{"id":111006,"date":"1971-11-04T00:00:00","date_gmt":"1971-11-03T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=111006"},"modified":"2024-12-17T23:20:50","modified_gmt":"2024-12-17T20:20:50","slug":"deliberation-n-217-1el-de-la-commission-permanente-de-la-chambre-des-deputes-portant-modification-du-code-general-des-impots-au-titre-de-la-fiscalite-indirecte","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/deliberation-n-217-1el-de-la-commission-permanente-de-la-chambre-des-deputes-portant-modification-du-code-general-des-impots-au-titre-de-la-fiscalite-indirecte\/","title":{"rendered":"DELIBERATION n\u00b0 217\/1eL    de la Commission permanente de la Chambre des D\u00e9put\u00e9s portant modification du Code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts, au titre de la fiscalit\u00e9 indirecte"},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1%. &mdash; Le paragraphe 5&deg; de l&rsquo;article 21.12.01 du Code<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">gen&eacute;ral des Imp&ocirc;ts est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">5 les ecussion pavillons,ensemble distinctifs de nationale livre archives document officiels et imprimes de services article de papeterie et fourniture de bureau mobillier et machine de bureau destine aux consultant et vice-consultat.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">peuvent egalement etre exemptes tous autres article objet effet et articles de consommation destine &agrave; l&rsquo;usage personnel des fonctions consulaire et des membre de leur famille vivant &agrave; leur foyer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art2. le paragraphe 1&deg;et2&deg; de l&rsquo;article 21.33.01 du code generale des impot sont annules et remplace par les disposition suivantes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art.21.33.01 le taux de cette surtaxe sont fixe &agrave; raison de :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(1&deg;7 franc par littre pour le vins ordinaire titran moins de 13&deg;d&rsquo;alcool;)<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(2&deg;560 franc par littre d&rsquo;alcool pur pour les boissoin alcoolique autre que celle visee aux 1&deg;ci dessus et 3&deg;ci apres)<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art3.l&rsquo;article 22.13.01 est annule et remplace disposition suivantes:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art.22.13.01.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">toutes les marchandise importe par le route ou piste doivent obligatoirement emprunter les voies designe par le chef de district ou le commandant de cercle.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">toutes le marchandise importe par route ou piste doivent obligatoirement emprunter les voies designe par le chef de district ou le commandant de cercle.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">les mouvement de marchandise effectue en dehors de ces voie d&rsquo;acces importantations en contrebandande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Les marchandises introduites ou export&eacute;es en suspension des taxe ou surtaxe vise au present code par route ou piste doivent etre presentees au bureau des contribution ou au poste administratif le plus proche du lieu de passage de la frontiere ainsi qu&rsquo;a l&rsquo;arrive ou depart au service des contribution &agrave; djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Les marchandises circulent, entre Djibouti et les postes fronti&egrave;re ou inversement, sous le couvert de laissez-passer administratifs &eacute;non&ccedil;cant leur nature, leur poids, leur valeur et un d&eacute;lai de route. Ces la&iuml;issez-passer sont d&eacute;livr&eacute;s moyennant le d&eacute;p&ocirc;t d&rsquo;une soumission cautionn&eacute;e garantissant les droits en jeu pendant un mois.&raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4 &mdash; J&rsquo;article 22.13.02 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 2213.02:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Kkath transport&eacute; par voie terrestre doit faire, de la part du transporteur, l&rsquo;objet d&rsquo;une d&eacute;claration faisant ressortir les noms et adresses des destinataires ainsi que le poids transport&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Cette d&eacute;claration doit &ecirc;tre remise au bureau des contributions ou au poste administratif le plus proche du lieu de passage de la fronti&egrave;re. Un r&eacute;c&eacute;piss&eacute; de cette d&eacute;claration pr&eacute;cisant le poids total transport&eacute; est remis au transporteur. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; L&rsquo;article 23.11.01 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Les asents de l&rsquo;Administration de l&rsquo;Etat ou du Territoire, sp&eacute;cialement commissionn&eacute;s &agrave; cet effet, peuvent se rendre &agrave; bord de tous navires trouv&eacute;s &agrave; l&rsquo;ancre dans les ports et rades du Territoire, ou naviguant dans les eaux territoriales en dehors des passes conduisant au port de Djibouti et y proc&eacute;der aux reconnaissances et v&eacute;rifications qui leur apparaissent n&eacute;cessaires ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ils sont &eacute;galement habilit&eacute;s &agrave; se rendre &agrave; bord de tout a&eacute;ronef ils sont &eacute;calement habilit&eacute;s &agrave; se rendre &agrave; bord de tout a&eacute;ronef entrant ou stetionnant dans les a&eacute;roports du Territoire &raquo;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; I&rsquo;article 23.11.02 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art: 2311.02:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Hors les cas de force majeure, sont r&eacute;put&eacute;es faire l&rsquo;objet d&rsquo;une op&eacute;ration de contrebande :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;1&deg; Les marchandises plac&eacute;es sous un r&eacute;gime suspensif de taxes et surtaxes vis&eacute;es au pr&eacute;sent code d&eacute;clar&eacute;es &agrave; l&rsquo;avitaillement ou &agrave; l&rsquo;exportation par mer Ou par air qui ne peuvent &ecirc;tre repr&eacute;sent&eacute;es lors de ces visites ; il en va de m&ecirc;me en cas de diff&eacute;rence dans la nature ou l&rsquo;esp&egrave;ce entre lesdites marchandises et celles pr&eacute;sent&eacute;es au d&eacute;part ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;2&deg; Les marchandises passibles d&eacute; taxes et surtaxes vis&eacute;es au pr&eacute;sent code, en provenance directe de l&rsquo;&eacute;tranger, qui sont d&eacute;couvertes lors de ces visites, &agrave; bord des navires trouv&eacute;s &agrave; l&rsquo;ancre dans une rade autre que celle de Djibouti ou naviguant dans les eaux territoriales en dehors des passes conduisant au port de Djibouti. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; L&rsquo;article 23.12.02 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Arts 2342:02:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Hors les cas de force majeure, sont r&eacute;put&eacute;es faire l&rsquo;objet d&rsquo;une importation en contrebande :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">x l&deg; Mes marchandises plac&eacute;es sous un r&eacute;gime suspensif de taxes et surtaxes vis&eacute;es au pr&eacute;sent code d&eacute;clar&eacute;es &agrave; l&rsquo;exportation ou &agrave; l&rsquo;importation, qui circulant sous le couvert d&rsquo;un laissez-passer ou des feuilles de chargement en tenant lieu, ne peuvent &ecirc;tre repr&eacute;sent&eacute;es &agrave; l&rsquo;arriv&eacute;e aux postes fronti&egrave;res ou &agrave; Djibouti ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&lsquo;l en va de m&ecirc;me en cas de diff&eacute;rence dans la nature ou l&rsquo;esp&egrave;ce entre lesdites marchandises et celles pr&eacute;sent&eacute;es au d&eacute;part ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;2&deg; Les marchandises passibles des taxes ou surtaxes vis&eacute;es au pr&eacute;sent code en provenance directe de l&rsquo;&eacute;tranger, d&eacute;couvertes &agrave; bord de tous moyens de transport circulant entre les postes fronti&egrave;res et Djibouti, d&egrave;s lors qu&rsquo;elles n&rsquo;ont pas &eacute;t&eacute; pr&eacute;sent&eacute;es au passage de ces postes et qu&rsquo;elles circulent sans laissez-passer. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8 -_ L&rsquo;article 23.20.01 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 232008<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Outre les 4gents des contributions, les agents de l&rsquo;&rsquo;Administration de l&rsquo;Etat ou du Territoire, commissionn&eacute;s &agrave; cet effet,peuvent &ecirc;tre habilit&eacute;s &agrave; relever les infractions &eacute;n mati&egrave;re de droits et taxes indirects.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Les constatations mat&eacute;rielles effectu&eacute;es par ces agents relativement au poids, &agrave; la mesure, au nombre, sont d&eacute;finitives et servent de base &agrave; la perception des droits et des p&eacute;nalit&eacute;s &eacute;ventuelles. &gt;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9. &mdash; L&rsquo;article 24.11.03 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2411.03.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Tout d&eacute;barquement, embarquement o&ugrave; transbordement de bord &agrave; bord de marchandises op&eacute;r&eacute; o&ugrave; tent&eacute; sans visa pr&eacute;alable du manifeste ou autorisation formelle du Service des Contributions, est r&eacute;put&eacute; op&eacute;ration de contrebande et est passible des p&eacute;nalit&eacute;s pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 24.31.02; le cas &eacute;ch&eacute;ant, il est proc&eacute;d&eacute; &agrave; la saisie des marchandises qui sont conserv&eacute;es en garantie du paiement des droits y aff&eacute;rents et des p&eacute;nalit&eacute;s encourues. &gt;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10. &mdash; L&rsquo;article 2411.06 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2411.06.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Toute op&eacute;ration bor&eacute;vue &agrave; l&rsquo;article 22.11.07 effec&lsquo;u&eacute;e ou tent&eacute;e hors de la pr&eacute;sence d&rsquo;un agent du Service des Contributions ou dans des conditions diff&eacute;rentes de celles pr&eacute;vues aux articles 22.11.05 &agrave; 22.11.08 est r&eacute;put&eacute;e op&eacute;ration de contrebande et est passible des p&eacute;nalit&eacute;s pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 2431.02 ; le cas &eacute;ch&eacute;ant, il est proc&eacute;d&eacute; &agrave; la saisie des marchandises qui sont conserv&eacute;es en garantie du paiement des droits y aff&eacute;rents et des p&eacute;nalit&eacute;s encourues. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11.&nbsp; L&rsquo;article 2412.01 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 24.12.01.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Si un d&eacute;ficit est constat&eacute; dans les colis ou s&rsquo;il est reconnu qu&rsquo;il y a eu substitution de colis ou de marchandises, le transporteur est passible des p&eacute;nalit&eacute;s pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 2431.02 pour faits de contr&eacute;bande ; le cas &eacute;ch&eacute;ant, il est proc&eacute;d&eacute; &agrave; la saisie des marchandises qui sont conserv&eacute;es en garantie du paiement des droits y aff&eacute;rents et des p&eacute;nalit&eacute;s encourues. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12. __ I&rsquo;article 2413.01 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 941201.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&lt; Dans tous les cas o&ugrave; une marchandise est trouv&eacute;e en infraction, le moyen de transport, y compris les embarcations vis&eacute;es aux articles 22.11.13 et 22.11.14, peut &ecirc;tre saisi. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 13. &mdash; L&rsquo;article 2431.02 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art: 20.31:02.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;En cas de r&eacute;cidive dans le d&eacute;lai d&rsquo;un an ou lorsque l&rsquo;infraction porte sur des faits de contrebande ou bien se rapporte &agrave; des marchandises passibl&eacute;s de. surtaxe, il est fait application d&rsquo;une majoration &eacute;gale &agrave; cinq fois le montant des imp&ocirc;ts, taxes O&ugrave; droits compromis.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;La contrebande s&rsquo;entend des importations ou exportations en dehors des bureaux a&iuml;nsi que de toute violation des dispositions l&eacute;gales ou r&eacute;glementaires relatives &agrave; la d&eacute;tention et au transport des marchandises &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur du Territoire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;En outre, es contrevenants et leurs complices sont passibles des peines pr&eacute;vues &agrave; la troisi&egrave;me cat&eacute;gorie du tableau annex&eacute; &agrave; la d&eacute;lib&eacute;ration n&deg; 450\/6- L du-13 .j&auml;nvier 1968.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;S&rsquo;il sest utilis&eacute; un moyen de transport quelconque, les peines de la quatri&egrave;me cat&eacute;gorie du tableau &lsquo;pr&eacute;cit&eacute; sont applicables aussi bien &agrave; l&rsquo;encontre des contrevenants que de leurs complices.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;&lt;Le cas &eacute;ch&eacute;ant, le Chef de Service peut d&eacute;cider de faire proc&eacute;der &agrave; des visites domiciliaires qui seront effectu&eacute;es en pr&eacute;sence d&rsquo;un offici&eacute;r de police judiciaire r&eacute;guli&egrave;rement requis.&raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14 -article 24.31.06 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art: 24.31.06.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Il est allou&eacute; &agrave; tout agent de l&rsquo;Administration de l&rsquo;Etat<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ou du Territoire ayant participe &agrave; la constatation d&rsquo;une infraction,&agrave; l&rsquo;exception de celles qui se rapportent au Kath, une prime pouvant atteindre dix pour cent du montant des amendes et p&eacute;nalit&eacute;s per&ccedil;ues. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15. &mdash; L&rsquo;article 26.20.01 est annul&eacute; et remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 26.20. 01.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;Sont habilit&eacute;s &agrave; transiger sur le montant des amendes, majorations et p&eacute;nalit&eacute;s. &agrave; tout moment de la proc&eacute;dure :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;1&deg; Le Chef du Service des Contributions lorsque l&eacute; montant des droits fraud&eacute;s o&ugrave; compromis ne d&eacute;passe pas 390.069 francs, &laquo;2&deg; Le Pr&eacute;sident du Conseil de Gouvernement lorsque le montant des droits fraud&eacute;s ou compromis d&eacute;passe ce dernier chiffre&raquo;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1334],"nature-dun-texte":[1318],"class_list":["post-111006","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-ministere-de-finance","nature-dun-texte-deliberation"],"acf":{"reference":"217\/1eL","comment":"  de la Commission permanente de la Chambre des D\u00e9put\u00e9s portant modification du Code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts, au titre de la fiscalit\u00e9 indirecte","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;La Commission permanente de la Chambre des D&eacute;put&eacute;s du Territoire&nbsp;Fran&ccedil;ais des Afars et des Issas,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi n&deg; 67-521 du 3 juillet 1967 relative &agrave; l&rsquo;organisation du&nbsp;Territoire Fran&ccedil;ais des Afars et des Is$as, notamment en son article 31;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu le Code g&eacute;n&eacute;ral des. Imp&ocirc;ts ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la d&eacute;lib&eacute;ration n&deg; 151\/7e L du 15 d&eacute;cembre 1970 portant d&eacute;l&eacute;gation&nbsp;d'une partie des pouvoirs de la Chambre des D&eacute;put&eacute;s &agrave; la Commission&nbsp;permanente pour l&rsquo;ann&eacute;e 1971 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sur proposition du Conseil de Gouvernement en sa s&eacute;ance du &Agrave; adopt&eacute; dans sa s&eacute;ance du 4 novembre 1971, la d&eacute;lib&eacute;ration dont la teneur suit ;<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la Commission permanente,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ORBISSO GADDITO HASSAN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Secr&eacute;taire de la Commission permanente,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ABDOULKADER HASSAN MOHAMED.<\/p>","nature_du_texte":1318,"journal_officiel":[105506],"institution":1334,"mesures":"0","old_texte_id":"42116","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/111006","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/111006\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":152332,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/111006\/revisions\/152332"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1334"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/1318"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105506"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=111006"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=111006"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=111006"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}