{"id":109278,"date":"1973-03-14T00:00:00","date_gmt":"1973-03-13T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=109278"},"modified":"2024-12-17T23:08:26","modified_gmt":"2024-12-17T20:08:26","slug":"decret-n-73-318-fixent-la-date-dentree-en-vigueur-et-les-conditions-dapplication-de-certaines-dispositions-de-la-loi-n-72-10-du-3-janvier-1972-relative-a-la-prevention-et-a-la","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-73-318-fixent-la-date-dentree-en-vigueur-et-les-conditions-dapplication-de-certaines-dispositions-de-la-loi-n-72-10-du-3-janvier-1972-relative-a-la-prevention-et-a-la\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 73-318  fixent la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur et les conditions d&rsquo;application de certaines dispositions de la loi n\u00b0 72-10 du 3 janvier 1972 relative \u00e0 la pr\u00e9vention et \u00e0 la r\u00e9pression des infractions en mati\u00e8re de ch\u00e8ques ."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE Ier<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Mise en vigueur de dispositions l&eacute;gislatives.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Entreront en vigueur le 31 mars 1973 les dispositions suivantes de la loi n&deg; 72-10 du 3 janvier 1972 :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&ldquo; L&rsquo;article 1er ins&eacute;rant un article 12-1 dans le d&eacute;cret du 30 octobre 1935 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; L&rsquo;article 4 ins&eacute;rant un article 57-1 dans le d&eacute;cret du 30 octobre 1935 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; L&rsquo;article 5 modifiant l&rsquo;article 63 du d&eacute;cret du 30 d&eacute;cret octobre&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4&deg; L&rsquo;article 8 en tant qu&rsquo;il concerne :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) L&rsquo;article 75 du d&eacute;cret du 30 octobre 1935, sauf en ce qu&rsquo;il sanctionne l&rsquo;obligation de d&eacute;clarer les incidents de paiement ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) L&rsquo;article 77, sauf, pour les territoires d&rsquo;outre-mer, les alin&eacute;as 3 et 4 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">5&deg; L&rsquo;article 10 ins&eacute;rant un article L. 103-1 dans le code des postes et t&eacute;l&eacute;communications ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">6&deg; L&rsquo;article 14 en tant qu&rsquo;il concerne l&rsquo;article 1er (alin&eacute;as 2, 3 et 4) de la loi du 1er f&eacute;vrier 1943 relative aux r&egrave;glements par ch&egrave;ques et virements ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">7&deg; L&rsquo;article 15 en tant qu&rsquo;il abroge la loi du 28 f&eacute;vrier 1941 relative &agrave; la certification du ch&egrave;que, l&rsquo;article 9 de la loi du 1er f&eacute;vrier 1943 relative aux r&egrave;glements par ch&egrave;ques et virements, l&rsquo;article 31 de l&rsquo;ordonnance n&deg; 67-838 du 28 septembre 1967 portant r&eacute;forme du cr&eacute;dit aux entreprises ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">8&Prime;&ldquo; L&rsquo;article 17 concernant l&rsquo;extension aux territoires d&rsquo;outremer des articles L. 99 &agrave; L. 109 du code des postes et t&eacute;l&eacute;communications et l&rsquo;article 18 abrogeant certaines dispositions du d&eacute;cret n&deg; 52-927 du 28 juillet 1952 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">9&deg; L&rsquo;article 19, paragraphe IV, concernant l&rsquo;interdiction d&rsquo;&eacute;mettre des ch&egrave;ques.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE II<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Mesures d&rsquo;application.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Section 1<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">De la certification des ch&egrave;ques.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; La certification r&eacute;sulte de l&rsquo;apposition sur le ch&egrave;que&nbsp;par le tir&eacute; d&rsquo;une formule comportant, outre sa signature, les&nbsp;mentions relatives &agrave; la certification et &agrave; la date de celle-ci, au montant pour lequel le ch&egrave;que a &eacute;t&eacute; &eacute;tabli et &agrave; la d&eacute;signation&nbsp;de r&eacute;tablissement tir&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces mentions doivent &ecirc;tre appos&eacute;es au moyen d&rsquo;un proc&eacute;d&eacute;&nbsp;m&eacute;canique de marquage ou d&rsquo;impression ind&eacute;l&eacute;bile offrant toute&nbsp;garantie de s&eacute;curit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans tous les cas o&ugrave; la remise d&rsquo;un ch&egrave;que certifi&eacute; est&nbsp;exig&eacute;, il peut &ecirc;tre valablement satisfait &agrave; cette exigence par<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">la remise d&rsquo;un ch&egrave;que &eacute;mis dans les conditions pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 6 (alin&eacute;a 3) du d&eacute;cret du 30 octobre 1935.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Section 2<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">De l&rsquo;interdiction d&rsquo;&eacute;mettre des ch&egrave;ques.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Lorsque l&rsquo;interdiction pr&eacute;vue au paragraphe IV&nbsp;de l&rsquo;article 19 de la loi du 3 janvier 1972 susvis&eacute;e a &eacute;t&eacute; prononc&eacute;e,&nbsp;le minist&egrave;re public notifie sans d&eacute;lai la d&eacute;cision devenue ex&eacute;cutoire &agrave; la Banque de France qui en accuse r&eacute;ception. Cette&nbsp;notification comporte les renseignements suivants :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La r&eacute;f&eacute;rence du parquet ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La r&eacute;f&eacute;rence de la Banque de France ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;&eacute;tat civil complet du condamn&eacute;, sa derni&egrave;re adresse connue&nbsp;et, en outre, s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une femme mari&eacute;e ou veuve, les nom&nbsp;et pr&eacute;noms du mari ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;intitul&eacute; du compte ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;indication du ou des &eacute;tablissements sur lesquels ont &eacute;t&eacute; &eacute;mis&nbsp;les ch&egrave;ques vis&eacute;s dans la d&eacute;cision ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;indication de la juridiction qui a prononc&eacute; l&rsquo;interdiction et&nbsp;la date de la d&eacute;cision ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La dur&eacute;e de la mesure, sa date de prise d&rsquo;effet ainsi que sa&nbsp;date d&rsquo;expiration.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Le Banque de France diffuse, une fois par mois au&nbsp;moins, les nouvelles interdictions aux personnes, &eacute;tablissements&nbsp;et entreprises habilit&eacute;s &agrave; tenir des comptes sur lesquels des&nbsp;ch&egrave;ques peuvent &ecirc;tre tir&eacute;s ainsi qu&rsquo;aux centres de ch&egrave;ques&nbsp;postaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les destinataires ne sont r&eacute;put&eacute;s avoir connaissance des interdictions qu&rsquo;&agrave; compter du seizi&egrave;me jour suivant celui de la diffusion par la Banque de France.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Le tir&eacute; &agrave; qui est pr&eacute;sent&eacute; au paiement un ch&egrave;que&nbsp;&eacute;mis en violation d&rsquo;une interdiction dont il a eu connaissance&nbsp;dans les conditions pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 4 du pr&eacute;sent d&eacute;cret&nbsp;est tenu, sans pr&eacute;judice de l&rsquo;application, s&rsquo;il y a lieu, de l&rsquo;article 2 du d&eacute;cret n\u00a0\u00bb 55-584 du 20 mai 1955, d&rsquo;en faire la&nbsp;d&eacute;claration &agrave; la Banque de France dans le d&eacute;lai des deux jours&nbsp;ouvrables suivant celui de la pr&eacute;sentation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Cette d&eacute;claration comporte, outre l&rsquo;indication de la date de&nbsp;pr&eacute;sentation, les mentions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Les nom et adresse du titulaire du compte ainsi que, s&rsquo;il&nbsp;s&rsquo;agit d&rsquo;une personne physique, ses pr&eacute;noms, lieu et date de&nbsp;naissance et, en outre, pour une femme mari&eacute;e ou veuve, les&nbsp;nom et pr&eacute;noms du mari ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">h) Les &eacute;l&eacute;ments permettant l&rsquo;identification pr&eacute;cise du tir&eacute;&nbsp;avec le num&eacute;ro du compte ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Le num&eacute;ro du ch&egrave;que, son montant et sa date de&nbsp;cr&eacute;ation ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d) L&rsquo;identit&eacute; et l&rsquo;adresse de la personne au profit de laquelle&nbsp;le ch&egrave;que a &eacute;t&eacute; &eacute;mis lorsque ces renseignements sont mentionn&eacute;s&nbsp;sur le ch&egrave;que.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Lorsque la Banqut de France re&ccedil;oit notification&nbsp;d&rsquo;une interdiction concernant une personne qui se trouve d&eacute;j&agrave;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">sous le coup d&rsquo;une telle mesure en cours d&rsquo;ex&eacute;cution, elle en&nbsp;avise le parquet qui l&rsquo;a saisie en dernier lieu, en faisant retour&nbsp;de la notification et en donnant tous renseignements utiles,&nbsp;sauf si la date de prise d&rsquo;effet de la deuxi&egrave;me interdiction&nbsp;co&iuml;ncide avec la date d&rsquo;expiration de la premi&egrave;re.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; Lorsque la Banque de France informe le procureur&nbsp;de la R&eacute;publique d&rsquo;un fait susceptible de donner lieu &agrave; des<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">poursuites p&eacute;nales, elle indique, le cas &eacute;ch&eacute;ant, si la personne&nbsp;d&eacute;nonc&eacute;e &agrave; l&rsquo;occasion de ce fait est frapp&eacute;e d&rsquo;interdiction. Dans&nbsp;ce cas, elle pr&eacute;cise la date de prise d&rsquo;effet et la date d&rsquo;expiration&nbsp;de cette mesure.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; La Banque de France et les instituts d&rsquo;&eacute;mission&nbsp;des d&eacute;partements et des territoires d&rsquo;outre-mer se communiquent,&nbsp;suivant des modalit&eacute;s arr&ecirc;t&eacute;es d&rsquo;un commun accord, les informations qu&rsquo;ils recueillent en application des dispositions du&nbsp;pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE III<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Dispositions diverses.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9 &mdash; Pour l&rsquo;application de l&rsquo;article 75 du d&eacute;cret du&nbsp;30 octobre 1935, tel qu&rsquo;il r&eacute;sulte de l&rsquo;article 8 de la loi n&deg; 72-10<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">du 3 janvier 1972, la r&eacute;f&eacute;rence au paragraphe IV (alin&eacute;as 4&nbsp;et 5) de l&rsquo;article 19 de ladite loi est substitu&eacute;e &agrave; celle de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">l&rsquo;article 71 du d&eacute;cret du 30 octobre 1935 modifi&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 10. &mdash; Pour l&rsquo;application de l&rsquo;article 77 (alin&eacute;as 3 et 4)&nbsp;du d&eacute;cret du 30 octobre 1935, tel qu&rsquo;il r&eacute;sulte de l&rsquo;article 8 de&nbsp;la loi n&deg; 72-10 du 3 janvier 1972, les r&eacute;f&eacute;rences &agrave; l&rsquo;alin&eacute;a 1,&nbsp;d&rsquo;une part, et aux alin&eacute;as 4 et 5, d&rsquo;autre part, du paragraphe IV de&nbsp;l&rsquo;article 19 de cette loi sont respectivement substitu&eacute;es &agrave;&nbsp;celles des articles 70 (alin&eacute;a 2) et 71 de ce d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11. &mdash; Pour l&rsquo;application de l&rsquo;article 1er (alin&eacute;a 2) de la loi&nbsp;du 1er f&eacute;vrier 1943 relative aux r&egrave;glements par ch&egrave;ques et virements, tel qu&rsquo;il r&eacute;sulte de l&rsquo;article 14 de la loi n&deg; 72-10 du&nbsp;3 janvier 1972, la r&eacute;f&eacute;rence au paragraphe IV (alin&eacute;a 1) de&nbsp;l&rsquo;article 19 de ladite loi est substitu&eacute;e &agrave; celle de l&rsquo;article 70&nbsp;(alin&eacute;a 2) du d&eacute;cret du 30 octobre 1935.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12. &mdash; Le pr&eacute;sent d&eacute;cret est applicable dans les territoires&nbsp;d&rsquo;outr&egrave;-mer, &agrave; l&rsquo;exception de celles de ses dispositions qui sont&nbsp;relatives &agrave; l&rsquo;application du paragraphe IV de l&rsquo;article 19 de la&nbsp;loi n&deg; 72-10 du 3 janvier 1972.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 13. &mdash; Le garde des sceaux, ministre de la justice, le ministre de l&rsquo;&eacute;conomie et des finances, le ministre de l&rsquo;agriculture et du d&eacute;veloppement rural, le ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications et le secr&eacute;taire d&rsquo;Etat aupr&egrave;s du Premier&nbsp;ministre, charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires d&rsquo;outre-mer, sont&nbsp;charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui entrera en vigueur le 31 mars 1973 et sera publi&eacute; au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-109278","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"73-318","comment":"fixent la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur et les conditions d'application de certaines dispositions de la loi n\u00b0 72-10 du 3 janvier 1972 relative \u00e0 la pr\u00e9vention et \u00e0 la r\u00e9pression des infractions en mati\u00e8re de ch\u00e8ques .","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi n&deg; 72-10 du 3 janvier 1972 relative &agrave; la pr&eacute;vention et &agrave; la r&eacute;pression des infractions en mati&egrave;re de ch&egrave;ques, modifi&eacute;e&nbsp;par les articles 70 et 71 de la loi n&deg; 72-1226 du 29 d&eacute;cembre 1972,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">et notamment ses articles lpr, 8, 14 et 19, paragraphes I et IV ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Conseil d&rsquo;Etat (section de l&rsquo;int&eacute;rieur) entendu,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px; padding-left: 480px;\">PIERRE MESSMER.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par le Premier ministre :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 160px;\">Le garde des sceaux, ministre de la justice,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 160px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 200px;\">RENE PLEVEN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le ministre de l&rsquo;&eacute;conomie et des finances,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">VALERY GISCARD D'ESTAING.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le ministre de l&rsquo;agriculture et du d&eacute;veloppement rural,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 80px;\">JACQUES CHIRAC.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">HUBERT GERMAIN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le secr&eacute;taire d'Etat aupr&egrave;s du Premier ministre,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">charg&eacute; des d&eacute;partements et territoire d&rsquo;outre-mer,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 120px;\">XAVIER DENIAU<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105463],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"40340","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/109278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/109278\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":151021,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/109278\/revisions\/151021"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105463"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=109278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=109278"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=109278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}