{"id":109636,"date":"1969-12-11T00:00:00","date_gmt":"1969-12-10T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=109636"},"modified":"2024-12-17T23:37:36","modified_gmt":"2024-12-17T20:37:36","slug":"decret-n-69-1141-fixant-les-regles-generales-de-securite-auxquelles-doivent-satisfaire-les-navires-francais-autres-que-les-navires-de-plaisance-dune-longueur-inferieure-a-25-metres","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-69-1141-fixant-les-regles-generales-de-securite-auxquelles-doivent-satisfaire-les-navires-francais-autres-que-les-navires-de-plaisance-dune-longueur-inferieure-a-25-metres\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 69-1141  fixant les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de s\u00e9curit\u00e9 auxquelles doivent satisfaire les navires fran\u00e7ais autres que les navires de plaisance d\u2019une longueur inf\u00e9rieure \u00e0 25 m\u00e8tres."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">CHAMP D&rsquo;APPLICATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1. Le pr&eacute;sent d&eacute;cret est applicable aux navires fran&ccedil;ais &agrave; l&rsquo;exception des navires de plaisance d&rsquo;une longueur inf&eacute;rieure &agrave; 25 m&egrave;tres.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2. Les navires francis&eacute;s apr&egrave;s mise en service sous pavillon &eacute;tranger et les navires faisant l&rsquo;objet de reprise d&rsquo;un contrat de construction initialement pass&eacute; par un armateur &eacute;tranger doivent faire l&rsquo;objet d&rsquo;un examen particulir par les commissions centrale au r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des Transports peut exiger l&rsquo;application des dispositions du pr&eacute;sent d&eacute;cret en cas de refonte des parties du navire o&ugrave; le r&egrave;glement. pourrait &ecirc;tre applicable.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 2<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 480px;\">CATEGORIES DE NAVIGATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1. On distingue cin@ cat&eacute;gories de navigation, savoir :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&agrave; 1re cat&eacute;gorie &mdash; Toute navigation entrant pas dans les cat&eacute;gories suivantes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; cat&eacute;gorie. &mdash; Navigation au cours &lsquo;de laquelle le navire ne s&rsquo;&eacute;loigne pas de plus de 200 milles d&rsquo;un port ou d&rsquo;un lieu o&ugrave; les passagers et l&rsquo;&eacute;quipage puissent &ecirc;tre mis en s&eacute;curit&eacute; et au cours de laquelle la distance entre le &lsquo;dernier port d&rsquo;&eacute;scale du pays o&ugrave; le voyage commence et le port final de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">destination ne d&eacute;passe pas 600 milles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; cat&eacute;gorie. &mdash; Navigation au cours de laquelle le navire ne s&rsquo;&eacute;loigne pas de plus de 20 milles de la terre la plus proche ni &agrave; plus de 100 milles des eaux abrit&eacute;es o&ugrave; se trouve son port de d&eacute;part.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4&deg; cat&eacute;gorie. &mdash; Navigation au cours de laquelle le navire ne S&eacute;lo&iuml;gne pas de plus de 5 milles au-del&agrave; de la limite des eaux abrit&eacute;es o&ugrave; se trouve son port de d&eacute;part.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">5e cat&eacute;gorie. &mdash; Navigation au cours de laquelle le navire demeure constamment dans des eaux abrit&eacute;es (rades non expos&eacute;es, lacs, bassins, &eacute;tangs d&rsquo;eau sal&eacute;e, etc.).<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2. Les navires sont d&eacute;sign&eacute;s par la cat&eacute;gorie de navigation qu&rsquo;ils accomplissent. Celle-ci est clairement indiqu&eacute;e sur le titre de s&eacute;curit&eacute; d&eacute;livr&eacute; au navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 3<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 560px;\">CONSTRUCTION DE LA COQUE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 520px;\">ET DE SES INSTALLATIONS ACCESSOIRES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les navires doivent &ecirc;tre construits, cloisonn&eacute;s et compartiment&eacute;s aussi efficacement que possible, eu &eacute;gard &agrave; la nature du service auquel ils sont destin&eacute;s, pour assurer une flottabilit&eacute; satisfaisante. En outre, le nombre des ouvertures pratiqu&eacute;es dans les cloisons &eacute;tanches et le bord&eacute; ext&eacute;rieur doit &ecirc;tre r&eacute;duit au minimum compatible avec les caract&eacute;ristiques de base du navire et ses conditions normales d&rsquo;utilisation et d&rsquo;exploitation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces ouvertures doivent &ecirc;tre pourvues de dispositifs de fermeture satisfaisants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ils doivent porter sur leur coque une ou plusieurs marques de franc-bord, d&eacute;terminant d&rsquo;une fa&ccedil;on apparente la limite sup&eacute;rieure d&rsquo;immersion qu&rsquo;il est licite d&rsquo;atteindre dans les diff&eacute;rentes conditions de navigation et d&rsquo;exploitation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ILs doivent &ecirc;tre munis d&rsquo;une installation de pompage efficace permettant d&rsquo;&eacute;puiser et d&rsquo;ass&eacute;cher &agrave; la suite d&rsquo;une avarie un compartiment &eacute;tanche quelconque dans la mesure pratiquement possible.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ils doivent subir apr&egrave;s ach&egrave;vement un essai permettant de d&eacute;terminer l&eacute;s &eacute;l&eacute;ments de leur stabilit&eacute;,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles relatives &agrave; la construction de la coque, y compris les installations, accessoires et &eacute;quipements divers int&eacute;ressant la flottabilit&eacute;, le compartimentage et la stabilit&eacute; sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces r&egrave;gles fixent en outre les conditions d&rsquo;apposition des marques de franc-bord et des &eacute;chelles de tirant d&rsquo;eau, les conditions de d&eacute;livrance des certificats s&rsquo;y rapportant et les contr&ocirc;les aff&eacute;rents.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour les navires citernes des dispositions sp&eacute;ciales sont prises en ce qui concerne les citernes, la s&eacute;paration de la cargaison, les installations de pompage et les installations particuli&egrave;res &agrave; la cargaison.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 4<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 520px;\">MACHINES, AUXILIAIRES ET EQUIPEMENTS SIMILAIRES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les machines principales et les diff&eacute;rents appareils auxiliaires sont con&ccedil;us et construits d&rsquo;une mani&egrave;re appropri&eacute;e au service que ces installations assurent et des risques qu&rsquo;elles peuvent comporter pour le personnel et le navire, dang le cas notamment d&rsquo;&eacute;l&eacute;vation accidentelle de pression ou de temp&eacute;rature, ou de fuites dangereuses des fluides utilis&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les installations relatives au combustible liquide utilis&eacute; par l&rsquo;appareil propulsif, les machines auxiliaires et les appareils de servitude, sont con&ccedil;ues et r&eacute;alis&eacute;es en tenant compte du degr&eacute; d&rsquo;inflammabilit&eacute; que pr&eacute;sentent ces combustibles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les appareils principaux et auxiliaires sont soigneusement fix&eacute;s &agrave; la structure du navire de fa&ccedil;on qu&rsquo;aucun d&eacute;placement pr&eacute;judiciable &agrave; leur bon fonctionnement et &agrave; la s&eacute;curit&eacute; du personnel ne puisse se produire par suite des mouvements du navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les chaudi&egrave;res principales, les auxiliaires et autres appareils destin&eacute;s &agrave; contenir de l&rsquo;eau ou de la vapeur sous pression, leurs accessoires ainsi que les apparaux de man&oelig;uvre doivent &ecirc;tre con&ccedil;us et construits de telle mani&egrave;re qu&rsquo;ils puissent supporter, avec un coefficient de s&eacute;curit&eacute; satisfaisant, les efforts maxima auxquels ils peuvent &ecirc;tre soumis, compte tenu de leur trac&eacute; et des mat&eacute;riaux utilis&eacute;s pour leur construction, du service auquel ils sont destin&eacute;s, et des conditions normales d&rsquo;utilisation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les locaux de l&rsquo;appare&iuml;l propulsif et de ses auxiliaires doivent &ecirc;tre de dimensions suffisantes et &ecirc;tre am&eacute;nag&eacute;s de telle mani&egrave;re que les op&eacute;rations de conduite et d&rsquo;entretien des diff&eacute;rents appareils puissent &ecirc;tre effectu&eacute;es aussi commod&eacute;ment que possible et sans danger. En particulier, des dispositifs de protection contre les contacts accidentels sont plac&eacute;s partout o&ugrave; cela est n&eacute;cessaire pour la s&eacute;curit&eacute; du personnel.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Des moyens efficaces d&rsquo;&eacute;vacuation doivent &ecirc;tre pr&eacute;vus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La ventilation et l&rsquo;&eacute;clairage des locaux de l&rsquo;appareil propulsif et de ses auxiliaires doivent &ecirc;tre largement assur&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Des dispositions sont &eacute;galement prises pour limiter le rayonnement et prot&eacute;ger le personnel contre tout contact dangereux partout o&ugrave; cela est reconnu indispensable sur les parties ext&eacute;rieures.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">des g&eacute;n&eacute;rateurs de vapeur, des tuyautages et des machines principales et auxiliaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles relatives &agrave; la construction et &agrave; l&rsquo;installation des machines, auxiliaires et &eacute;quipements similaires sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles fixent notamment les dispositions applicables aux locaux de machines, aux machines principales et &agrave; leurs auxiliaires, aux installations particuli&egrave;res aux combustibles liquides utilis&eacute;s &agrave; bord, aux &eacute;quipements servant &agrave; la man&oelig;uvre, ainsi qu&rsquo;aux installations frigorifiques et autres installations assurant<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">certains services du navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 5.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 360px;\">PROTECTION CONTRE L&rsquo;INCENDIE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sous r&eacute;serve des dispositions particuli&egrave;res applicables &agrave; certains types de navire ou &agrave; certaines cat&eacute;gories de navigation,les r&egrave;gles relatives &agrave; la protection contre l&rsquo;incendie &agrave; bord des navires doivent satisfaire aux conditions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les locaux habit&eacute;s doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s du reste du navire on par des cloisonnements ayant une r&eacute;sistance m&eacute;canique et thermique suffisante ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tout incendie doit pourvoir &ecirc;tre d&eacute;tect&eacute;, limit&eacute; et combattu &agrave; l&rsquo;endroit o&ugrave; il a pris naissance ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les issues doivent &ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces r&egrave;gles sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles fixent notamment les dispositions relatives aux divisions de la coque, aux m&eacute;thodes de protection et aux moyens d&rsquo;&eacute;vacuation, ainsi que les mesures relatives tant &agrave; la pr&eacute;vention, &agrave; la d&eacute;tection et &agrave; l&rsquo;extinction de l&rsquo;incendie qu&rsquo;au contr&ocirc;le et &agrave; la surveillance des installations.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 6<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 320px;\">INSTALLATIONS ELECTRIQUES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A bord des navires, les installations &eacute;lectriques doivent &ecirc;tre telles que soient assur&eacute;s tant les services essentiels au maintien de la s&eacute;curit&eacute; dans toutes les circonstances n&eacute;cessitant des mesures de secours que la s&eacute;curit&eacute; des passagers, de l&rsquo;&eacute;quipage et du navire &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des accidents d&rsquo;origine &eacute;lectrique.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles relatives aux installations &eacute;lectriques sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles fixent notamment les dispositions concernant la nature du courant, les tensions, le classement des installations, le syst&egrave;me de distribution, les emplacements, plans et rep&egrave;res, l&rsquo;appareillage de man&oelig;uvre et de protection, la distribution de l&rsquo;&eacute;nergie &eacute;lectrique, les canalisations et le petit appareillage<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&eacute;lectrique, ainsi que les batteries d&rsquo;accumulateurs, les communications int&eacute;rieures et les installations de radiocommunication.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En outre les navires-citerngs sont soumis &agrave; des r&egrave;gles sp&eacute;ciales concernant le syst&egrave;me de distribution et les locaux dangereux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 7<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 400px;\">SECURITE DE LA NAVIGATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toutes dispositions doivent &ecirc;tre prises pour permettre aux navires d&rsquo;effectuer une navigation s&ucirc;re qu&rsquo;elles que soient les circonstances,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Outre celles concernant les routes, signaux, messages et informations qui peuvent &ecirc;tre impos&eacute;es ou recommand&eacute;es aux capitaines de navires, ces dispositions fixent notamment les appareils, instruments, documents nautiques et mat&eacute;riels d&rsquo;armement et de rechange que doivent poss&eacute;der les navires ainsi<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">que les r&egrave;gles particuli&egrave;res au transport par mer des marchandises dangereuses, grains ou autres cargaisons sp&eacute;ciales.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 8<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 400px;\">ENGINS DE SAUVETAGE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour prendre la mer un navire doit poss&eacute;der les engins collectifs n&eacute;cessaires pour le sauvetage de toutes les personnes pr&eacute;sentes &agrave; bord.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les embarcations et radeaux de sauvetage ainsi que les engins flottants d&rsquo;un navire doivent &eacute;tre promptement disponibles en cas d&rsquo;urgence.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A cet effet les conditions suivantes doivent &ecirc;tre remplies Les embarcations, les radeaux de sauvetage et les engins flottants doivent &ecirc;tre install&eacute;s de mani&egrave;re &agrave; pouvoir &ecirc;tre s&ucirc;rment et rapidement mis &agrave; la mer dans les conditions d&eacute; favorables d&rsquo;assiette et de bande, cette derni&egrave;re &eacute;tant fix&eacute;e &agrave; 15 :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il doit &ecirc;tre possible d&#8217;embarquer dans les embarcations de sauvetage et &agrave; bord des radeaux de sauvetage rapidement et en bon ordre;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;installation de chaque embarcation, radeau de sauvetage et engin flottant doit &ecirc;tre telle qu&rsquo;elle ne g&ecirc;ne pas la man&oelig;uvre des autres embarcations, radeaux ou engins flottants ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les embarcations sont, autant que possible, r&eacute;parties &eacute;galement de chaque bord:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tous les engins de sauvetage doivent &ecirc;tre maintenus en bon &eacute;tat de service et pr&ecirc;ts &agrave; &ecirc;tre imm&eacute;diatement utilis&eacute;s avant que le navire ne quitte le port et &agrave; tout moment pendant le voyage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles relatives aux engins de sauvetage qui doivent se trouver &agrave; bord des navires sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces r&egrave;gles d&eacute;terminent notamment les prescriptions relatives &agrave; la capacit&eacute; et &agrave; l&rsquo;utilisation des engins de sauvetage, aux caract&eacute;ristiques et &agrave; la construction des embarcartions de sauvetage, des. engins flottants, des radeaux de sauvetage, des bou&eacute;es et brassi&egrave;res de sauvetage, des appare&iuml;ls lance-amarre et va et-vient.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles d&eacute;terminent &lsquo;&eacute;galement les prescriptions relatives aux appels, consignes d&rsquo;abandon et mesures &agrave; prendre en cas d&rsquo;&eacute;vacuation du navire ainsi que celles particuli&egrave;res &agrave; prendre sur chaque type de navires et suivant la cat&eacute;gorie de navigation effectu&eacute;e, en ce qui concerne la dr&ocirc;me de sauvetage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 9<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 400px;\">HABITABILITE ET HYGIENE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 400px;\">NOMBRE MAXIMAL DE PASSAGERS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le plan d&rsquo;ensemble de tout navire, indiquant l&#8217;emplacement et les dispositions g&eacute;n&eacute;rales du logement de l&rsquo;&eacute;quipage, doit &ecirc;tre soumis pour approbation aux commissions centrales o&ugrave; r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&#8217;emplacement, les moyens d&rsquo;acc&egrave;s, la construction et la disposition des locaux affect&eacute;s &agrave; l&rsquo;&eacute;quipage et aux passagers doivent &ecirc;tre tels qu&rsquo;ils assurent une s&eacute;curit&eacute; et une hygi&egrave;ne suffisantes, une protection contre les intemp&eacute;ries et la mer, ainsi qu&rsquo;un isolement contre la chaleur, le fro&iuml;d et le bruit.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sous r&eacute;serve des dispositions particuli&egrave;res applicables &agrave; certains types de navires ou &agrave; certaines cat&eacute;gories de navigation, des installations sanitaires suffisantes, comprenant des lieux d&rsquo;aisance, des lavabos et des douches ou baigno&iuml;res, ainsi que des infirmeries ou h&ocirc;pitaux en tant que de besoin, sont<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">am&eacute;nag&eacute;es &agrave; bord de tous navires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles relatives &agrave; l&rsquo;habitabilit&eacute;, &agrave; l&rsquo;hygi&egrave;ne &agrave; bord des navires et au nombre maximal des passagers sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces r&egrave;gles fixent notamment les prescriptions auxquelles doivent satisfaire les locaux affect&eacute;s &agrave; l&rsquo;&eacute;quipage, aux passagers en cabine et aux passagers de pont et d&rsquo;entrepont, ainsi que les navires affect&eacute;s au transport de p&egrave;lerins.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles fixent &eacute;galement les dispositions relatives &agrave; la conservation des vivres et des boissons.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 10<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 440px;\">SERVICE MEDICAL<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tout navire doit, selon la cat&eacute;gorie de navigation effectu&eacute;e,poss&eacute;der les moyens suffisants pour assurer de fa&ccedil;on satisfaisante la sauvegarde de la sant&eacute; des &eacute;quipages et des personnes embarqu&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles relatives au service m&eacute;dical &agrave; bord des navires sont d&eacute;termin&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du Ministre des Transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces r&egrave;gles fixent notamment le nombre et les conditions requises du personnel m&eacute;dical et infirmier embarqu&eacute; &agrave; bord, le mat&eacute;riel m&eacute;dical et pharmaceutique dont doivent &ecirc;tre pourvus les navires ainsi que les dispositions relatives &agrave; la surveillance sanitaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 11<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 400px;\">NORMES D&rsquo;APPLICATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les r&egrave;gles prises en application des articles 3 &agrave; 10 du pr&eacute;sent d&eacute;cret sont d&eacute;termin&eacute;es en fonction du type de navires (navires &agrave; passagers, navires de charge, navires citernes, navires nucl&eacute;aires, navires de p&ecirc;che, navires de plaisance), de la cat&eacute;gorie de navigation pratiqu&eacute;e et du caract&egrave;re national ou international de la navigation, tels que d&eacute;finis &agrave; l&rsquo;article 2 du d&eacute;cret susvis&eacute; du 17 f&eacute;vrier 1968 et aux articles 2 et 12 du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 12<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 360px;\">DEFINITION DU NAVIRE-CITERNE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour lapplication du pr&eacute;sent d&eacute;cret et des textes sy r&eacute;f&eacute;rant, est consid&eacute;r&eacute; comme navire-citerne un navire de charge construit ou am&eacute;nag&eacute; pour le transport en vrac de cargaisons liquides inflammables.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 13<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">NAVIRES, AUTRES QUE NAVIRES A PASSAGERS, EFFECTUANT DES VOYAGES NATIONAUX, DONT LES PLANS SONT SOUMIS &Agrave; LA COMMISSION CENTRALE DE SECURITE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les cat&eacute;gories des voyages nationaux pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 15 du d&eacute;cret susvis&eacute; du 17 f&eacute;vrier. 1968 sont les 1re et 2&deg; cat&eacute;gomies telles que d&eacute;finies &agrave; l&rsquo;article 2 du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article. 14<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 240px;\">NAVIRES EN CONSTRUCTION OU EN SERVICE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les arr&ecirc;t&eacute;s contenant les prescriptions prises en application du pr&eacute;sent d&eacute;cret fixent les dispositions transitoires auxquelles seront soumis le navire en construction et les navires en service.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Des d&eacute;rogations peuvent, &agrave; la demande de l&rsquo;armateur ou de Son repr&eacute;sentant, &ecirc;tre accord&eacute;es selon le cas par le Ministre des Transports apr&egrave;s avis de la Commission centrale de s&eacute;curit&eacute;, ou par le Directeur des Affaires maritimes apr&egrave;s avis des commissions r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute;, aux navires qui, en raison des<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">installations existantes &agrave; leur bord &agrave; la date d&rsquo;application des r&egrave;glements, ne pourraient satisfaire en tout ou partie &agrave; leurs dispositions.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 15<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">APPLICATION AUX TERRITOIRES D&rsquo;OUTRE-MER<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le pr&eacute;sent d&eacute;cret est applicable aux territoires d&rsquo;outre-mer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 16<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La Sont abrog&eacute;es toutes dispositions contraires &agrave; celles du pr&eacute;sent d&eacute;cret, et notamment celles des d&eacute;crets n&deg; 541232 du d&eacute;cembre 1954, 55-75 du 14 janvier 1955, 55-088 du 26 juillet 1955, 59-337 du 21 f&eacute;vrier 1959, 60-902 du 22 ao&ucirc;t 1960 et du 8 f&eacute;vrier 1962, et des d&eacute;crets modifi&eacute;s n&deg;\u00a0\u00bb 54-502 du 10 mai 1954,54-606 du 9 juin 1954, 54-1005 du 7 octobre 1954, 56-857 du 24 ao&ucirc;t 1956, du 11 avril 1959, 59-1371 du 3 d&eacute;cembre 1959 et 60-541 du 27 mai 1960.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toutefois, les dispositions actuellement en vigueur le demeureront jusqu&rsquo;aux dates auxquelles prendront effet les diverses dispositions des arr&ecirc;t&eacute;s pris pour l&rsquo;application du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces arr&ecirc;t&eacute;s pourront pr&eacute;voir des dispositions transitoires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Article 17<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre d&eacute;l&eacute;gu&eacute; aupr&egrave;s du Premier Ministre, charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires d&rsquo;outre-mer, et le Ministre des Transports sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui sera publi&eacute; au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-109636","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"69-1141","comment":"fixant les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de s\u00e9curit\u00e9 auxquelles doivent satisfaire les navires fran\u00e7ais autres que les navires de plaisance d\u2019une longueur inf\u00e9rieure \u00e0 25 m\u00e8tres.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Premier Ministre,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sur le rapport du Ministre d&eacute;l&egrave;gu&eacute; aupr&eacute;s qu Premier Ministre charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires d'outre mer, et du Ministre des Transports ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi n&deg; 47-405 du 20 mai 1967 sur la sauvegarde de la vie humaine en mer et l'habitabilit&eacute; &agrave; bord des navires ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu de d&eacute;cret n&deg; 63-206 du 17 f&eacute;vrier 1968 relatif &agrave; la sauvegarde de la vie humaine en mer et l'habitabilit&eacute; &agrave; bord des navires, et notemment ses articles. 7 et 15.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px; padding-left: 440px;\">Jacques CHABAN-DELMAS.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; padding-left: 360px;\">Par le Premier Ministre :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre d&eacute;s Transports,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Raymond MONDON.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre d&eacute;l&eacute;gu&eacute; aupr&egrave;s du Premier Ministre<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires d'outre-mer<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Henry REY.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105472],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"40723","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/109636","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/109636\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":153997,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/109636\/revisions\/153997"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105472"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=109636"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=109636"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=109636"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}