{"id":114096,"date":"1968-02-17T00:00:00","date_gmt":"1968-02-16T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=114096"},"modified":"2024-12-17T23:54:20","modified_gmt":"2024-12-17T20:54:20","slug":"decret-n-68-206-le-decret-n-68-206-du-17-fevrier-1968-relatif-a-la-sauvegarde-de-la-vie-humaine-en-mer-et-a-lhabitabilite-a-bord-des-navires","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-68-206-le-decret-n-68-206-du-17-fevrier-1968-relatif-a-la-sauvegarde-de-la-vie-humaine-en-mer-et-a-lhabitabilite-a-bord-des-navires\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 68-206  le d\u00e9cret n\u00b0 68-206 du 17 f\u00e9vrier 1968 relatif \u00e0 la sauvegarde de la vie humaine en mer et \u00e0 l&rsquo;habitabilit\u00e9 \u00e0 bord des navires."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Le pr&eacute;sent d&eacute;cret est applicable &agrave; tous les navires&nbsp;d&eacute;finis aux articles 1er et 2 de la loi susvis&eacute;e du 20 mai 1967&nbsp;sur la sauvegarde de la vie humaine en mer et l&rsquo;habitabilit&eacute; &agrave;&nbsp;bord des navires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; Pour l&rsquo;application du pr&eacute;sent d&eacute;cret, sont consid&eacute;r&eacute;s&nbsp;comme :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Navire &agrave; passagers : un navire qui transporte plus de douze&nbsp;passagers, sous r&eacute;serve des dispositions r&eacute;glementaires<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">applicables aux navires d&rsquo;une jauge brute inf&eacute;rieure &agrave;&nbsp;500 tonneaux ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Navire de p&ecirc;che : un navire utilis&eacute; pour la capture du poisson,&nbsp;des baleines, des phoques, des morses et autres ressources&nbsp;vivantes de la mer ;&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Navire de plaisance : un navire utilis&eacute; sans but lucratif &agrave; une&nbsp;navigation sportive ou touristique ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Navire de charge : tout navire autre qu&rsquo;un navire &agrave; passagers,&nbsp;de p&ecirc;che ou de plaisance ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Navire nucl&eacute;aire : un navire comportant une source d&rsquo;&eacute;nergie&nbsp;nucl&eacute;aire&nbsp;L&rsquo;expression &laquo; voyage international &raquo; d&eacute;signe un voyage effectu&eacute; par un navire fran&ccedil;ais qui touche un port &eacute;tranger et le&nbsp;terme &laquo; longueur &raquo; d&eacute;signe la longueur hors tout du navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre Ier<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Titres de s&eacute;curit&eacute;.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Nul navire fran&ccedil;ais ne peut prendre la mer sans&nbsp;&ecirc;tre muni des titres de s&eacute;curit&eacute; d&eacute;finis et d&eacute;livr&eacute;s dans les<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">conditions pr&eacute;vues au pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Tout navire fran&ccedil;ais doit &ecirc;tre muni d&rsquo;un permis de&nbsp;navigation et d&rsquo;un certificat de franc-bord d&eacute;livr&eacute;s dans les&nbsp;conditions fix&eacute;es par un arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute; de la marine&nbsp;marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour tout navire d&rsquo;une longueur inf&eacute;rieure &agrave; 12 m&egrave;tres, autre&nbsp;qu&rsquo;un navire &agrave; passagers, le permis de navigation et le certificat de franc-bord sont remplac&eacute;s par une mention appos&eacute;e sur&nbsp;le titre de navigation, dans les conditions fix&eacute;es par un arr&ecirc;t&eacute;&nbsp;du ministre charg&eacute; de la marine marchande, par l&rsquo;inspecteur&nbsp;de la navigation et du travail maritimes, le syndic des gens de&nbsp;mer, le gendarme maritime ou le garde maritime et attestant&nbsp;que le navire est en &eacute;tat de prendre la mer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Outre les titres de s&eacute;curit&eacute; mentionn&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 4,&nbsp;tout navire &agrave; passagers effectuant des voyages internationaux&nbsp;doit &ecirc;tre muni d&rsquo;un certificat de s&eacute;curit&eacute;, et, &eacute;ventuellement,&nbsp;d&rsquo;un certificat d&rsquo;exemption pr&eacute;vu par la r&egrave;gle 12 du chapitre 1er&nbsp;de la convention internationale pour la sauvegarde de la vie&nbsp;humaine en mer du 17 juin 1960.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces certificats sont d&eacute;livr&eacute;s par le ministre charg&eacute; de la marine&nbsp;marchande ou par le directeur des affaires maritimes, dans les&nbsp;conditions fix&eacute;es par un arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute; de la marine&nbsp;marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le certificat de s&eacute;curit&eacute; est remplac&eacute; pour un navire nucl&eacute;aire&nbsp;par un certificat de s&eacute;curit&eacute; pour navire nucl&eacute;aire &agrave; passagers d&eacute;livr&eacute; par le ministre charg&eacute; de la marine marchande apr&egrave;s avis conforme du ministre charg&eacute; des questions atomiques.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Outre les titres de s&eacute;curit&eacute; vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 4 :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tout navire de charge, d&rsquo;une jauge brute &eacute;gale ou sup&eacute;rieure&nbsp;&agrave; 300 tonneaux et inf&eacute;rieui&rsquo;e &agrave; 500 tonneaux, effectuant des&nbsp;voyages internationaux, doit &ecirc;tre muni d&rsquo;un certificat de&nbsp;s&eacute;curit&eacute; radiot&eacute;l&eacute;graphique ou radiot&eacute;l&eacute;phonique si, en vertu&nbsp;d&rsquo;une disposition r&eacute;glementaire, il est tenu de poss&eacute;der une&nbsp;installation radiot&eacute;l&eacute;graphique ou radiot&eacute;l&eacute;phonique ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tout navire de charge, d&rsquo;une jauge brute &eacute;gale ou sup&eacute;rieure &agrave;&nbsp;500 tonneaux, effectuant des voyages internationaux, doit&nbsp;&ecirc;tre muni :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">D&rsquo;un certificat de s&eacute;curit&eacute; de construction ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">D&rsquo;un certificat de s&eacute;curit&eacute; du mat&eacute;riel d&rsquo;armement ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">D&rsquo;un certificat de s&eacute;curit&eacute; radiot&eacute;l&eacute;graphique ou radiot&eacute;l&eacute;phonique si, en vertu d&rsquo;une disposition r&eacute;glementaire,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">il est tenu de poss&eacute;der une installation radiot&eacute;l&eacute;graphique ou radiot&eacute;l&eacute;phonique.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Des certificats d&rsquo;exemption, pr&eacute;vus par la r&egrave;gle 12 du chapitre 1er de la convention internationale pour la sauvegarde de&nbsp;la vie humaine en mer du 17 juin 1960, peuvent &ecirc;tre &eacute;ventuellement d&eacute;livr&eacute;s &agrave; ces navires, en compl&eacute;ment des certificats de&nbsp;s&eacute;curit&eacute; vis&eacute;s au pr&eacute;sent article.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les certificats de s&eacute;curit&eacute; pr&eacute;c&eacute;dents sont remplac&eacute;s pour un&nbsp;navire nucl&eacute;aire par un certificat de s&eacute;curit&eacute; pour navire<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">nucl&eacute;aire de charge d&eacute;livr&eacute; par le ministre charg&eacute; de la marine&nbsp;marchande apr&egrave;s avis conforme du ministre charg&eacute; des questions&nbsp;atomiques.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les certificats d&rsquo;exemption sont d&eacute;livr&eacute;s par le ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande ou par le directeur des affaires maritimes dans les conditions fix&eacute;es par un arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les autres certificats de s&eacute;curit&eacute; vis&eacute;s au pr&eacute;sent article sont&nbsp;d&eacute;livr&eacute;s par l&rsquo;administrateur des affaires maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; Des d&eacute;crets pris sur le rapport du ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande d&eacute;terminent les r&egrave;gles g&eacute;n&eacute;rales auxquelles doivent satisfaire les navires pour obtenir la d&eacute;livrance, le visa ou le renouvellement des titres de s&eacute;curit&eacute; vis&eacute;s aux&nbsp;articles 4, 5 et 6 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, notamment en ce qui&nbsp;concerne :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1. La construction (cloisonnement, stabilit&eacute; et franc-bord, pr&eacute;vention contre l&rsquo;incendie, d&eacute;tection et extinction de l&rsquo;incendie) ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2. Les appareils propulsifs et les appareils auxiliaires ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3. Les installations &eacute;lectriques ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4. La s&eacute;curit&eacute; de la navigation (instruments et documents nautiques, conditions de chargement et d&rsquo;arrimage des grains et des&nbsp;marchandises dangereuses) ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">5. La radiot&eacute;l&eacute;graphie et la rodiot&eacute;l&eacute;phonie ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">6. Le nombre maximum de passagers &agrave; embarquer ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">7. Les moyens de sauvetage (embarcations, radeaux, engins) ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">8. L&rsquo;habitabilit&eacute; et l&rsquo;hygi&egrave;ne ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">9. Le service m&eacute;dical et sanitaire du bord, du point de vue du&nbsp;personnel et du mat&eacute;riel ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">10. La protection des travailleurs ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">11. Les dispositions particuli&egrave;res applicables aux navires&nbsp;nucl&eacute;aires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; Des d&eacute;crets pris sur le rapport du ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande d&eacute;terminent le r&eacute;gime applicable aux&nbsp;navires dont la conception, l&rsquo;affectation ou les conditions d&rsquo;exploitation justifieraient un r&eacute;gime particulier.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9. &mdash; Le permis de navigation est soumis &agrave; un visa annuel&nbsp;d&eacute;livr&eacute;, apr&egrave;s visite du navire, dans les conditions fix&eacute;es par&nbsp;arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10. &mdash; La p&eacute;riode de validit&eacute; des diff&eacute;rents certificats est&nbsp;fix&eacute;e comme suit :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Un an : certificats de s&eacute;curit&eacute; pour navires &agrave; passagers ; certificats de s&eacute;curit&eacute; pour navires nucl&eacute;aires ; certificats de s&eacute;curit&eacute; radiot&eacute;l&eacute;graphique ou radiot&eacute;l&eacute;phonique.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Deux ans : certificats de s&eacute;curit&eacute; pour le mat&eacute;riel d&rsquo;armement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Cinq ans au maximum : certificats de s&eacute;curit&eacute; de construction,&nbsp;certificats de franc-bord.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les certificats d&rsquo;exemption ont la m&ecirc;me p&eacute;riode de validit&eacute; que&nbsp;celle des certificats auxquels ils se r&eacute;f&egrave;rent.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A l&rsquo;expiration de leur validit&eacute;, les certificats doivent &ecirc;tre renouvel&eacute;s dans les conditions fix&eacute;es par arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute; de&nbsp;la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11. &mdash; Pour permettre au navire d&rsquo;achever un voyage, les&nbsp;titres de s&eacute;curit&eacute; vis&eacute;s aux articles 4, 5 et 6 peuvent &ecirc;tre prorog&eacute;s, par l&rsquo;autorit&eacute; maritime ou consulaire, d&rsquo;un mois au plus&nbsp;si le navire se trouve dans un port de France m&eacute;tropolitaine&nbsp;lorsque les titres viennent &agrave; expiration, de cinq mois au plus si&nbsp;le navire se trouve dans un autre port. La prorogation peut &ecirc;tre&nbsp;demand&eacute;e avant le d&eacute;part pour un voyage, si l&rsquo;armateur pr&eacute;voit&nbsp;que les titres cesseront d&rsquo;&ecirc;tre valables au cours du voyage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12. &mdash; Les titres de s&eacute;curit&eacute; peuvent &ecirc;tre retir&eacute;s par&nbsp;l&rsquo;autorit&eacute; maritime ou consulaire avant l&rsquo;expiration de leur dur&eacute;e&nbsp;de validit&eacute; si le navire cesse de satisfaire aux conditions fix&eacute;es&nbsp;pour leur d&eacute;livrance. Ils sont restitu&eacute;s lorsque ces conditions&nbsp;sont &agrave; nouveau remplies.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 13. &mdash; Les titres de s&eacute;curit&eacute; peuvent &eacute;galement &ecirc;tre retir&eacute;s sur d&eacute;cision de l&rsquo;autorit&eacute; maritime ou consulaire, lorsque le&nbsp;navire a subi soit de graves avaries, soit des changements notables&nbsp;dans sa structure ou ses am&eacute;nagements, ou lorsque la cote que&nbsp;lui avait attribu&eacute;e une soci&eacute;t&eacute; de classification lui a &eacute;t&eacute; retir&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le propri&eacute;taire ou le capitaine du navire est tenu de faire&nbsp;conna&icirc;tre en temps utile, &agrave; l&rsquo;autorit&eacute; maritime ou consulaire du&nbsp;lieu o&ugrave; se trouve le navire, l&rsquo;avarie subie, les changements&nbsp;apport&eacute;s ou le retrait de la cote.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14. &mdash; Des titres de s&eacute;curit&eacute; provisoires sont d&eacute;livr&eacute;s aux&nbsp;navires construits ou acquis &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger pour leur permettre de&nbsp;rallier leur port d&rsquo;armement et aux navires construits en France&nbsp;qui doivent quitter leur lieu de construction pour achever leurs&nbsp;am&eacute;nagements.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces titres ne sont valables que pour la travers&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre II&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Commissions centrale et r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute;.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Commissions locales d&rsquo;essai.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15. &mdash; Les plans et documents des navires &agrave; passagers d&rsquo;une&nbsp;jauge brute &eacute;gale ou sup&eacute;rieure &agrave; 500 tonneaux ainsi que des navires &agrave; passagers quel que soit leur tonnage dont la capacit&eacute;&nbsp;de transport exc&egrave;de 100 passagers ou qui effectuent des voyages&nbsp;internationaux et des navires, autres que des navires &agrave; passagers,&nbsp;d&rsquo;une jauge brute &eacute;gale ou sup&eacute;rieure &agrave; 500 tonneaux, qui effectuent des voyages internationaux ou des voyages nationaux de&nbsp;cat&eacute;gories d&eacute;finies par d&eacute;crets pris sur le rapport du ministre&nbsp;charg&eacute; de la marine marchande sont soumis, par l&rsquo;armateur, &agrave;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">une commission centrale de s&eacute;curit&eacute;, en vue de leur approbation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 16. &mdash; Les plans et documents de tous les navires non vis&eacute;s&nbsp;&agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent sont soumis, par l&rsquo;armateur, &agrave; une commission r&eacute;gionale de s&eacute;curit&eacute; en vue de leur approbation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toutefois les plans et documents des navires d&rsquo;une longueur&nbsp;inf&eacute;rieure &agrave; 12 m&egrave;tres peuvent le cas &eacute;ch&eacute;ant &ecirc;tre soumis &agrave;&nbsp;l&rsquo;approbation de l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les plans et documents des navires de plaisance d&rsquo;une longueur inf&eacute;rieure &agrave; 25 m&egrave;tres sont approuv&eacute;s dans les conditions&nbsp;fix&eacute;es par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre charg&eacute; de la&nbsp;marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 17. &mdash; La commission centrale de s&eacute;curit&eacute; si&egrave;ge aupr&egrave;s du&nbsp;ministre charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elle est consult&eacute;e par le ministre charg&eacute; de la marine marchande sur l&rsquo;approbation de tous appareils ou engins de s&eacute;curit&eacute;,&nbsp;de toute installation, tout dispositif ou appareil dont le fabricant&nbsp;ou l&rsquo;armateur d&eacute;sire faire reconna&icirc;tre l&rsquo;&eacute;quivalence avec une&nbsp;installation, un dispositif ou un appareil r&eacute;glementaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elle peut &ecirc;tre consult&eacute;e par le ministre sur toute question relative &agrave; la sauvegarde de la vie humaine en mer ou &agrave; l&rsquo;habitabilit&eacute;&nbsp;des navires et g&eacute;n&eacute;ralement sur toute question relative &agrave; l&rsquo;application du pr&eacute;sent d&eacute;cret et des r&egrave;glements pris pour son application.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La composition et le fonctionnement de la commission centrale&nbsp;de s&eacute;curit&eacute; sont fix&eacute;s par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre&nbsp;charg&eacute; de la marine marchande.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 18. &mdash; Une commission r&eacute;gionale de s&eacute;curit&eacute; si&egrave;ge dans&nbsp;chacun des ports d&eacute;sign&eacute;s par le ministre charg&eacute; de la marine&nbsp;marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elle peut &ecirc;tre consult&eacute;e, pour avis, par le directeur des affaires&nbsp;maritimes sur toute question relative &agrave; la sauvegarde de la vie&nbsp;humaine en mer ou &agrave; l&rsquo;habitabilit&eacute; des navires et g&eacute;n&eacute;ralement&nbsp;sur toute question relative &agrave; l&rsquo;application du pr&eacute;sent d&eacute;cret et&nbsp;des r&egrave;glements pris pour son application.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La composition et le fonctionnement des commissions r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute; sont fix&eacute;s par d&eacute;cret pris sur le rapport du&nbsp;ministre charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 19. &mdash; Une commission locale d&rsquo;essais peut &ecirc;tre constitu&eacute;e&nbsp;dans chaque quartier des affaires maritimes. Elle proc&egrave;de notamment, sur la demande de commissions centrale et r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute;, aux essais des installations, dispositifs ou appareils de s&eacute;curit&eacute; soumis &agrave; celles-ci.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Certains dispositifs ou appareils peuvent &ecirc;tre soumis directement &agrave; la commission locale d&rsquo;essais dans les conditions pr&eacute;vues&nbsp;par un arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La commission locale v&eacute;rifie que le dispositif ou l&rsquo;appareil&nbsp;r&eacute;pond aux prescriptions r&eacute;glementaires compl&eacute;t&eacute;es, &eacute;ventuellement, par des sp&eacute;cifications techniques &eacute;tablies ou approuv&eacute;es&nbsp;par la commission centrale ou les commissions r&eacute;gionales de&nbsp;s&eacute;curit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le proc&egrave;s-verbal des essais est transmis, dans tous les cas,&nbsp;&agrave; la commission centrale ou aux commissions r&eacute;gionales de&nbsp;s&eacute;curit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La composition et le fonctionnement des commissions locales&nbsp;d&rsquo;essais sont fix&eacute;s par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre&nbsp;charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre III<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Visites et commissions de visite.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 20. &mdash; Une commission de visite de mise en service si&egrave;ge&nbsp;dans chacun des ports d&eacute;sign&eacute;s par le ministre charg&eacute; de la&nbsp;marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elle examine, lorsqu&rsquo;un navire doit &ecirc;tre mis en service sous&nbsp;pavillon fran&ccedil;ais, s&rsquo;il r&eacute;pond aux exigences du pr&eacute;sent d&eacute;cret et&nbsp;des r&egrave;glements pris pour son application. Elle s&rsquo;assure que les&nbsp;prescriptions des commissions de s&eacute;curit&eacute; sont respect&eacute;es.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;examen de la coque peut comporter une visite &agrave; sec.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les titres de s&eacute;curit&eacute; sont d&eacute;livr&eacute;s ou refus&eacute;s conform&eacute;ment&nbsp;&agrave; l&rsquo;avis de la commission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En vue de la d&eacute;livrance aux navires construits ou achet&eacute;s &agrave;&nbsp;l&rsquo;&eacute;tranger des titres provisoires pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 14 du pr&eacute;sent&nbsp;d&eacute;cret, l&rsquo;autorit&eacute; consulaire forme une commission dont la composition doit &ecirc;tre aussi voisine que possible de celle de la commission de visite de mise en service.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 21. &mdash; Une commission de visite annuelle si&egrave;ge dans chacun des ports d&eacute;sign&eacute;s par le ministre charg&eacute; de la marine marchande.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elle examine si le navire r&eacute;pond toujours aux exigences l&eacute;gales&nbsp;et r&eacute;glementaires. Dans l&rsquo;affirmative, elle conclut au maintien&nbsp;des titres de s&eacute;curit&eacute; en cours de validit&eacute; dont le navire est porteur ou au renouvellement de ceux arrivant &agrave; expiration ; dans&nbsp;le cas contraire, ou si elle constate qu&rsquo;une prescription de la loi&nbsp;ou des r&egrave;glements n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; appliqu&eacute;e, elle conclut au retrait&nbsp;des titres.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;autorit&eacute; comp&eacute;tente statue conform&eacute;ment &agrave; la conclusion de&nbsp;la commission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tout navire &agrave; passagers doit &ecirc;tre soumis &agrave; une visite &agrave; sec de&nbsp;la car&egrave;ne au moins tous les douze mois. Pour les autres navires,&nbsp;les intervalles entre deux visites &agrave; sec sont fix&eacute;s par d&eacute;cret. Lors<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">de la visite &agrave; flot, la commission peut exiger l&rsquo;arr&ecirc;t des op&eacute;rations commerciales ou m&ecirc;me le d&eacute;chargement partiel ou total du&nbsp;navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 22. &mdash; La commission de visite annuelle est comp&eacute;tente&nbsp;pour l&rsquo;examen de tout navire dont les titres de s&eacute;curit&eacute; ont &eacute;t&eacute;&nbsp;retir&eacute;s par application des articles 12 et 13 du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 23. &mdash; La composition et le fonctionnement des commissions de visite de mise en service et des commissions de visite&nbsp;annuelle sont fix&eacute;s par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre&nbsp;charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 24. &mdash; La commission de visite de mise en service et la&nbsp;commission de visite annuelle peuvent se r&eacute;unir dans un port&nbsp;autre que les ports pr&eacute;vus aux articles 20 et 21 du pr&eacute;sent d&eacute;cret,&nbsp;si l&rsquo;armateur er fait la demande. Dans ce cas, les frais de&nbsp;d&eacute;placement des membres de la commission sont &agrave; la charge de&nbsp;l&rsquo;armateur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lorsqu&rsquo;un navire ne se rend qu&rsquo;exceptionnellement dans un&nbsp;port o&ugrave; si&egrave;ge une commission de visite annuelle, ses titres de&nbsp;s&eacute;curit&eacute; peuvent &ecirc;tre vis&eacute;s ou renouvel&eacute;s dans tout autre port&nbsp;qui dispose du personnel et du mat&eacute;riel permettant de proc&eacute;der&nbsp;aux visites r&eacute;glementaires dans des conditions satisfaisantes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans ce cas les frais de fonctionnement de la commission sont&nbsp;&agrave; la charge de l&rsquo;armateur s&rsquo;ils d&eacute;passent le montant des frais&nbsp;normalement engag&eacute;s au port o&ugrave; si&egrave;ge la commission de visite&nbsp;annuelle.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 25. &mdash; Avant de quitter un port fran&ccedil;ais, tout navire&nbsp;peut &ecirc;tre soumis &agrave; une visite de partance. Le capitaine doit faire&nbsp;une d&eacute;claration de partance &agrave; l&rsquo;autorit&eacute; maritime.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes ou&nbsp;l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien a qualit&eacute; pour effectuer la visite de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">partance.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La visite de partance a pour objet de constater que le navire&nbsp;se trouve, d&rsquo;une mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, dans de bonnes conditions&nbsp;de navigabilit&eacute; et que les mesures conformes aux dispositions&nbsp;REPUBLIQUE FRAN&Ccedil;AISE&nbsp;du pr&eacute;sent d&eacute;cret et des r&egrave;glements pris pour son application&nbsp;sont prises pour assurer la s&eacute;curit&eacute; du navire, de l&rsquo;&eacute;quipage et<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">des personnes embarqu&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Au cours de la visite de partance, l&rsquo;inspecteur de la navigation&nbsp;et du travail maritimes, ou l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien, peut interdire ou ajourner, jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;ex&eacute;cution de ses prescriptions, le&nbsp;d&eacute;part de tout navire qui, par son &eacute;tat d&rsquo;entretien, son d&eacute;faut&nbsp;de stabilit&eacute;, les conditions de son chargement ou pour tout autre&nbsp;motif pr&eacute;vu par le pr&eacute;sent d&eacute;cret ou les r&egrave;glements pris pour son application, lui semblerait ne pouvoir prendre la mer sans&nbsp;danger pour le navire, l&rsquo;&eacute;quipage ou les personnes embarqu&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les motifs de l&rsquo;interdiction ou de l&rsquo;ajournement sont notifi&eacute;s&nbsp;imm&eacute;diatement, par &eacute;crit, au capitaine. Si celui-ci refuse de s&rsquo;y&nbsp;soumettre, l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes&nbsp;ou l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien requiert, en vue d&rsquo;emp&ecirc;cher le&nbsp;d&eacute;part, les divers services charg&eacute;s d&rsquo;exp&eacute;dier le navire ou&nbsp;d&rsquo;autoriser sa sortie du port.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 26. &mdash; Sous l&rsquo;autorit&eacute; de l&rsquo;administrateur des affaires&nbsp;maritimes, l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes&nbsp;et l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien sont charg&eacute;s, outre les autres fonctions&nbsp;qui peuvent leur &ecirc;tre confi&eacute;es, de la surveillance g&eacute;n&eacute;rale des&nbsp;conditions de s&eacute;curit&eacute; &agrave; bord.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Des inspecteurs relevant du ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications exercent, sous l&rsquo;autorit&eacute; de l&rsquo;administrateur des affaires&nbsp;maritimes et dans, les conditions fix&eacute;es par les deux ministres&nbsp;int&eacute;ress&eacute;s, la surveillance du mat&eacute;riel radio-&eacute;lectrique et des&nbsp;appareils de navigation relevant de la technique des t&eacute;l&eacute;communications. Cette surveillance s&rsquo;&eacute;tend au mat&eacute;riel dont&nbsp;l&rsquo;installation &agrave; bord n&rsquo;est pas obligatoire afin de v&eacute;rifier si&nbsp;l&rsquo;installation ne constitue pas un danger pour l&rsquo;&eacute;quipage ou&nbsp;pour le navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sans pr&eacute;judice de la constatation de l&rsquo;infraction et de l&rsquo;application des sanctions p&eacute;nales encourues, l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes, l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien ou&nbsp;l&rsquo;inspecteur relevant du ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications qui rel&egrave;ve une infraction au pr&eacute;sent d&eacute;cret ou aux&nbsp;r&egrave;glements pris pour son application, sans qu&rsquo;il y ait n&eacute;cessit&eacute;&nbsp;d&rsquo;interdire ou d&rsquo;ajourner le d&eacute;part, peut ordonner, avec les&nbsp;d&eacute;lais n&eacute;cessaires, l&rsquo;ex&eacute;cution de toute mesure tendant &agrave; faire&nbsp;respecter les dispositions en vigueur. Les d&eacute;lais d&rsquo;ex&eacute;cution&nbsp;courent de la date de la notification de la d&eacute;cision de l&rsquo;administrateur des affaires maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 27. &mdash; Toute visite fait l&rsquo;objet d&rsquo;un rapport sign&eacute; suivant&nbsp;le cas, soit par les membres de la commission de visite, soit&nbsp;par l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes, l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien ou l&rsquo;inspecteur relevant du ministre des&nbsp;postes et t&eacute;l&eacute;communications. Le rapport mentionne sommairement toutes les constatations faites au cours de la visite ainsi&nbsp;que les observations et les prescriptions qui en d&eacute;coulent.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toute prescription comportant modification d&rsquo;une installation&nbsp;doit porter r&eacute;f&eacute;rence au texte r&eacute;glementaire en vertu duquel&nbsp;elle est formul&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les rapports de visite sont remis &agrave; l&rsquo;administrateur des&nbsp;affaires maritimes et transcrits, dans les conditions fix&eacute;es par<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">un arr&ecirc;t&eacute; du ministre charg&eacute; de la marine marchande, sur un&nbsp;registre sp&eacute;cial qui est conserv&eacute; &agrave; bord du navire. Ce registre&nbsp;doit &ecirc;tre pr&eacute;sent&eacute; &agrave; toute r&eacute;quisition de l&rsquo;inspecteur de la&nbsp;navigation et du travail maritimes, de l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien&nbsp;ou de l&rsquo;inspecteur relevant du ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 28. &mdash; Lorsqu&rsquo;il est saisi d&rsquo;une r&eacute;clamation de l&rsquo;&eacute;quipage&nbsp;relative soit aux conditions de navigabilit&eacute; ou de s&eacute;curit&eacute;, soit&nbsp;&agrave; l&rsquo;habitabilit&eacute;, &agrave; l&rsquo;hygi&egrave;ne ou aux approvisionnements, l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes ou l&rsquo;inspecteur&nbsp;m&eacute;canicien proc&egrave;de, dans le plus bref d&eacute;lai, &agrave; une visite du&nbsp;navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La r&eacute;clamation doit &ecirc;tre adress&eacute;e par &eacute;crit &agrave; l&rsquo;administrateur&nbsp;des affaires maritimes, &ecirc;tre motiv&eacute;e, sign&eacute;e par un d&eacute;l&eacute;gu&eacute; ou&nbsp;par trois membres de l&rsquo;&eacute;quipage, ou &agrave; d&eacute;faut par un repr&eacute;sentant&nbsp;d&rsquo;une organisation syndicale repr&eacute;sentative, et d&eacute;pos&eacute;e en temps&nbsp;utile pour que le d&eacute;part du navire ne soit pas retard&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;inspecteur peut &ecirc;tre assist&eacute; d&rsquo;un ou de plusieurs experts&nbsp;d&eacute;sign&eacute;s par l&rsquo;administrateur des affaires maritimes parmi les&nbsp;membres de la commission de visite de mise en service du port.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il examine le bien-fond&eacute; de la r&eacute;clamation et prescrit, le cas&nbsp;&eacute;ch&eacute;ant, les mesures n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 29. &mdash; Est puni d&rsquo;une amende de 18 &agrave; 90 F l&rsquo;auteur d&rsquo;une&nbsp;r&eacute;clamation qui a provoqu&eacute; une visite du navire en produisant&nbsp;sciemment des all&eacute;gations inexactes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les peines d&rsquo;amende pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent peuvent &ecirc;tre port&eacute;es au double en cas de r&eacute;cidive.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre IV<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Soci&eacute;t&eacute;s de classification.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 30. &mdash; Les soci&eacute;t&eacute;s de classification reconnues par d&eacute;cret&nbsp;pris sur le rapport du ministre charg&eacute; de la marine marchande&nbsp;sont habilit&eacute;es &agrave; apposer les marques de franc-bord sur les&nbsp;navires fran&ccedil;ais, conform&eacute;ment aux r&egrave;gles de la convention internationale sur les lignes de charge et &agrave; &eacute;tablir les certificats de&nbsp;franc-bord correspondants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 31. &mdash; Les navires fran&ccedil;ais poss&eacute;dant la premi&egrave;re cote&nbsp;d&rsquo;une soci&eacute;t&eacute; de classification, sp&eacute;cialement agr&eacute;&eacute;e &agrave; cette fin&nbsp;par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre charg&eacute; de la marine&nbsp;marchande, peuvent &ecirc;tre dispens&eacute;s de certaines v&eacute;rifications&nbsp;relatives &agrave; l&rsquo;application du pr&eacute;sent d&eacute;cret ou des r&egrave;glements pris&nbsp;pour son application.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour obtenir l&rsquo;agr&eacute;ment, une soci&eacute;t&eacute; de classification doit&nbsp;notamment &ecirc;tre en mesure de faire v&eacute;rifier, par des experts<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">qualifi&eacute;s, l&rsquo;application des r&egrave;glements fran&ccedil;ais.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 32. &mdash; La dispense de certaines v&eacute;rifications vis&eacute;e &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent peut &ecirc;tre accord&eacute;e lors des visites pr&eacute;vues aux&nbsp;articles 20, 21 et 22 du pr&eacute;sent d&eacute;cret et porte sur les points qui&nbsp;ont fait l&rsquo;objet d&rsquo;examens, de constatations ou d&rsquo;&eacute;preuves sanctionn&eacute;s par l&rsquo;attribution au navire d&rsquo;une attestation de la soci&eacute;t&eacute;&nbsp;de classification.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 33. &mdash; Les commissions de visite, les inspecteurs de la&nbsp;navigation et du travail maritimes et les inspecteurs m&eacute;caniciens&nbsp;conservent le droit de proc&eacute;der &agrave; tout contr&ocirc;le dans le domaine&nbsp;couvert par la dispense.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre V<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Recours.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 34. &mdash; Les d&eacute;cisions prises par l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes, l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien ou l&rsquo;inspecteur relevant du ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications, en&nbsp;application des articles 25. 26 et 28 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, peuvent&nbsp;&ecirc;tre port&eacute;es devant l&rsquo;administrateur des affaires maritimes dans&nbsp;un d&eacute;lai de quinze jours &agrave; compter de la notification de la d&eacute;cision contest&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sont admis &agrave; saisir l&rsquo;administrateur des affaires maritimes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;armateur ou son repr&eacute;sentant ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le ou les requ&eacute;rants dont la r&eacute;clamation faite en vertu de&nbsp;l&rsquo;article 28 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, a &eacute;t&eacute; rejet&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;administrateur des affaires maritimes peut transmesttre le&nbsp;dossier, pour instruction et d&eacute;cision, &agrave; un autre port de France&nbsp;m&eacute;tropolitaine ou des d&eacute;partements d&rsquo;outre-mer, dans lequel se&nbsp;rend le navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il est proc&eacute;d&eacute;, dans le vingt-quatre heures du recours ou de&nbsp;l&rsquo;arriv&eacute;e du navire au port charg&eacute; de l&rsquo;instruction, &agrave; une contrevisite par une commission pr&eacute;sid&eacute;e par l&rsquo;administrateur des&nbsp;affaires maritimes. La composition et le fonctionnement de la&nbsp;commission de contre-visite sont fix&eacute;s par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La commission de contre-visite entend l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail maritimes ou l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien ou l&rsquo;inspecteur relevant du ministre des postes et t&eacute;l&eacute;communications et&nbsp;l&rsquo;auteur du recours, mais conclut hors de leur pr&eacute;sence.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;administrateur des affaires maritimes statue conform&eacute;ment&nbsp;aux conclusions de la commission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 35. &mdash; L&rsquo;armateur ou son repr&eacute;sentant, le constructeur si&nbsp;la d&eacute;cision attaqu&eacute;e a &eacute;t&eacute; prise, avant la livraison du navire,&nbsp;sur avis de la commission de visite de mise en service, le ou les&nbsp;requ&eacute;rants dont la r&eacute;clamation, faite en vertu de l&rsquo;article 28 du&nbsp;pr&eacute;sent d&eacute;cret, a &eacute;t&eacute; rejet&eacute;e sur recours form&eacute; par application&nbsp;de l&rsquo;article 34 ci-dessus, peuvent former un recours devant le&nbsp;directeur des affaires maritimes, dans un d&eacute;lai de quinze jours&nbsp;francs &agrave; compter de leur notification, contre les d&eacute;cisions prises&nbsp;par l&rsquo;administrateur des affaires maritimes en application des&nbsp;articles 20, 21 et 34 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, lorsqu&rsquo;elles concernent&nbsp;des navires d&rsquo;une jauge brute inf&eacute;rieure &agrave; 500 tonneaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le directeur des affaires maritimes statue apr&egrave;s avis de la&nbsp;commission r&eacute;gionale de s&eacute;curit&eacute;, s&rsquo;il s&rsquo;agit de recours form&eacute;&nbsp;contre une d&eacute;cision prise en application des articles 20 et 21&nbsp;du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;auteur du recours au directeur des affaires maritimes, ou&nbsp;son d&eacute;l&eacute;gu&eacute;, est admis, s&rsquo;il le demande, &agrave; pr&eacute;senter ses observations devant la commission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sauf d&eacute;cision contraire du directeur des affaires maritimes, le&nbsp;recours administratif pr&eacute;vu au pr&eacute;sent article n&rsquo;est pas suspensif.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 36. &mdash; Les d&eacute;cisions prises par les commissions centrale&nbsp;et r&eacute;gionales de s&eacute;curit&eacute;, en application des articles 15 et 16 du&nbsp;pr&eacute;sent d&eacute;cret, par les administrateurs des affaires maritimes, en&nbsp;application des articles 20, 21 et 34 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, lorsqu&rsquo;elles&nbsp;concernent des navires d&rsquo;une jauge brute &eacute;gale ou sup&eacute;rieure &agrave;&nbsp;500 tonneaux et par les directeurs des affaires maritimes, &agrave; l&rsquo;exception de celles prises &agrave; la suite de recours form&eacute; en application&nbsp;de l&rsquo;article 34 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, peuvent &ecirc;tre port&eacute;es devant le&nbsp;ministre charg&eacute; de la marine marchande, dans un d&eacute;lai de quinze&nbsp;jours francs &agrave; compter de leur notification.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sont admis &agrave; saisir le ministre :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;armateur ou son repr&eacute;sentant ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le constructeur, si la d&eacute;cision attaqu&eacute;e a &eacute;t&eacute; prise, avant&nbsp;la livraison du navire, soit par la commission centrale de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">s&eacute;curit&eacute;, soit par la commission r&eacute;gionale de s&eacute;curit&eacute;, soit&nbsp;sur avis de la commission de visite de mise en service ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le ou les requ&eacute;rants dont la r&eacute;clamation, faite en vertu de&nbsp;l&rsquo;article 28 du pr&eacute;sent d&eacute;cret, a &eacute;t&eacute; rejet&eacute;e sur recours<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">form&eacute; par application de l&rsquo;article 34 ci-dessus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le ministre statue :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Apr&egrave;s avis d&rsquo;une commission sup&eacute;rieure, dont la composition&nbsp;et le fonctionnement sont fix&eacute;s par d&eacute;cret pris sur le<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">rapport du ministre charg&eacute; de la marine marchande s&rsquo;il&nbsp;s&rsquo;agit de recours form&eacute; contre une d&eacute;cision de la commission<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">centrale de s&eacute;curit&eacute; ;&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Et apr&egrave;s avis de la commission centrale de s&eacute;curit&eacute; s&rsquo;il s&rsquo;agit&nbsp;de recours form&eacute; contre une d&eacute;cision de la commission<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">r&eacute;gionale de s&eacute;curit&eacute;, une d&eacute;cision prise par le directeur&nbsp;des affaires maritimes ou une d&eacute;cision prise en application<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">des articles 20 et 21 du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;auteur du recours au ministre ou son d&eacute;l&eacute;gu&eacute; est admis,&nbsp;s&rsquo;il le demande, &agrave; pr&eacute;senter ses observations devant la commission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sauf d&eacute;cision contraire du ministre, le recours administratif&nbsp;pr&eacute;vu au pr&eacute;sent article n&rsquo;est pas suspensif.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 37. &mdash; Un d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande, du ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res&nbsp;et du ministre d&rsquo;Etat charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires&nbsp;d&rsquo;outre-mer d&eacute;finit les conditions dans lesquelles les recours&nbsp;pr&eacute;vus aux articles 34, 35 et 36 ci-dessus, ou &agrave; d&eacute;faut des&nbsp;recours offrant des garanties similaires, peuvent &ecirc;tre form&eacute;s contre les d&eacute;cisions d&rsquo;autorit&eacute;s fran&ccedil;aises r&eacute;sidant en dehors&nbsp;de la France m&eacute;tropolitaine.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre VI<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Dispositions relatives au personnel navigant.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 38. &mdash; Un d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande fixe les r&egrave;gles observ&eacute;es tant pour la&nbsp;d&eacute;livrance des brevets que pour les conditions d&rsquo;exercice du&nbsp;commandement et des fonctions d&rsquo;officiers relatives &agrave; la s&eacute;curit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 39. &mdash; L&rsquo;effectif du personnel de tout navire fran&ccedil;ais doit&nbsp;&ecirc;tre, du point de vue de la s&eacute;curit&eacute; en mer, suffisant en nombre&nbsp;et en qualit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre VII<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Navires &eacute;trangers.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 40. &mdash; Les navires &eacute;trangers touchant un port fran&ccedil;ais sont&nbsp;pr&eacute;sum&eacute;s satisfaire aux prescriptions du pr&eacute;sent d&eacute;cret si le&nbsp;capitaine pr&eacute;sente un titre r&eacute;gulier d&eacute;livr&eacute; par le gouvernement&nbsp;d&rsquo;un pays li&eacute; par les conventions internationales en vigueur sur&nbsp;la sauvegarde de la vie humaine en mer et conform&eacute;ment &agrave; ces&nbsp;conventions.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si l&rsquo;&eacute;tat du navire ou de son armement ne correspond pas en&nbsp;fait aux indications port&eacute;es sur le titre et est de nature &agrave; compromettre sa s&eacute;curit&eacute;, l&rsquo;inspecteur de la navigation et du travail&nbsp;maritimes ou l&rsquo;inspecteur m&eacute;canicien de la marine marchande&nbsp;peut prendre les mesures n&eacute;cessaires pour emp&ecirc;cher le navire&nbsp;d&rsquo;appareiller jusqu&rsquo;&agrave; ce qu&rsquo;il puisse prendre la mer sans danger&nbsp;pour les passagers et l&rsquo;&eacute;quipage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les navires &eacute;trangers sont assujettis aux visites de partance,&nbsp;ainsi qu&rsquo;aux dispositions de l&rsquo;article 25, dans les m&ecirc;mes conditions que les navires fran&ccedil;ais.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 41. &mdash; Lorsqu&rsquo;un navire &eacute;tranger s&rsquo;est vu interdire d&rsquo;appareiller, l&rsquo;administrateur des affaires maritimes informe, imm&eacute;diatement et par &eacute;crit, le consul du pays o&ugrave; le navire est immatricul&eacute;, de la d&eacute;cision prise et des circonstances qui l&rsquo;ont motiv&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 42. &mdash; Les titres de s&eacute;curit&eacute; peuvent sur la demande du&nbsp;gouvernement du pays o&ugrave; le navire est immatricul&eacute; &ecirc;tre d&eacute;livr&eacute;s&nbsp;et renouvel&eacute;s &agrave; un navire &eacute;tranger fr&eacute;quentant un port fran&ccedil;ais&nbsp;ou livr&eacute; par un chantier fran&ccedil;ais dans la mesure o&ugrave; les conventions internationales en vigueur ne s&rsquo;y opposent pas.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La composition de la commission comp&eacute;tente pour la d&eacute;livrance du titre est fix&eacute;e par d&eacute;cret pris sur le rapport du ministre charg&eacute; de la marine marchande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre VIII<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Pr&eacute;vention. &mdash; Recherches et sauvetage maritimes.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 43. &mdash; Des d&eacute;crets pris sur le rapport du ministre charg&eacute;&nbsp;de la marine marchande, du ministi&rsquo;e des arm&eacute;es et du ministre&nbsp;des postes et t&eacute;l&eacute;communications fixent les dispositions relatives&nbsp;&agrave; l&rsquo;&eacute;tablissement, &agrave; l&rsquo;utilisation et &agrave; l&rsquo;entretien de toutes installations et aux moyens &agrave; mettre en &oelig;uvre pour pr&eacute;venir les accidents en mer et rechercher et sauver les &eacute;quipages et les passagers des navires en d&eacute;tresse.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Titre IX<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\"><strong>Dispositions diverses.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 44. &mdash; Les attributions conf&eacute;r&eacute;es par le pr&eacute;sent d&eacute;cret&nbsp;aux inspecteurs de la navigation et du travail maritimes et aux&nbsp;inspecteurs m&eacute;caniciens de la marine marchande peuvent &ecirc;tre&nbsp;exerc&eacute;es par des administrateurs des affaires maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 45. &mdash; Le pr&eacute;sent d&eacute;cret est applicable aux territoires&nbsp;d&rsquo;outre-mer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ar. 46. &mdash; Sont abrog&eacute;s toutes dispositions contraires &agrave;&nbsp;celles du pr&eacute;sent article, et notamment les articles 2 &agrave; 23,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">24 (alin&eacute;as 2 &agrave; 5), 25, 26 (alin&eacute;a 4), 32, 33 (alin&eacute;a 1) et 34 &agrave; 36&nbsp;de la loi du 6 janvier 1954 sur la sauvegarde de la vie humaine&nbsp;en mer et l&rsquo;habitabilit&eacute; &agrave; bord des navires de commerce, de&nbsp;p&ecirc;che et de plaisance. Toutefois, les d&eacute;crets pris en application&nbsp;des articles 3, 7, 11, 17, 20, 21, 22, 23, 25 et 34 de la loi du&nbsp;&nbsp;6 janvier 1954 demeurent applicables jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;entr&eacute;e en vigueur&nbsp;des d&eacute;crets correspondants pr&eacute;vus aux articles 7, 8, 17, 18, 23,&nbsp;30, 34, 36, 37 et 42 du pr&eacute;sent d&eacute;cret.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 47. &mdash; Le ministre d&rsquo;Etat charg&eacute; des d&eacute;partements et territoires d&rsquo;outre-mer, le ministre d&rsquo;Etat charg&eacute; de la recherche scientifique et des questions atomiques et spatiales, le garde&nbsp;des sceaux, ministre de la justice, le ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res, le ministre des arm&eacute;es, le ministre des affaires sociales,&nbsp;le ministre des transports et le ministre des poste et t&eacute;l&eacute;communication sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui sera publi&eacute; au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-114096","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"68-206","comment":"le d\u00e9cret n\u00b0 68-206 du 17 f\u00e9vrier 1968 relatif \u00e0 la sauvegarde de la vie humaine en mer et \u00e0 l'habitabilit\u00e9 \u00e0 bord des navires.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Vu l&rsquo;article 37 de la Constitution ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi n&deg; 67-405 du 20 mai 1967 sur la sauvegarde de la vie humaine en mer et l&rsquo;habitabilit&eacute; &agrave; bord des navires ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l&rsquo;article R. 25 du code p&eacute;nal ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Conseil d&rsquo;Etat entendu,<\/p>","signature":"<p>Georges POMPIDOU.<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105592],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"45087","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/114096","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/114096\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":155649,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/114096\/revisions\/155649"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105592"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114096"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=114096"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=114096"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}