{"id":118203,"date":"1962-03-21T00:00:00","date_gmt":"1962-03-20T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=118203"},"modified":"2024-12-18T00:46:15","modified_gmt":"2024-12-17T21:46:15","slug":"arrete-n-le-21-mars-1962-conditions-de-navigabilite-des-aeronefs-civils","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/arrete-n-le-21-mars-1962-conditions-de-navigabilite-des-aeronefs-civils\/","title":{"rendered":"Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 le 21 mars 1962.  Conditions de navigabilit\u00e9 des a\u00e9ronefs civils."},"content":{"rendered":"<p>TITRE I<\/p>\n<p>&laquo;r G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s.<\/p>\n<p><strong>Article 1er.<\/strong><\/p>\n<p>Le pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; est limit&eacute; aux conditions de navigabilit&eacute;. Tout a&eacute;ronef civil doit, en outre, satisfaire &agrave; certaines conditions d&rsquo;emploi (documents de bord et r&egrave;gles op&eacute;rationnelles) faisant l&rsquo;objet d&rsquo;autres textes.<\/p>\n<p><strong>Article 2.<\/strong><\/p>\n<p>Les dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; sont applicables : En totalit&eacute; aux a&eacute;ronefs de nationalit&eacute; fran&ccedil;aise, &agrave; l&rsquo;exclusion des a&eacute;ronefs militaires. En ce qui concerne l&rsquo;article 3 ci-dessous, &agrave; tous les a&eacute;ronefs survolant les territoires de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise.<\/p>\n<p><strong>Article 3.<\/strong><\/p>\n<p>En dehors de l&rsquo;exception vis&eacute;e &agrave; l&rsquo;article 2 du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, tout a&eacute;ronef en circulation dans des conditions autres que celles pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 32 du code de l&rsquo;aviation civile doit satisfaire notamment aux obligations suivantes : S&rsquo;il est inscrit au registre fran&ccedil;ais (ou en instance d&rsquo;inscription &agrave; ce registre), &ecirc;tre pourvu d&rsquo;un certificat de navigabilit&eacute; fran&ccedil;ais en &eacute;tat de validit&eacute; ou d&rsquo;un laissez-passer valable pour le vol effectu&eacute;, documents &eacute;tablis et d&eacute;livr&eacute;s dans les conditions fix&eacute;es par le pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; ; S&rsquo;il n&rsquo;est pas inscrit au registre fran&ccedil;ais, &ecirc;tre pourvu d&rsquo;un certificat de navigabilit&eacute; en &eacute;tat de validit&eacute;, d&eacute;livr&eacute; par son Etat d&rsquo;immatriculation et reconnu valable par les autorit&eacute;s fran&ccedil;aises, ou d&rsquo;un laissez-passer &eacute;tabli ou valid&eacute; par les autorit&eacute;s fran&ccedil;aises, dans les m&ecirc;mes conditions que pour un a&eacute;ronef fran&ccedil;ais.&nbsp;<\/p>\n<p>TITRE II<\/p>\n<p>Des certificats de navigabilit&eacute; et des laissez-passer fran&ccedil;ais.<\/p>\n<p>CHAPITRE I&ldquo;r D&eacute;finition des types d&rsquo;a&eacute;ronefs<\/p>\n<p><strong>Article 4. <\/strong><\/p>\n<p>Pour l&rsquo;applicati&ocirc;n du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, on ne consid&egrave;re que les types d&rsquo;a&eacute;ronefs suivants :<\/p>\n<p>Avion.<\/p>\n<p>&mdash; A&eacute;ronef dont la sustentation en vol est obtenue par des r&eacute;actions a&eacute;rodynamiques sur des surfaces qui restent fixes dans des conditions donn&eacute;es de vol et qui est entra&icirc;n&eacute; par un ou plusieurs organes moteurs maintenus en fonctionnement dans toutes les circonstances normales de vol, au moins en partie. Planeur.<\/p>\n<p>&mdash; A&eacute;ronef dont la sustentation en vol est obtenue par des r&eacute;actions a&eacute;rodynamiques sur des surfaces qui restent fixes dans des conditions donn&eacute;es de vol et d&eacute;pourvu d&rsquo;organe moteur, ou non entra&icirc;n&eacute; par un organe moteur, sauf &agrave; l&rsquo;essor ou dans certaines circonstances de vol diff&eacute;rentes de l&rsquo;utilisation principale pour laquelle est con&ccedil;u le planeur. Giravion.<\/p>\n<p>&mdash; A&eacute;ronef dont la sustentation en vol est obtenue par la r&eacute;action de l&rsquo;air sur un ou plusieurs rotors entra&icirc;n&eacute;s autour d&rsquo;axes sensiblement verticaux. Cette d&eacute;finition comprend les h&eacute;licopt&egrave;res.<\/p>\n<p>A&eacute;ronef sp&eacute;cial. &mdash; A&eacute;ronef ne rentrant dans aucune des d&eacute;finitions pr&eacute;c&eacute;dentes. CHAPITRE II D&eacute;finition et classification des certificats de navigabilit&eacute; ET LAISSEZ-PASSER.<\/p>\n<p><strong>Article 5.<\/strong><\/p>\n<p>Les certificats de navigabilit&eacute; et laissez-passer fran&ccedil;ais pr&eacute;vus par le code de l&rsquo;aviation civile sont d&eacute;livr&eacute;s par le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile. Ils sont d&eacute;finis et class&eacute;s comme suit :<\/p>\n<p>1&Prime; Certificat de type. Document par lequel le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile reconna&icirc;t que les a&eacute;ronefs conformes &agrave; un certain type peuvent recevoir un certificat de navigabilit&eacute; individuel normal.<\/p>\n<p>2&Prime; Certificats ae navigabilit&eacute; individuels. Document par lequel le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile reconna&icirc;t que l&rsquo;a&eacute;ronef est autoris&eacute; &agrave; circuler dans les conditions associ&eacute;es &agrave; la cat&eacute;gorie et aux mentions d&rsquo;emploi du certificat d&eacute;livr&eacute;. Les certificats de navigabilit&eacute; individuels peuvent appartenir aux cat&eacute;gories suivantes :<\/p>\n<p>a) Certificat de navigabilit&eacute; normal :<\/p>\n<p>Intitul&eacute; &laquo; certificat de navigabilit&eacute; &raquo;, il permet, conform&eacute;ment aux r&egrave;glements en vigueur sur les territoires survol&eacute;s, la circulation a&eacute;rienne au-dessus des territoires de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise et des Etats dont la France assure les relations ext&eacute;rieures, des territoires des pays &eacute;trangers adh&eacute;rents &agrave; la convention de Chicago ou ayant avec la France des accords pour la circulation a&eacute;rienne, sous r&eacute;serve toutefois des restrictions pr&eacute;vues par ladite convention, notamment aux articles 5, 6, 7, 9, 10, 33, 39 et 40.<\/p>\n<p>b) Certificat de navigabilit&eacute; sp&eacute;cial:<\/p>\n<p>Intitul&eacute; &laquo; certificat de navigabilit&eacute; sp&eacute;cial &raquo;, il est d&eacute;livr&eacute; aux appareiis qui, bien que n &eacute;tant pas int&eacute;gralement coniormes aux r&egrave;glements en vigueur, satisfont &agrave; un ensemble de conditions disponibles sur demande et consid&eacute;r&eacute;es comme suffisantes pour r&eacute;pondre aux dispositions du paragraphe 2.2 de l&rsquo;annexe 8, deuxi&egrave;me partie, de la convention de Chicago, moyennant des restrictions d&rsquo;emploi particuli&egrave;res &agrave; l&rsquo;a&eacute;ronef et mentionn&eacute;es sur les documents associ&eacute;s &agrave; ce certificat de navigabilit&eacute; sp&eacute;cial.<\/p>\n<p>Il peut &eacute;galement &ecirc;tre debvr&eacute; &agrave; un a&eacute;ronef pour le type duquel l&rsquo;ensemble des v&eacute;rifications et essais n&eacute;cessaires &agrave; la d&eacute;livrance du certificat de navigabilit&eacute; normal sont inachev&eacute;es mais permettent d&eacute;j&agrave; de satisfaire aux exigences du paragraphe ci-dessus.<\/p>\n<p>c) Certificat de navigabilit&eacute; restreint d&rsquo;a&eacute;ronef (C. N. R. A.) :<\/p>\n<p>Il permet la circulation a&eacute;rienne au-dessus des territoires de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise dans les conditions limit&eacute;es fix&eacute;es par l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 9 ao&ucirc;t 1951.<\/p>\n<p>d) Certificat de navigabilit&eacute; pour exportation : Document ne permettant pas la circulation a&eacute;rienne, d&eacute;livr&eacute; &agrave; un a&eacute;ronef destin&eacute; &agrave; &ecirc;tre export&eacute;, attestant que l&rsquo;a&eacute;ronef satisfait aux conditions techniques de d&eacute;livrance d&rsquo;un certificat de navigabilit&eacute; fran&ccedil;ais analogue et r&eacute;dig&eacute; de mani&egrave;re identique. 3&deg; Laissez-passer. Document provisoire ne permettant la circulation a&eacute;rienne qu&rsquo;audessus des territoires de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise et dans des conditions limit&eacute;es qui, dans chaque cas, sont mentionn&eacute;es de fa&ccedil;on d&eacute;taill&eacute;e sur le laissez-passer. Mentions d&rsquo;emploi<\/p>\n<p><strong>Article 6.<\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;une ou plusieurs des mentions suivantes qui int&eacute;ressent l&rsquo;emploi des a&eacute;ronefs peuvent figurer sur le certificat individuel de navigabilit&eacute; :<\/p>\n<p>A. &mdash; Avions. Mentions &laquo; Transport public de passagers 1 &raquo;, ou &laquo; Transport public de passagers 2 &raquo;, ou &laquo; Transport public de passagers 3 &raquo;.<\/p>\n<p>Les avions dont le certificat individuel de navigabilit&eacute;, qui ne peut alors &ecirc;tre que normal, portant Tune de ces mentions peuvent seuls &ecirc;tre utilis&eacute;s pour le transport des passagers moyennant une r&eacute;mun&eacute;ration de quelque nature qu&rsquo;elle soit. Les mentions &laquo; Transport public de passagers 1 &raquo; et &laquo; Transport public de passagers 2 &raquo; ne peuvent &ecirc;tre accord&eacute;es qu&rsquo;&agrave; des avions multimoteurs.<\/p>\n<p>Les mentions &laquo; Transport public de passagers 2 &raquo; et &laquo; Transport public de passagers 3 &raquo; ne peuvent &ecirc;tre accord&eacute;es qu&rsquo;&agrave; des avions d&rsquo;une masse totale maximum inf&eacute;rieure ou &eacute;gale &agrave; 5.700 kg. La mention &laquo; Transport public de passagers 3 &raquo; impose des restrictions au transport des passagers, dont, en principe, l&rsquo;obligation de voler en &laquo; V. F. R. &raquo;. Mention &laquo; Transport public de poste ou de marchandises &raquo;. Les avions dont le certificat individuel de navigabilit&eacute; porte la mention &laquo; Transport public de poste ou de marchandises &raquo; peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s pour le transport de la poste ou des marchandises moyennant une r&eacute;mun&eacute;ration de quelque nature qu&rsquo;elle soit. Mention &laquo; Priv&eacute; &raquo;.<\/p>\n<p>Les avions dont le certificat individuel de navigabilit&eacute; porte la mention &lt;&lt; Priv&eacute; &raquo; peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s par leur propri&eacute;taire, les pr&eacute;pos&eacute;s de ce dernier ou ses invit&eacute;s personnels pour leur propre usage, &agrave; l&rsquo;exclusion de tout transport de passagers, de poste ou marchandises et de tout travail a&eacute;rien comportant une r&eacute;mun&eacute;ration de quelque nature qu&rsquo;elle soit. Mention &laquo; Travail a&eacute;rien &raquo;. Les avions dont le certificat individuel de navigabilit&eacute; porte la mention &laquo; Travail a&eacute;rien &raquo; peuvent seuls &ecirc;tre utilis&eacute;s pour toute op&eacute;ration a&eacute;rienne r&eacute;mun&eacute;r&eacute;e qui emploie un a&eacute;ronef &agrave; d&rsquo;autres fins que le transport public, soit notamment pour l&rsquo;instruction a&eacute;rienne, les vols de d&eacute;monstration et de propagande, la photographie, le parachutage, le remorquage d&rsquo;a&eacute;ronef, la publicit&eacute; et les op&eacute;rations agricoles a&eacute;riennes.<\/p>\n<p>B. &mdash; Planeurs.<\/p>\n<p>Le certificat de navigabilit&eacute; des planeurs permet leur utilisation par leur propri&eacute;taire, par les pr&eacute;pos&eacute;s de ce dernier ou ses invit&eacute;s personnels pour leur propre usage ou dans un but commercial, &agrave; l&rsquo;exclusion de tout transport de passagers, de poste ou de marchandises comportant une r&eacute;mun&eacute;ration de quelque nature qu&rsquo;elle soit. L&rsquo;une ou plusieurs des mentions suivantes, qui int&eacute;ressent l&rsquo;emploi des planeurs, peuvent figurer sur le certificat de navigabilit&eacute; : Mention t D&eacute;but &raquo; : planeur de d&eacute;but, interdit de vol en nuages. Mention &laquo; Sport &raquo; : n&eacute;cessaire pour le vol en nuages et en ondes. Mention &laquo; Acrobatique &raquo; : n&eacute;cessaire pour pratiquer des vols comportant des changements brutaux d&rsquo;altitude ou d&rsquo;assiette.<\/p>\n<p>C. &mdash; Giravions.<\/p>\n<p>Les mentions &laquo; Transport public de poste ou de marchandises &raquo;, &laquo; Priv&eacute; &raquo; et &laquo; Travail a&eacute;rien &raquo; sont applicables aux giravions avec les m&ecirc;mes d&eacute;finitions que pour les avions. Les mentions &laquo; Transport public de passagers 1 &raquo;, &laquo; Transport public de passagers 2 &raquo; et &laquo; Transport public de passagers 3 &raquo; permettent seules l&rsquo;utilisation des giravions pour le transport des passagers moyennant une r&eacute;mun&eacute;ration de quelque nature qu&rsquo;elle soit. La mention &laquo; Transport public de passagers 1 &raquo; ne peut &ecirc;tre accord&eacute;e qu&rsquo;&agrave; des giravions multimoteurs.&nbsp;<\/p>\n<p>La mention &laquo; Transport public de passagers 2 &raquo; ne peut &ecirc;tre accord&eacute;e qu&rsquo;&agrave; des giravions d&rsquo;une masse totale maximum inf&eacute;rieure &agrave; 9.070 kg. La mention &laquo; Transport public de passagers 3 &raquo;, qui ne peut &ecirc;tre accord&eacute;e, qu&rsquo;&agrave; des giravions d&rsquo;une masse totale inf&eacute;rieure &agrave; 2.700 kg, impose des restrictions au transport des passagers, dont en principe l&rsquo;obligation de voler eh &laquo; V. F. R. &raquo;. CHAPITRE III &bull; D&eacute;livrance des certificats de navigabilit&eacute; et des laissez-passer<\/p>\n<p><strong>Article 7. <\/strong><\/p>\n<p>D&eacute;finitions. V&eacute;rification : ensemble des op&eacute;rations de toute nature que les services officiels estiment n&eacute;cessaires pour constater qu&rsquo;un a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) satisfait dans son ensemble et dans chacune de ses parties constituantes aux conditions techniques de cet arr&ecirc;t&eacute; qui les concernent. Modification majeure : modification n&eacute;cessitant, de l&rsquo;avis des services officiels, une v&eacute;rification suppl&eacute;mentaire pour le maintien du certificat de navigabilit&eacute;. Modification mineure : modification ne n&eacute;cessitant pas, de l&rsquo;avis des services officiels, une v&eacute;rification suppl&eacute;mentaire pbur le maintien du certificat de navigabilit&eacute;. A&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) prototype : le premier a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) pour lequel la v&eacute;rification sera sollicit&eacute;e. A&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) de s&eacute;rie : tout a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) identique dans ses parties soumises &agrave; v&eacute;rification &agrave; un a&eacute;ronef prototype ou n&rsquo;en diff&eacute;rant que par des modifications n&rsquo;affectant pas ses caract&eacute;ristiques essentielles du point de vue forme, construction ou fonctionnement. Variante d&rsquo;a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) : tout a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) d&eacute;riv&eacute; d&rsquo;un prototype par alt&eacute;ration d&rsquo;une au moins de ses caract&eacute;ristiques essentielles du point de vue forme, construction ou fonctionnement. A&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) de r&eacute;f&eacute;rence : a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) sp&eacute;cialement d&eacute;sign&eacute; comme r&eacute;f&eacute;rence par rapport aux autres exemplaires de la s&eacute;rie afin de rep&eacute;rer tr&egrave;s exactement les modifications. D&eacute;signation des a&eacute;ronefs (ou &eacute;l&eacute;ments d&rsquo;a&eacute;ronefs&gt; sujets &agrave; v&eacute;rification.<\/p>\n<p><strong>Article 8.<\/strong><\/p>\n<p>1&deg; Tout a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) sujet &agrave; v&eacute;rification aura une d&eacute;signation comprenant la raison sociale du constructeur et parmettant de distinguer du type primitif les diff&eacute;rentes variantes. 2&deg; Les diff&eacute;rents exemplaires de la s&eacute;rie sont d&eacute;sign&eacute;s par la suite des nombres. Services ou organismes comp&eacute;tents.<\/p>\n<p><strong>Article 9. <\/strong><\/p>\n<p>Pour la d&eacute;livrance ou le retrait des certificats de type et des certificats de navigabilit&eacute; normaux, sp&eacute;ciaux ou restreints, ainsi que des laissez-passer, le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile fait effectuer les v&eacute;rifications qu&rsquo;il juge n&eacute;cessaires par les services qualifi&eacute;s qui peuvent : Soit d&eacute;pendre du ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile, ou du ministre des forces arm&eacute;es, ou de tout autre organisme gouvernemental ; ces services sont alors d&eacute;nomm&eacute;s dans le texte du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; &laquo; services officiels &raquo; ; Soit &ecirc;tre constitu&eacute;s par des organismes d&eacute;l&eacute;gu&eacute;s &agrave; cet effet par le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile conform&eacute;ment aux textes en vigueur, notamment au d&eacute;cret n&deg; 54-1102 du 12 novembre 1954, article 4 ; ces organismes sont alors d&eacute;nomm&eacute;s dans le pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; * autorit&eacute;s comp&eacute;tentes &raquo;. Proc&eacute;dure de d&eacute;livrance des certificats de navigabilit&eacute; aux a&eacute;ronefs de construction fran&ccedil;aise.<\/p>\n<p><strong>Article 10.<\/strong><\/p>\n<p>Les certificats de navigabilit&eacute; normaux ou sp&eacute;ciaux, avec leurs mentions d&rsquo;emploi, seront d&eacute;livr&eacute;s et maintenus pour les a&eacute;ronefs construits en France si les services officiels estiment qu&rsquo;ils satisfont &agrave; certaines conditions techniques pr&eacute;cis&eacute;es &agrave; l&rsquo;article 16 ci-apr&egrave;s. Ils pourront &ecirc;tre retir&eacute;s si les services officiels estiment qu&rsquo;ils n&rsquo;y satisfont plus. En outre, le certificat de navigabilit&eacute; d&rsquo;un avion satisfaisant auxdites conditions peut &ecirc;tre retir&eacute; s&rsquo;il pr&eacute;sente &agrave; l&rsquo;usage des risques ou des dangers qui n&rsquo;ont pas &eacute;t&eacute; pr&eacute;vus dans celles-ci. La proc&eacute;dure de d&eacute;livrance des certificats de navigabilit&eacute; restreints fait l&rsquo;objet des arr&ecirc;t&eacute;s des 9 ao&ucirc;t 1951 et 8 novembre 1955.<\/p>\n<p>Le contr&ocirc;le exerc&eacute; par les services qualifi&eacute;s aura pour but de constater que l&rsquo;a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) soumis &agrave; v&eacute;rification satisfait &agrave; l&rsquo;ensemble de ces conditions techniques. Toutes facilit&eacute;s pour exercer ce contr&ocirc;le devront &ecirc;tre accord&eacute;es aux repr&eacute;sentants de ces services par l&rsquo;industriel constructeur, dont les obligations seront les suivantes :<\/p>\n<p>A. &mdash; Prototype. .Le constructeur qui d&eacute;sire soumettre un a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) &agrave; v&eacute;rification en vue de la d&eacute;livrance du certificat de type devra fournir aux services qualifi&eacute;s : a) Un dossier technique complet comportant toutes justifications jug&eacute;es n&eacute;cessaires par les services officiels pour s&rsquo;assurer que les conditions techniques de v&eacute;rification pr&eacute;vues par le pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; sont satisfaites. Les r&eacute;sultats complets des essais effectu&eacute;s, les indications n&eacute;cessaires &agrave; la conduite des essais officiels et les manuels de vol devront notamment figurer au dossier technique ; b) Un certificat de conformit&eacute; sign&eacute; du constructeur et &eacute;tabli sous sa propre responsabilit&eacute; certifiant que l&rsquo;a&eacute;ronef iou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) pr&eacute;sent&eacute; &agrave; la v&eacute;rification est conforme aux documents fournis et, en particulier, au dossier technique ; c) Les justifications n&eacute;cessaires pour maintenir la validit&eacute; du certificat de type, soit dans le cas o&ugrave; il d&eacute;sire apporter des modifications, soit dans le cas o&ugrave; l&rsquo;exp&eacute;rience conduit ces services &agrave; exiger des modifications, en particulier sous forme de consignes de navigabilit&eacute;.<\/p>\n<p>B. &mdash; S&eacute;rie&rsquo;. Le constructeur qui d&eacute;sire soumettre un a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) de s&eacute;rie &agrave; v&eacute;rification devra : a) Fournir aux services qualifi&eacute;s tous moyens propres &agrave; v&eacute;rifier l&rsquo;identit&eacute; de l&rsquo;a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) de s&eacute;rie avec l&rsquo;a&eacute;ronef ayant regu le certificat de type. En particulier, devront &ecirc;tre approuv&eacute;s par les services qualifi&eacute;s les moyens et les op&eacute;rations de contr&ocirc;le destin&eacute;s &agrave; v&eacute;rifier cette identit&eacute;. b) Etablir et prendre des dispositions pour tenir &agrave; jour les documents n&eacute;cessaires &agrave; l&rsquo;entretien ; c) Prendre des dispositions pour informer syst&eacute;matiquement tous les utilisateurs des modifications obligatoires. Proc&eacute;dure de d&eacute;livrance des certificats de navigabilit&eacute; normaux ou sp&eacute;ciaux aux a&eacute;ronefs de construction &eacute;trang&egrave;re.<\/p>\n<p><strong>Article 11.<\/strong><\/p>\n<p>Les certificats de navigabilit&eacute; normaux ou sp&eacute;ciaux d&eacute;livr&eacute;s par un pays &eacute;tranger &agrave; des a&eacute;ronefs appartenant &agrave; des propri&eacute;taires fran&ccedil;ais mais construits &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger peuvent &ecirc;tre &eacute;chang&eacute;s contre un certificat de navigabilit&eacute; fran&ccedil;ais. Cet &eacute;change, qui n&rsquo;est pas de droit, sera dans tous les oas subordonn&eacute; &agrave; la fourniture par le propri&eacute;taire : Des r&egrave;glements nationaux complets ayant servi &agrave; la d&eacute;livrance du certificat de navigabilit&eacute; ; De la liste compl&egrave;te des d&eacute;rogations &agrave; ces r&egrave;glements, &eacute;ventuellement autoris&eacute;es par les autorit&eacute;s &eacute;trang&egrave;res pour l&rsquo;a&eacute;ronef en cause ; De tous les documents de bord et d&rsquo;utilisation (manuel de vol, documentation n&eacute;cessaire &agrave; l&rsquo;entretien, etc.).<\/p>\n<p>En outre, le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile peut subordonner l&rsquo;&eacute;change du certificat de navigabilit&eacute; &agrave; : La fourniture de tous plans, rapports d&rsquo;essais ou dossiers de calculs jug&eacute;s utiles ; La v&eacute;rification par des essais au sol ou en vol de toutes les donn&eacute;es jug&eacute;es utiles ; La satisfaction d&rsquo;exigences identiques &agrave; celles du r&egrave;glement fran&ccedil;ais dans tous les cas o&ugrave; les exigences du r&egrave;glement &eacute;tranger seraient inf&eacute;rieures et, par voie de cons&eacute;quence, &agrave; l&rsquo;ex&eacute;cution de certaines modifications de l&rsquo;a&eacute;ronef ou du manuel de vol. Modifications.<\/p>\n<p><strong>Article 12.<\/strong><\/p>\n<p>Toute modification int&eacute;ressant un a&eacute;ronef (ou &eacute;l&eacute;ment d&rsquo;a&eacute;ronef) ayant re&ccedil;u ant&eacute;rieurement le certificat de navigabilit&eacute; devra faire l&rsquo;objet d&rsquo;un dossier de modifications &eacute;tabli suivant les m&ecirc;mes r&egrave;gles que pour l&rsquo;&eacute;tablissement du dossier technique du prototype. Le dossier de modifications sera soumis aux services officiels pour approbation et compl&eacute;tera le dossier technique correspondant. Ceux-ci fixeront les modalit&eacute;s d&rsquo;application des modifications jug&eacute;es n&eacute;cessaires au maintien de la validit&eacute; du certificat de navigabilit&eacute;. Toutefois, s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une modification mineure telle que d&eacute;finie &agrave; l&rsquo;article 7 ci-dessus, elle pourra &ecirc;tre approuv&eacute;e par la soci&eacute;t&eacute; de classification agr&eacute;&eacute;e. Toute d&eacute;cision de cet organisme conservera un caract&egrave;re provisoire pendant un d&eacute;lai de deux mois, au cours duquel ladite d&eacute;cision sera examin&eacute;e par les services officiels. Si, &agrave; l&rsquo;issue de ce d&eacute;lai, aucune objection n&rsquo;a &eacute;t&eacute; formul&eacute;e par lesdits services, la d&eacute;cision de la soci&eacute;t&eacute; de classification agr&eacute;&eacute;e sera consid&eacute;r&eacute;e comme ent&eacute;rin&eacute;e par les services officiels. Il est recommand&eacute; aux utilisateurs qui voudraient apporter une modification &agrave; leur appareil de faire &eacute;tudier ou pr&eacute;senter cette modification par l&rsquo;industriel responsable de la conception du type de l&rsquo;appareil original. Laissez-passer.<\/p>\n<p><strong>Article 13.<\/strong><\/p>\n<p>Les laissez-passer peuvent &ecirc;tre d&eacute;livr&eacute;s dans les deux cas suivants :<\/p>\n<p>a) A la place d&rsquo;un certificat de navigabilit&eacute; individuel dont l&rsquo;&eacute;tablissement est retard&eacute; pour une raison quelconque, bien que l&rsquo;a&eacute;ronef satisfasse &agrave; toutes les conditions de d&eacute;livrance ; b) Sous toutes r&eacute;serves jug&eacute;es utiles, par les autorit&eacute;s comp&eacute;tentes &agrave; des appareils en cours d&rsquo;exp&eacute;rimentation. La d&eacute;livrance d&rsquo;un laissez-passer comportera pour son titulaire l&rsquo;obligation d&rsquo;apposer sur l&rsquo;appareil la marque distinctive qui sera sp&eacute;cifi&eacute;e dans ledit document. Dans le cas b, la marque distinctive sp&eacute;cifi&eacute;e sera compos&eacute;e de la lettre F suivie d&rsquo;un tiret et d&rsquo;un groupe de quatre lettres dont la premi&egrave;re sera un W. Cette marque sera, dans ses dimensions et son emplacement, conforme aux dispositions en vigueur. Responsabilit&eacute; en cas d&rsquo;accident.<\/p>\n<p><strong>Article 14.<\/strong><\/p>\n<p>lu Pour tout accident survenu au cours des op&eacute;rations de contr&ocirc;le pr&eacute;vues par le pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, le propri&eacute;taire aura la responsabilit&eacute; des risques de toute nature, y compris les dommages caus&eacute;s aux tiers, mais non compris ceux caus&eacute;s au personnel de l&rsquo;Etat prenant part au contr&ocirc;le. Toutefois, pour les vols de v&eacute;rification comportant le pilotage de l&rsquo;a&eacute;ronef par un agent des services officiels, l&rsquo;Etat prendra les risques &agrave; sa charge, &agrave; l&rsquo;exception de ceux encourus par le personnel du propri&eacute;taire. Il en sera de m&ecirc;me en cas de pr&eacute;sence &agrave; bord d&rsquo;un repr&eacute;sentant des services officiels sp&eacute;cialement d&eacute;sign&eacute; par le ministre comp&eacute;tent pour assurer la surveillance des op&eacute;rations de contr&ocirc;le. 2&deg; Pour tout accident survenu en dehors des op&eacute;rations de contr&ocirc;le sur un mat&eacute;riel v&eacute;rifi&eacute;, le propri&eacute;taire conservera l&rsquo;enti&egrave;re responsabilit&eacute; des risques de toute nature encourus. Documentation associ&eacute;e au certificat de navigabilit&eacute;.<\/p>\n<p><strong>Article 15.<\/strong><\/p>\n<p>Aucun certificat de navigabilit&eacute; ne sera valable s&rsquo;il n&rsquo;est associ&eacute; &agrave; une documentation &eacute;tablie ou approuv&eacute;e par les services officiels pr&eacute;cisant : Les caract&eacute;ristiques principales de l&rsquo;a&eacute;ronef ; Les caract&eacute;ristiques et limites de fonctionnement et d&rsquo;emploi avec les tol&eacute;rances correspondantes si elles existent ; Tout autre renseignement jug&eacute; utile. La composition de cette documentation r&eacute;sultera des textes en vigueur ou, &agrave; d&eacute;faut, sera fix&eacute;e par les services qualifi&eacute;s. Elle pourra comprendre, suivant les cas : une fiche de navigabilit&eacute;, un rapport de pes&eacute;e, un manuel de vol, une liste des modifications appliqu&eacute;es et un document pr&eacute;cisant les &eacute;quipements (pilotage, radiocommunication et radionavigation) qui ne seraient pas d&eacute;j&agrave; mentionn&eacute;s dans les documents pr&eacute;c&eacute;dents. Conditions techniques de d&eacute;livrance du certificat de navigabilit&eacute; et d&rsquo;attribution des mentions d&rsquo;emploi.<\/p>\n<p><strong>Article 16.<\/strong><\/p>\n<p>Ces conditions sont fix&eacute;es par les textes r&eacute;glementaires pris en application des dispositions du code de l&rsquo;aviation civile ainsi que par les r&egrave;glements &laquo; Air &raquo; applicables, &eacute;dit&eacute;s et publi&eacute;s par le &laquo; service de documentation et d&rsquo;information techniques &raquo;. Chaque r&egrave;glement sera assorti de conditions g&eacute;n&eacute;rales d&rsquo;application.<\/p>\n<p>Les modalit&eacute;s particuli&egrave;res &agrave; chaque appareil seront d&eacute;termin&eacute;es par le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile. Toutefois le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile pourra imposer des conditions sp&eacute;ciales s&rsquo;il estime que dans le cas particulier de l&rsquo;a&eacute;ronef consid&eacute;r&eacute; ces conditions sont indispensables au maintien du niveau de s&eacute;curit&eacute; pr&eacute;vu de fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale par les r&egrave;glements &laquo; Air &raquo;. Les r&egrave;glements qui servent de base &agrave; la certification seront pr&eacute;cis&eacute;s au constructeur par le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile lors de la demande de certification. Si les r&egrave;glements en vigueur sont modifi&eacute;s pendant la dur&eacute;e de la proc&eacute;dure de certification, le constructeur pourra choisir entre l&rsquo;application de l&rsquo;ancien et celle du nouveau r&egrave;glement, &agrave; condition que la demande de certification ne date pas de plus de trois ans. Si une modification majeure intervient dans la d&eacute;finition de l&rsquo;a&eacute;ronef, le ministre charg&eacute; de l&rsquo;aviation civile sera en droit de pr&eacute;ciser &agrave; nouveau les r&egrave;glements de certification.<\/p>\n<p>CHAPITRE IV<\/p>\n<p>Validit&eacute; et renouvellement des certificats de navigation ET LAISSEZ-PASSER<\/p>\n<p>Article 17. 1&deg; Le certificat de navigabilit&eacute; normal ou sp&eacute;cial ne sera consid&eacute;r&eacute; en &eacute;tat de validit&eacute; qu&rsquo;autant que l&rsquo;a&eacute;ronef n&rsquo;aura subi depuis la d&eacute;livrance de ce certificat aucune modification non approuv&eacute;e, qu&rsquo;il sera rest&eacute;, dans les limites d&rsquo;utilisation pr&eacute;vues, en bon &eacute;tat de conservation et d&rsquo;entretien et qu&rsquo;il aura re&ccedil;u application de toute modification obligatoire. Cet &eacute;tat de validit&eacute; sera caract&eacute;ris&eacute; par le symbole &laquo; V &raquo;. La p&eacute;riode normale de validit&eacute; des certificats de navigabilit&eacute; individuels normaux et sp&eacute;ciaux est fix&eacute;e &agrave; six mois. Elle pourra toutefois &ecirc;tre port&eacute;e &agrave; une valeur maximale d&rsquo;un an dans les cas o&ugrave; l&rsquo;&eacute;tat de l&rsquo;appareil et les proc&eacute;dures d&rsquo;entretien appliqu&eacute;es seront jug&eacute;s satisfaisants par les autorit&eacute;s comp&eacute;tentes. Cette p&eacute;riode de validit&eacute; pourra &ecirc;tre successivement renouvel&eacute;e pour une dur&eacute;e &eacute;gale apr&egrave;s contr&ocirc;le de l&rsquo;a&eacute;ronef par l&rsquo;autorit&eacute; comp&eacute;tente dans le cadre des r&egrave;glements en vigueur &agrave; la date de d&eacute;livrance du certificat de navigabilit&eacute; normal ou sp&eacute;cial. Ce contr&ocirc;le pourra comporter, en particulier, des d&eacute;montages et des mises &agrave; nu pour certains &eacute;l&eacute;ments. Ce renouvellement par p&eacute;riode de six mois pourra &ecirc;tre limit&eacute; &agrave; une dur&eacute;e de dix ans. Pass&eacute; ce d&eacute;lai, la validit&eacute; du certificat de navigabilit&eacute; normal ou sp&eacute;cial pourra &ecirc;tre suspendue et son renouvellement pourra &ecirc;tre subordonn&eacute; &agrave; une v&eacute;rification compl&egrave;te d&rsquo;apr&egrave;s les derni&egrave;res conditions techniques de d&eacute;livrance du certificat de navigabilit&eacute; normal ou sp&eacute;cial en vigueur pour la cat&eacute;gorie &agrave; laquelle il appartient. 2&deg; En plus du cas vis&eacute; &agrave; l&rsquo;article 10 o&ugrave; les services officiels estiment que l&rsquo;a&eacute;ronef ne satisfait pas aux conditions techniques requises, la validit&eacute; du certificat de navigabilit&eacute; normal ou sp&eacute;cial sera automatiquement suspendue dans les quatre cas suivants (la situation de l&rsquo;avion sera alors caract&eacute;ris&eacute;e par le symbole &laquo; R &raquo;) : a) L&rsquo;a&eacute;ronef est employ&eacute; dans des conditions non conformes &agrave; celles d&eacute;finies par son certificat de navigabilit&eacute; ; b) Un des &eacute;l&eacute;ments int&eacute;ressant la s&eacute;curit&eacute; de l&rsquo;a&eacute;ronef a subi une avarie grave ; c) L&rsquo;a&eacute;ronef a subi une modification non approuv&eacute;e ou n&rsquo;a pas subi une modification obligatoire ; d) L&rsquo;a&eacute;ronef n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; entretenu conform&eacute;ment au manuel d&rsquo;entretien approuv&eacute; &eacute;tabli par l&rsquo;exploitant ou, &agrave; d&eacute;faut de manuel approuv&eacute;, conform&eacute;ment aux r&egrave;gles de l&rsquo;art. La validit&eacute; du certificat de navigabilit&eacute; pourra &ecirc;tre r&eacute;tablie d&egrave;s que l&rsquo;irr&eacute;gularit&eacute; aura cess&eacute;, &agrave; moins que cette irr&eacute;gularit&eacute; ait pu compromettre de fa&ccedil;on permanente la s&eacute;curit&eacute; de l&rsquo;a&eacute;ronef. La v&eacute;rification de l&rsquo;avion sera alors requise.<\/p>\n<p>Article 18. Les conditions de renouvellement du certificat de navigabilit&eacute; restreint sont d&eacute;finies par les arr&ecirc;t&eacute;s des 9 ao&ucirc;t 1951 et 8 novembre 1955.<\/p>\n<p><strong>Article 19.<\/strong><\/p>\n<p>1&deg; La validit&eacute; du laissez-passer, qui est toujours limit&eacute;e dans le temps, est d&eacute;finie par sa nature m&ecirc;me quand il est d&eacute;livr&eacute; de droit. Dans tous les autres cas, sa validit&eacute; est laiss&eacute;e &agrave; l&rsquo;appr&eacute;ciation des services qualifi&eacute;s et mentionn&eacute;e dans le texte du laissez-passer. 2&deg; La validit&eacute; d&rsquo;un laissez-passer sera, par ailleurs, automatiquement suspendue dans les cas expos&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 17 ci-dessus. Dans tous les cas, le renouvellement du laissez-passer est laiss&eacute; &agrave; l&rsquo;appr&eacute;ciation des services qualifi&eacute;s.<\/p>\n<p><strong>Article 20.<\/strong><\/p>\n<p>Les dispositions pr&eacute;vues au pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; entreront en vigueur trois mois apr&egrave;s sa parution au Journal officiel ; elles annuleront et remplaceront celles de l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 8 avril 1955, modifi&eacute; par les arr&ecirc;t&eacute;s du 21 d&eacute;cembre 1957 et du 12 mai 1958. Les documents de navigabilit&eacute; &eacute;mis ou &eacute;chang&eacute;s &agrave; partir de cette date devront &ecirc;tre conformes aux dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;. Toutefois, les documents de navigabilit&eacute; en cours de validit&eacute; resteront soumis aux dispositions de l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 8 avril 1955, modifi&eacute; par les arr&ecirc;t&eacute;s du 21 d&eacute;cembre 1957 et du 12 mai 1958, pendant une p&eacute;riode transitoire qui ne devra pas exc&eacute;der deux ans ; apr&egrave;s quoi ils devront &ecirc;tre rendus conformes aux dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;.<\/p>\n<p><strong>Article 21.<\/strong><\/p>\n<p>Le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral &agrave; l&rsquo;aviation civile et le directeur technique et industriel de l&rsquo;a&eacute;ronautique sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, qui sera publi&eacute; au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise.&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[256],"class_list":["post-118203","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-arrete"],"acf":{"reference":"le 21 mars 1962.","comment":"Conditions de navigabilit\u00e9 des a\u00e9ronefs civils.","visas":"<p>Vu la convention relative &agrave; l&rsquo;aviation civile internationale, sign&eacute;e &agrave; Chicago le 7 d&eacute;cembre 1944, ratifi&eacute;e le 13 novembre 1946, publi&eacute;e par d&eacute;cret nu 47-874 du 31 mai 1947, et notamment l&rsquo;annexe n&deg; 8 de ladite convention ;<\/p>\n<p>Vu le code de l&rsquo;aviation civile ;<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 30 octobre 1937 fixant le tarif des frais de contr&ocirc;le des a&eacute;ronefs pour la d&eacute;livrance et le maintien des certificats de navigabilit&eacute; et l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 30 octobre 1937 pris pour son application ;<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret nu 54-1102 du 12 novembre 1954 portant application du d&eacute;cret n&ldquo; 53-916 relatif &agrave; la coordination des transports a&eacute;riens, et notamment l&rsquo;article 4 ;<\/p>\n<p>Vu l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 9 ao&ucirc;t 1951 relatif au certificat de navigabilit&eacute; restreint d&rsquo;avion, compl&eacute;t&eacute; par l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 8 novembre 1955 relatif au certificat de navigabilit&eacute; restreint de planeur et d&rsquo;avion ;<\/p>\n<p>Vu l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 8 avril 1955 relatif aux conditions de navigabilit&eacute; des a&eacute;ronefs civils, modifi&eacute; par les arr&ecirc;t&eacute;s du 21 d&eacute;cembre 1957 et du 12 mai 1958 ;<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 6 ao&ucirc;t 1960 fixant les r&egrave;gles d&rsquo;exploitation technique applicables aux a&eacute;ronefs &eacute;trangers et l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 7 septembre 1960 fixant les r&egrave;gles techniques applicables aux a&eacute;ronefs de transport public immatricul&eacute;s &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger.&nbsp;<\/p>","signature":"<p>Le ministre des travaux publics et des transports,<\/p>\n<p>Pour le ministre et par d&eacute;l&eacute;gation :<\/p>\n<p>Le directeur du cabinet,<\/p>\n<p>ROBERT VERGNAUD.<\/p>\n<p>Le ministre des arm&eacute;es,<\/p>\n<p>Pour le ministre des arm&eacute;es et par d&eacute;l&eacute;gation :<\/p>\n<p>Le directeur &laquo; Organisation &raquo; &agrave; la d&eacute;l&eacute;gation minist&eacute;rielle pour l&rsquo;armement,<\/p>\n<p>R. L&Eacute;V&Ecirc;QUE.&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":256,"journal_officiel":[105685],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"49115","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/118203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/118203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":160185,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/118203\/revisions\/160185"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/256"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105685"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=118203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=118203"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=118203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}