conclus et des d&eacute;l&eacute;gations de fret consenties pour une dur&eacute;e de plus d&rsquo;un an ou dont la prorogation peut aboutir &agrave; une pareille dur&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">L&rsquo;acte doit comporter les mentions propres &agrave; l&rsquo;identification des parties int&eacute;ress&eacute;es et du navire. Ces mentions sont fix&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute;s minist&eacute;riels.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre IV<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Exploitation des navires en copropri&eacute;t&eacute;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 11. &mdash; Les d&eacute;cisions relatives &agrave; l&rsquo;exploitation en copropri&eacute;t&eacute; sont prises &agrave; la majorit&eacute; des int&eacute;r&ecirc;ts, sauf ce qui sera dit &agrave; l&rsquo;article 25. Chaque copropri&eacute;taire dispose d&rsquo;un droit de vote correspondant &agrave; sa part de propri&eacute;t&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 12. &mdash; Nonobstant toute clause contraire, les d&eacute;cisions de la majorit&eacute; sont susceptibles de recours en justice de la part de la minorit&eacute;. Ces recours doivent &ecirc;tre exerc&eacute;s dans un d&eacute;lai de trois ans. L&rsquo;annulation en est prononc&eacute;e en cas de vice de forme ou si la d&eacute;cision attaqu&eacute;e est contraire &agrave; l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t g&eacute;n&eacute;ral de la copropri&eacute;t&eacute; et prise dans l&rsquo;unique dessein de favoriser la majorit&eacute; au d&eacute;triment de la minorit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 13. &mdash; Lorsqu&rsquo;aucune majorit&eacute; ne peut se d&eacute;gager ou en cas d&rsquo;annulation r&eacute;p&eacute;t&eacute;e des d&eacute;cisions de la majorit&eacute;, le tribunal peut, &agrave; la requ&ecirc;te d&rsquo;un des copropri&eacute;taires, soit d&eacute;signer un g&eacute;rant provisoire, soit ordonner la licitation du navire, soit prendre l&rsquo;une et l&rsquo;autre de ces mesures.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 14. &mdash; La majorit&eacute; peut confier la gestion du navire &agrave; une ou plusieurs personnes, copropri&eacute;taires ou &eacute;trang&egrave;res &agrave; la copropri&eacute;t&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 15. &mdash; Faute de publicit&eacute; r&eacute;glementaire portant sur l&rsquo;existence d&rsquo;un ou plusieurs g&eacute;rants &agrave; la connaissance des tiers, tous les copropri&eacute;taires du navire sont r&eacute;put&eacute;s g&eacute;rants. Art. 16. &mdash; En cas de pluralit&eacute;, les g&eacute;rants agissent d&rsquo;un commun accord.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 17. &mdash; Le g&eacute;rant a tous pouvoirs pour agir dans l&rsquo;exercice de sa mission de gestion au nom de la copropri&eacute;t&eacute; en toutes circonstances. Toute limitation contractuelle des pouvoirs des g&eacute;rants est sans effet &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des tiers.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 18. &mdash; Le capitaine doit se conformer aux instructions des g&eacute;rants.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 19. &mdash; Les copropri&eacute;taires participent aux profits et aux pertes de l&rsquo;exploitation au prorata de leurs int&eacute;r&ecirc;ts dans le navire. Ils doivent, dans la m&ecirc;me proportion, contribuer aux d&eacute;penses de la copropri&eacute;t&eacute; et r&eacute;pondre aux appels de fonds du g&eacute;rant.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 20. &mdash; Nonobstant toute convention contraire, les copropri&eacute;taires g&eacute;rants sont tenus ind&eacute;finiment et solidairement des dettes de la copropri&eacute;t&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Il en est de m&ecirc;me, mais sauf convention contraire, des copropri&eacute;taires non g&eacute;rants. Les conventions contraires vis&eacute;es &agrave; l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent ne sont opposables aux tiers qu&rsquo;apr&egrave;s la publicit&eacute; r&eacute;glementaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 21. &mdash; La mort, l&rsquo;incapacit&eacute; ou la faillite d&rsquo;un copropri&eacute;taire n&rsquo;entra&icirc;ne pas, de plein droit, la dissolution de la copropri&eacute;t&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 22. &mdash; Chaque copropri&eacute;taire peut disposer de sa part mais reste tenu des dettes contract&eacute;es ant&eacute;rieurement &agrave; la publicit&eacute; r&eacute;glementaire d&eacute; l&rsquo;ali&eacute;nation. Nonobstant toute clause contraire, l&rsquo;ali&eacute;nation qui doit entra&icirc;ner la perte de la francisation du navire, n&rsquo;est permise qu&rsquo;avec l&rsquo;autorisation des autres copropri&eacute;taires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 23. &mdash; Les copropri&eacute;taires qui sont membres de l&rsquo;&eacute;quipage du navire peuvent, en cas de cong&eacute;diement, quitter la copropri&eacute;t&eacute; et obtenir de celle-ci le remboursement de leur part. En cas de d&eacute;saccord, et sauf compromis, le prix en est fix&eacute; par le tribunal.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 24. &mdash; Chaque copropri&eacute;taire peut hypoth&eacute;quer sa part dans les conditions et les formes du chapitre VI. Art. 25. &mdash; Le g&eacute;rant peut hypoth&eacute;quer le navire avec le consentement d&rsquo;une majorit&eacute; des int&eacute;r&ecirc;ts repr&eacute;sentant les trois quarts de la valeur du navire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 26. &mdash; Il est mis fin &agrave; l&rsquo;exploitation en commun du navire par sa vente forc&eacute;e aux ench&egrave;res, par licitation volontaire ou par d&eacute;cision de justice. Art. 27. &mdash; La licitation volontaire est d&eacute;cid&eacute;e par la majorit&eacute; en valeur du navire. La d&eacute;cision de licitation d&eacute;finit les modalit&eacute;s de la vente.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 28. &mdash; Le tribunal qui prononce la dissolution de la copropri&eacute;t&eacute; en application de l&rsquo;article 13 ordonne les conditions de la vente du navire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 29. &mdash; Si une saisie porte sur des parts repr&eacute;sentant plus de la moiti&eacute; du navire, la vente sera &eacute;tendue &acirc; tout le navire, sauf opposition des autres copropri&eacute;taires pour des motifs reconnus s&eacute;rieux et l&eacute;gitimes.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 30. &mdash; Lorsqu&rsquo;elles sont permises, les conventions contraires aux dispositions du pr&eacute;sent chapitre doivent &ecirc;tre &agrave; peine de nullit&eacute; r&eacute;dig&eacute;es par &eacute;crit.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre V<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Privil&egrave;ges sur les navires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 31. &mdash; Sont privil&eacute;gi&eacute;s sur le navire, sur le fret du voyage pendant lequel est n&eacute;e la cr&eacute;ance privil&eacute;gi&eacute;e et sur les accessoires du navire et du fret acquis depuis le d&eacute;but du voyage :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">1&deg; Les frais de justice expos&eacute;s pour parvenir &agrave; la vente du navire et &agrave; la distribution de son prix ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2&Prime; Les droits de tonnage ou de port et les autres taxes et imp&ocirc;ts publics de m&ecirc;mes esp&egrave;ces, les frais de pilotage, les frais de garde et de conservation depuis l&rsquo;entr&eacute;e du navire dans le dernier port ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3&rdquo; Les cr&eacute;ances r&eacute;sultant du contrat d&rsquo;engagement du capitaine, de l&rsquo;&eacute;quipage et des autres personnes engag&eacute;es &agrave; bord ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">4&Prime; Les r&eacute;mun&eacute;rations dues pour sauvetage et assistance et la contribution du navire aux avaries communes ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">5&ldquo; Les indemnit&eacute;s pour abordage ou autres accidents de navigation, ou pour dommages caus&eacute;s aux ouvrages d&rsquo;art des ports et des voies navigables, les indemnit&eacute;s pour l&eacute;sions corporelles aux passagers et aux &eacute;quipages, les indemnit&eacute;s pour pertes ou avaries de cargaison ou de bagages ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">6&ldquo; Les cr&eacute;ances provenant des contrats pass&eacute;s ou d&rsquo;op&eacute;rations effectu&eacute;es par le capitaine hors du port d&rsquo;attache, en vertu de ses pouvoirs l&eacute;gaux, pour les besoins r&eacute;els de la conservation du navire ou de la continuation du voyage, sans distinguer si le capitaine est ou non en m&ecirc;me temps propri&eacute;taire du navire et s&rsquo;il s&rsquo;agit de sa cr&eacute;ance ou de celle des fournisseurs, r&eacute;pa rateurs, pr&ecirc;teurs ou autres contractants.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 32. &mdash; Les cr&eacute;ances privil&eacute;gi&eacute;es &eacute;num&eacute;r&eacute;es &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent sont pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es &agrave; toute hypoth&egrave;que, quel que soit le rang d&rsquo;inscription de celle-ci.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 33. &mdash; Les cr&eacute;anciers peuvent en outre invoquer les privil&egrave;ges du droit commun, mais les cr&eacute;ances ainsi privil&eacute;gi&eacute;es ne prennent rang qu&rsquo;apr&egrave;s les hypoth&egrave;ques, quel que soit le rang d&rsquo;inscription de celles-ci.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 34. &mdash; Les accessoires du navire et du fret vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 31 sont :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&lsquo; 1&deg; Les indemnit&eacute;s dues au propri&eacute;taire &agrave; raison de dommages mat&eacute;riels subis par le navire et non r&eacute;par&eacute;s, ou pour perte de fret ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2&Prime; Les indemnit&eacute;s dues au propri&eacute;taire pour avaries communes en tant que celles-ci constituent, soit des dommages mat&eacute;riels subis par le navire et non r&eacute;par&eacute;s, soit des pertes de fret ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3&Prime; Les r&eacute;mun&eacute;rations dues au propri&eacute;taire, pour assistance pr&ecirc;t&eacute;e ou sauvetage effectu&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; la fin du voyage, d&eacute;duction faite des sommes allou&eacute;es au capitaine et autres personnes au service du navire. Le prix du passage est assimil&eacute; au fret.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 35. &mdash; Ne sont pas consid&eacute;r&eacute;s comme accessoires du navire ou du fret les indemnit&eacute;s dues au propri&eacute;taire en vertu de contrats d&rsquo;assurance, ni les primes, subventions ou autres subsides de l&rsquo;Etat ou des collectivit&eacute;s publiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 36. &mdash; Par d&eacute;rogation &agrave; l&rsquo;article 31, le privil&egrave;ge pr&eacute;vu au profit des personnes au service du navire porte sur l&rsquo;ensemble des frets dus pour tous les voyages effectu&eacute;s pendant le cours du m&ecirc;me contrat d&rsquo;engagement.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 37. &mdash; Les cr&eacute;ances se rapportant &agrave; un m&ecirc;me voyage sont privil&eacute;gi&eacute;es dans l&rsquo;ordre o&ugrave; elles sont rang&eacute;es &agrave; l&rsquo;article 31.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les cr&eacute;ances comprises dans chacun des num&eacute;ros viennent en concurrence et au marc le franc en cas d&rsquo;insuffisance des prix. Toutefois, les cr&eacute;ances vis&eacute;es aux num&eacute;ros 4&deg; et 6&Prime; de l&rsquo;article 31 sont, dans chacune de ces cat&eacute;gories, pay&eacute;es par pr&eacute;f&eacute;rence dans l&rsquo;ordre inverse des dates o&ugrave; elles sont n&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les cr&eacute;ances se rattachant &agrave; un m&ecirc;me &eacute;v&eacute;nement sont r&eacute;put&eacute;es n&eacute;es en m&ecirc;me temps.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 38. &mdash; Les cr&eacute;ances privil&eacute;gi&eacute;es de chaque voyage sont pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es &agrave; celles du voyage pr&eacute;c&eacute;dent.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Toutefois, les cr&eacute;ances r&eacute;sultant d&rsquo;un contrat unique d&rsquo;engagement portant sur plusieurs voyages viennent toutes au m&ecirc;me rang avec les cr&eacute;ances du dernier de ces voyages.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 39. &mdash; Les privil&egrave;ges pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 31 suivent le navire en quelques mains qu&rsquo;il passe.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ils s&rsquo;&eacute;teignent &agrave; l&rsquo;expiration du d&eacute;lai d&rsquo;un an pour toute cr&eacute;ance autre que les cr&eacute;ances de fournitures vis&eacute;es au 6&deg; dudit article ; dans ce dernier cas, le d&eacute;lai est r&eacute;duit &agrave; six mois.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 40. &mdash; Les privil&egrave;ges seront &eacute;teints, ind&eacute;pendamment des moyens g&eacute;n&eacute;raux d&rsquo;extinction des obligations :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">1&deg; Par la confiscation du navire prononc&eacute;e pour infraction aux lois de douane, de police ou de s&ucirc;ret&eacute; ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2&deg; Par la vente du navire en justice ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3&ldquo; En cas de transfert volontaire de la propri&eacute;t&eacute;, deux mois apr&egrave;s la publication de l&rsquo;acte de transfert.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 41. &mdash; Le privil&egrave;ge sur le fret peut &ecirc;tre exerc&eacute; tant que le fret est encore d&ucirc; ou que le montant du fret se trouve entre les mains du capitaine ou de l&rsquo;agent du propri&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Il en est de m&ecirc;me du privil&egrave;ge sur les accessoires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 42. &mdash; Les dispositions des articles 31 &agrave; 41 s&rsquo;appliquent aux navires exploit&eacute;s, soit par le propri&eacute;taire, soit par un armateur non propri&eacute;taire, soit par un affr&eacute;teur principal, sauf lorsque le propri&eacute;taire s&rsquo;est trouv&eacute; dessaisi par un acte illicite et que, en outre, le cr&eacute;ancier n&rsquo;est pas de bonne foi.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre VI<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hypoth&egrave;ques maritimes.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 43. &mdash; Les navires et autres b&acirc;timents de mer francis&eacute;s sont susceptibles d&rsquo;hypoth&egrave;ques.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ils ne peuvent &ecirc;tre grev&eacute;s que d&rsquo;hypoth&egrave;ques conventionnelles. L&rsquo;hypoth&egrave;que doit, &agrave; peine de nullit&eacute;, &ecirc;tre constitu&eacute;e par &eacute;crit.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 44. &mdash; L&rsquo;hypoth&egrave;que ne peut &ecirc;tre consentie que par le propri&eacute;taire du b&acirc;timent ou par son mandataire muni d&rsquo;un mandat sp&eacute;cial. Art. 45. &mdash; L&rsquo;hypoth&egrave;que peut &ecirc;tre constitu&eacute;e sur un b&acirc;timent de mer en construction.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 46. &mdash; L&rsquo;hypoth&egrave;que consentie sur un b&acirc;timent de mer ou sur une part indivise du b&acirc;timent s&rsquo;&eacute;tend, sauf convention contraire, au corps du b&acirc;timent et &agrave; tous les accessoires, machine, agr&egrave;s et apparaux. Elle ne s&rsquo;&eacute;tend pas au fret.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 47. &mdash; Si le b&acirc;timent est perdu ou avari&eacute;, sont subrog&eacute;es au b&acirc;timent et &agrave; ses accessoires :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) Les indemnit&eacute;s dues au propri&eacute;taire &agrave; raison des dommages mat&eacute;riels subis par le b&acirc;timent ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) Les sommes dues au propri&eacute;taire pour contribution aux avaries communes subies par le b&acirc;timent ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c) Les indemnit&eacute;s dues au propri&eacute;taire pour assistance pr&ecirc;t&eacute;e ou sauvetage effectu&eacute; depuis l&rsquo;inscription de l&rsquo;hypoth&egrave;que, dans la mesure o&ugrave; elles repr&eacute;sentent la perte ou l&rsquo;avarie du b&acirc;timent hypoth&eacute;qu&eacute; ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">d) Les indemnit&eacute;s d&rsquo;assurance sur le corps du b&acirc;timent.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les paiements faits de bonne foi avant opposition sont valables.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 48. &mdash; Les conditions dans lesquelles l&rsquo;hypoth&egrave;que est rendue publique et conserv&eacute;e sont fix&eacute;es par d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 49. &mdash; Les hypoth&egrave;ques consenties par l&rsquo;acheteur avant la francisation sur un b&acirc;timent achet&eacute; ou construit &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger sont valables et produisent effet &agrave; condition d&rsquo;&ecirc;tre publi&eacute;es en France.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 50. &mdash; Les s&ucirc;ret&eacute;s conventionnelles, constitu&eacute;es avant la francisation sur un b&acirc;timent, sont valables et produisent effet &agrave; condition :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">1&deg; D&rsquo;avoir &eacute;t&eacute; publi&eacute;es, conform&eacute;ment &agrave; la loi du pavillon du b&acirc;timent ou, &agrave; d&eacute;faut, du lieu de construction du b&acirc;timent ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2&deg; D&rsquo;avoir &eacute;t&eacute; port&eacute;es &agrave; la connaissance de l&rsquo;acqu&eacute;reur avant l&rsquo;acte de transfert du b&acirc;timent ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3&deg; D&rsquo;avoir fait l&rsquo;objet de la publicit&eacute; r&eacute;glementaire lors de la francisation.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Des d&eacute;crets d&eacute;termineront les s&ucirc;ret&eacute;s constitu&eacute;es en application d&rsquo;une l&eacute;gislation &eacute;trang&egrave;re auxquelles s&rsquo;applique le pr&eacute;sent article.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 51. &mdash; S&rsquo;il y a deux ou plusieurs hypoth&egrave;ques sur le m&ecirc;me b&acirc;timent ou sur la m&ecirc;me part de propri&eacute;t&eacute; du b&acirc;timent, le rang est d&eacute;termin&eacute; par l&rsquo;ordre de priorit&eacute; des dates d&rsquo;inscription. Les hypoth&egrave;ques inscrites le m&ecirc;me jour viennent en concurrence quelle que soit la diff&eacute;rence des heures de l&rsquo;inscription.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 52. &mdash; La publicit&eacute; r&eacute;glementaire conserve l&rsquo;hypoth&egrave;que pendant dix ans, &agrave; compter du jour de sa date ; l&rsquo;effet de la publicit&eacute; cesse si elle n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; renouvel&eacute;e avant l&rsquo;expiration de ce d&eacute;lai. La publicit&eacute; garantit, au m&ecirc;me rang que le capital, deux ann&eacute;es d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t en sus de l&rsquo;ann&eacute;e courante.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 53. &mdash; Si le titre constitutif de l&rsquo;hypoth&egrave;que est &agrave; ordre, sa n&eacute;gociation par voie d&rsquo;endossement emporte la translation du droit hypoth&eacute;caire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 54. &mdash; Les inscriptions sont radi&eacute;es, soit du consentement des parties ayant capacit&eacute; &agrave; cet effet, soit en vertu d&rsquo;une d&eacute;cision de justice pass&eacute;e en force de chose jug&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 55. &mdash; Les cr&eacute;anciers ayant hypoth&egrave;que inscrite sur un b&acirc;timent ou portion de b&acirc;timent, le suivent, en quelques mains qu&rsquo;il passe, pour &ecirc;tre colloqu&eacute;s et pay&eacute;s suivant l&rsquo;ordre de leurs inscriptions.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Si l&rsquo;hypoth&egrave;que ne gr&egrave;ve qu&rsquo;une portion du b&acirc;timent, le cr&eacute;ancier ne peut saisir et faire vendre que la portion qui lui est affect&eacute;e. Toutefois, si plus de la moiti&eacute; du b&acirc;timent se trouve hypoth&eacute;qu&eacute;e, le cr&eacute;ancier pourra, apr&egrave;s saisie, le faire vendre en totalit&eacute;, &agrave; charge d&rsquo;appeler &agrave; la vente les copropri&eacute;taires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 56. &mdash; Dans tous les cas de copropri&eacute;t&eacute;, par d&eacute;rogation &agrave; l&rsquo;article 883 du code civil, les hypoth&egrave;ques consenties durant l&rsquo;indivision, par un ou plusieurs des copropri&eacute;taires, sur une portion du b&acirc;timent, continuent de subsister apr&egrave;s le partage ou la licitation. Toutefois, si la licitation s&rsquo;est faite en justice, le droii ies cr&eacute;anciers n&rsquo;ayant hypoth&egrave;que que sur une portion du b&acirc;timent sera limit&eacute; au droit de pr&eacute;f&eacute;rence sur la partie du prix aff&eacute;rente &agrave; l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t hypoth&eacute;qu&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 57. &mdash; Toute op&eacute;ration volontaire qui entra&icirc;ne la perte de la francisation d&rsquo;un b&acirc;timent grev&eacute; d&rsquo;une hypoth&egrave;que est interdite. Si cette op&eacute;ration est, en outre, commise dans l&rsquo;intention de violer cette interdiction, l&rsquo;auteur est passible des peines pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 408 du code p&eacute;nal.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre VII<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Responsabilit&eacute; du propri&eacute;taire de navire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 58. &mdash; Sauf si une faute prouv&eacute;e lui est personnellement imputable, le propri&eacute;taire d&rsquo;un navire peut, m&ecirc;me envers l&rsquo;Etat, et dans les conditions ci-apr&egrave;s &eacute;nonc&eacute;es, limiter sa responsabilit&eacute; envers des cocontractants ou des tiers, si les dommages se sont produits &agrave; bord du navire ou s&rsquo;ils sont en relation directe avec la navigation ou l&rsquo;utilisation du navire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 59. &mdash; Le propri&eacute;taire du navire peut, dans les m&ecirc;mes conditions, limiter sa responsabilit&eacute;, m&ecirc;me envers l&rsquo;Etat, pour les frais d&rsquo;extraction ou de destruction du navire ou de l&rsquo;&eacute;pave et de la cargaison se trouvant &agrave; bord.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 60. &mdash; La limitation de responsabilit&eacute; n&rsquo;est pas opposable : 1&deg; Aux cr&eacute;ances -d&rsquo;indemnit&eacute; d&rsquo;assistance, de sauvetage ou de contribution en avarie commune ; 2&deg; Aux cr&eacute;ances des marins r&eacute;sultant du contrat d&rsquo;engagement ; 3&deg; Aux cr&eacute;ances de toute autre personne employ&eacute;e &agrave; bord en vertu d&rsquo;un contrat de travail.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 61. &mdash;- En application des articles 58 et 59, et sous r&eacute;serve des dispositions de l&rsquo;article 60, le propri&eacute;taire du navire n&rsquo;est pas responsable au-del&agrave; des limites &eacute;tablies par la convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilit&eacute; des propri&eacute;taires de navires en mer.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 62. &mdash; Lorsque l&rsquo;ensemble des cr&eacute;ances r&eacute;sultant d&rsquo;un m&ecirc;me &eacute;v&eacute;nement d&eacute;passe les limites de la responsabilit&eacute; telles qu&rsquo;elles sont d&eacute;termin&eacute;es par l&rsquo;article 61, le montant global des r&eacute;parations dues par le propri&eacute;taire dans le cadre de la limitation l&eacute;gale est constitu&eacute;, &agrave; la diligence et par les soins du propri&eacute;taire ou de toute autre personne &agrave; lui substitu&eacute;e, en un fonds de limitation unique.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Le fonds ainsi constitu&eacute; est affect&eacute; exclusivement au r&egrave;glement des cr&eacute;ances auxquelles la limitation de responsabilit&eacute; est opposable. Apr&egrave;s la constitution du fonds, aucun droit ne peut &ecirc;tre exerc&eacute;, pour les m&ecirc;mes cr&eacute;ances, sur d&rsquo;autres biens du propri&eacute;taire par les cr&eacute;anciers auxquels le fonds est r&eacute;serv&eacute;, &agrave; condition que le fonds de limitation soit effectivement disponible au profit du demandeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 63. &mdash; Le fait d&rsquo;invoquer la limitation de responsabilit&eacute; ou Je constituer le fonds de limitation n&rsquo;emporte pas reconnaissance de sa responsabilit&eacute; par le propri&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 64. &mdash; Dans chaque partie du fonds de limitation, la r&eacute;partition se fera entre les cr&eacute;anciers, proportionnellement au montant de leurs cr&eacute;ances reconnues.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 65. &mdash; Si, avant la r&eacute;partition du fonds, le propri&eacute;taire d&rsquo;un navire a pay&eacute; en tout ou en partie une des cr&eacute;ances indiqu&eacute;es aux articles 58, 59 et 61, il est autoris&eacute; &agrave; prendre, &agrave; due concurrence, les lieu et place de son cr&eacute;ancier dans la distribution du fonds, mais seulement dans la mesure o&ugrave;, selon le droit du pays o&ugrave; le fonds est constitu&eacute;, ce cr&eacute;ancier aurait pu faire reconna&icirc;tre sa cr&eacute;ance contre le propri&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 66. &mdash; Pour l&rsquo;application de l&rsquo;article 61, on tiendra compte du tonnage au sens des 5&deg; et 7&deg; de l&rsquo;article 3 de la convention internationale pr&eacute;cit&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 67. &mdash; Dans tous les cas o&ugrave; un propri&eacute;taire est autoris&eacute; par la pr&eacute;sente loi &agrave; limiter sa responsabilit&eacute;, il peut obtenir la mainlev&eacute;e de la saisie de son navire ou de tout autre bien lui appartenant ainsi que la lib&eacute;ration des cautions et garanties donn&eacute;es. Il devra prouver au pr&eacute;alable qu&rsquo;il a constitu&eacute; le fonds ou fourni toutes garanties propres &agrave; sa constitution.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Le juge tient compte, pour l&rsquo;application de l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent, de la constitution du fonds ou de la fourniture de garanties suffisantes non seulement sur le territoire de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise, mais encore, soit au port o&ugrave; s&rsquo;est produit l&rsquo;&eacute;v&eacute;nement donnant lieu &agrave; la cr&eacute;ance du saisissant, soit &agrave; la premi&egrave;re escale apr&egrave;s l&rsquo;&eacute;v&eacute;nement, si celui-ci n&rsquo;a pas eu lieu dans un port, soit au port de d&eacute;barquement ou de d&eacute;chargement s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une cr&eacute;ance relative &agrave; des dommages corporels ou &agrave; des dommages aux marchandises.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 68. &mdash; Lorsque le propri&eacute;taire a fourni une garantie pour une somme correspondant aux limites de sa responsabilit&eacute;, cette garantie sert au paiement de toutes les cr&eacute;ances d&eacute;rivant d&rsquo;un m&ecirc;me &eacute;v&eacute;nement et pour lesquelles le propri&eacute;taire peut limiter sa responsabilit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 69. &mdash; Les dispositions du pr&eacute;sent chapitre s&rsquo;appliquent &agrave; l&rsquo;affr&eacute;teur, &agrave; l&rsquo;armateur, &agrave; l&rsquo;armateur-g&eacute;rant ainsi qu&rsquo;au capitaine ou &agrave; leurs autres pr&eacute;pos&eacute;s nautiques ou terrestres agissant dans Fexercice de leurs fonctions de la m&ecirc;me mani&egrave;re qu&rsquo;au propri&eacute;taire lui-m&ecirc;me. Le capitaine et les autres membres de l&rsquo;&eacute;quipage peuvent invoquer ces dispositions, m&ecirc;me lorsqu&rsquo;ils ont commis une faute personnelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Si le propri&eacute;taire du navire, l&rsquo;affr&eacute;teur, l&rsquo;armateur ou l&rsquo;armateur-g&eacute;rant est le capitaine ou un membre de l&rsquo;&eacute;quipage, la disposition de l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent ne s&rsquo;applique qu&rsquo;aux fautes qu&rsquo;il a commises dans l&rsquo;exercice de ses fonctions de capitaine ou de membre de l&rsquo;&eacute;quipage.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chapitre VIII<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Saisie des navires.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 70. &mdash; La saisie des navires est r&eacute;gie par des dispositions r&eacute;glementaires particuli&egrave;res.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 71. &mdash; En cas de saisie, l&rsquo;adjudication du navire fait cesser les fonctions du capitaine, sauf &agrave; lui &agrave; se pourvoir en d&eacute;dommagement contre qui de droit. Dispositions g&eacute;n&eacute;rales.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 72. &mdash; Sont abrog&eacute;s les articles 190 &agrave; 220 du code de commerce, la loi du 10 juillet 1885 qui modifie celle du 10 d&eacute;cembre 1874 sur l&rsquo;hypoth&egrave;que maritime ainsi que toutes autres dispositions contraires &agrave; la pr&eacute;sente loi.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les articles 216, 217, 218, 221 et 237 &agrave; 254 du code des douanes sont &eacute;galement abrog&eacute;s et remplac&eacute;s par les dispositions correspondantes de la pr&eacute;sente loi.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 73. &mdash; La pr&eacute;sente loi prendra effet trois mois apr&egrave;s la publication au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise du d&eacute;cret &eacute;tablissant les dispositions r&eacute;glementaires concernant le statut des navires et autres b&acirc;timents de mer.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 74. &mdash; La pr&eacute;sente loi est applicable aux territoires d&rsquo;outre-mer.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">La pr&eacute;sente loi sera .ex&eacute;cut&eacute;e comme loi de l&rsquo;Etat.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[247],"class_list":["post-107916","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-loi"],"acf":{"reference":"67-5","comment":"portant statut des navires et autres b\u00e2timents de mer (1).","visas":"<p>L&rsquo;Assembl&eacute;e nationale et le S&eacute;nat ont adopt&eacute;, Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique promulgue la loi dont la teneur suit :<\/p>","signature":"<p>Le ministre d&rsquo;Etat charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires d&rsquo;outre-mer, PIERRE BILLOTTE.<\/p>","nature_du_texte":247,"journal_officiel":[105430],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"39073","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/107916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/107916\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":156459,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/107916\/revisions\/156459"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/247"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=107916"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=107916"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=107916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}