{"id":122839,"date":"1952-12-22T00:00:00","date_gmt":"1952-12-21T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=122839"},"modified":"2024-12-18T01:36:04","modified_gmt":"2024-12-17T22:36:04","slug":"deliberation-n-le-22-decembre-1952-instituant-une-taxe-interieure-de-consommation","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/deliberation-n-le-22-decembre-1952-instituant-une-taxe-interieure-de-consommation\/","title":{"rendered":"DELIBERATION n\u00b0 le 22 d\u00e9cembre 1952.  instituant une taxe int\u00e9rieure de consommation"},"content":{"rendered":"<p><strong>Art. 1er.<\/strong> &mdash; Sont soumis &agrave; la taxe int&eacute;rieure de consommation institu&eacute;e par la pr&eacute;sente d&eacute;lib&eacute;ration toutes marchandises, denr&eacute;es, mati&egrave;res ou objets g&eacute;n&eacute;ralement quelconques introduits ou produits dans le Territoire, qu&rsquo;ils soient destin&eacute;s &agrave; y &ecirc;tre consomm&eacute;s, ou qu&rsquo;ils soient destin&eacute;s &agrave; en &ecirc;tre export&eacute;s.<\/p>\n<p><strong>VALEUR IMPOSABLE<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art. 2.<\/strong> &mdash; La taxe est due pour les marchandises introduites dans le Territoire sur la valeur de la marchandise au moment o&ugrave; elle est pr&eacute;sent&eacute;e au service charg&eacute; de la liquidation de la taxe, c&rsquo;est-&agrave;-dire : &mdash; soit sur la valuer C.A.F. augment&eacute;e des frais de port ou d&rsquo;a&eacute;roport dans le cas d&rsquo;introduction par voie maritime ou a&eacute;rienne ; &mdash; soit sur la valeur r&eacute;elle dans le cas d&rsquo;introduction par voie terrestre ; &mdash; soit, &eacute;ventuellement, sur la valeur mercuriale pour les marchandises d&eacute;nomm&eacute;es inscrites &agrave; un tableau des mercuriales officielles qui sera &eacute;tabli trimestriellement par arr&ecirc;t&eacute; du Chef du Territoire. Pour les marchandises ou produits extraits ou fabriqu&eacute;s dans le Territoire, la taxe est due sur le prix de vente en gros. Dans le cas de vente uniquement au d&eacute;tail, le prix de gros ! est d&eacute;termin&eacute; en appliquant au prix de d&eacute;tail une r&eacute;faction forfaitaire de 20 %.<\/p>\n<p><strong>Art. 3.<\/strong> &mdash; Sont exempts de la taxe : &mdash; les marchandises en transit direct et en transbordement ; &mdash; les produits destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre r&eacute;export&eacute;s tels que caf&eacute;s verts, peaux brutes, etc. qui subissent, en C&ocirc;te Fran&ccedil;aise des Somalis, des pr&eacute;parations en vue de leur conditionnement, de leur pr&eacute;sentation, ou de leur conservation. Un arr&ecirc;t&eacute; du Chef du Territoire fixera les conditions auxquelles seront soumis ces produits pour b&eacute;n&eacute;ficier de l&rsquo;exemption ; &mdash; les produits port&eacute;s au tableau des exemptions, annex&eacute; &agrave; la pr&eacute;sente d&eacute;lib&eacute;ration.<\/p>\n<p><strong>TAUX DE LA TAXE<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art. 4.<\/strong> &mdash; Le taux de la taxe est fix&eacute; &agrave; 15% de la valeur imposable des produits ou marchandises telle qu&rsquo;elle est d&eacute;finie &agrave; l&rsquo;article 2 ci-dessus.<\/p>\n<p><strong>OBLIGATIONS DES REDEVABLES&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art. 5.<\/strong> &mdash; La taxe est due :<\/p>\n<p>&mdash; pour les marchandises introduites dans le Territoire, d&egrave;s l&rsquo;entr&eacute;e des marchandises sur le Territoire ou d&egrave;s que les op&eacute;rations de d&eacute;barquement sont termin&eacute;es;<\/p>\n<p>&mdash; pour les produits du Territoire, au moment de l&rsquo;extraction j du sol, d&eacute; la r&eacute;colte, de la fabrication.<\/p>\n<p><strong>Art. 6.<\/strong> &mdash; Les personnes physiques ou morales responsables des marchandises ou des produits sont tenues de d&eacute;poser une d&eacute;claration &eacute;tablie sur un imprim&eacute; conforme &agrave; un mod&egrave;le officiel.<\/p>\n<p>La d&eacute;claration doit comporter la nature, la quantit&eacute;, l&rsquo;esp&egrave;ce et la valeur de la marchandise ou du produit ainsi que, soit la d&eacute;signation des exp&eacute;diteurs et destinataires, soit la d&eacute;signation , du producteur ou du fabricant.<\/p>\n<p>La preuve de la sinc&eacute;rit&eacute; des d&eacute;clarations incombe au responsable de la marchandise.<\/p>\n<p><strong> Art. 7.<\/strong> &mdash; La taxe int&eacute;rieure de consommation est pay&eacute;e par le responsable de la marchandise ou du produit au Tr&eacute;sorierPayeur ou &agrave; ses pr&eacute;pos&eacute;s sur pr&eacute;sentation d&rsquo;un bulletin de paiement d&eacute;livr&eacute; par le service charg&eacute; de la liquidation de la taxe.<\/p>\n<p><strong>LIQUIDATION DES DROITS<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art 8.<\/strong> &mdash;La liquidation de la taxe est assur&eacute;e par le Service des Contributions, dont le Chef de Service est habilit&eacute; pour transiger sur le montant des majorations pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 14 ci-apr&egrave;s jusqu&rsquo;&agrave; concurrence de 50.000 francs.<\/p>\n<p><strong>Art. 9.<\/strong> &mdash; La taxe ainsi que les majorations seront per&ccedil;ues au comptant et sans escompte et payables en monnaie ayant cours l&eacute;gal.<\/p>\n<p><strong>Art. 10.<\/strong> &mdash; Les redevables peuvent &ecirc;tre admis &agrave; disposer des marchandises apr&egrave;s acceptation de la d&eacute;claration par le service liquidateur et avant acquittement de la taxe moyennant le d&eacute;p&ocirc;t d&rsquo;une soumission cautionn&eacute;e renouvelable chaque ann&eacute;e. Les droits dus au Tr&eacute;sor devront &ecirc;tre pay&eacute;s au plus tard dans les trois jours de la liquidation. En cas de non-paiem&eacute;nt dans le d&eacute;lai susvis&eacute;, les droits exigibles produiront int&eacute;r&ecirc;t depuis l&rsquo;&eacute;ch&eacute;ance jusqu&rsquo;au jour de l&rsquo;acquittement. Le taux de cet int&eacute;r&ecirc;t est fix&eacute; &agrave; 1 % par p&eacute;riode indivisible de trente jours.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Art. 11.<\/strong> &mdash; Les commer&ccedil;ants, qui en font la demande, peuvent 1 &ecirc;tre autoris&eacute;s par le Chef du Territoire &agrave; placer certaines marchandises dans les magasins de d&eacute;p&ocirc;t, en suspension de taxe. La taxe deviendra exigible &agrave; la sortie des marchandises pour la consommation locale. La r&eacute;glementation pr&eacute;vue par le d&eacute;cret du 23 juin 1921 pour l&rsquo;entrep&ocirc;t fictif reste applicable aux maga- sins de d&eacute;p&ocirc;t dont la surveillance et le contr&ocirc;le seront assur&eacute;s par le Service deh Contributions.<\/p>\n<p><strong>Art. 12.<\/strong> &mdash; Les marchandises d&eacute;pos&eacute;es dans l&rsquo;enceinte des ports et a&eacute;rodromes &agrave; la date du 1er janvier 1953 seront soumises &agrave; la taxe int&eacute;rieure de consommation si elles n&rsquo;ont pas acquitt&eacute; la taxe sur les transactions.<\/p>\n<p><strong>Art. 13.<\/strong> &mdash; La marchandise r&eacute;pond du paiement de la taxe ainsi que de toute majoration dont elle serait grev&eacute;e ; elle ne peut &ecirc;tre enlev&eacute;e ou mise &agrave; la consommation qu&rsquo;apr&egrave;s justification du paiement des sommes dues.<\/p>\n<p><strong>Art. 14.<\/strong> &mdash; Toute omission ou inexactitude dans les d&eacute;clarations d&eacute;pos&eacute;es, de nature &agrave; r&eacute;duire le montant ou la valeur &agrave; d&eacute;clarer, donnera lieu &agrave; l&rsquo;application d&rsquo;une majoration &eacute;gale &agrave; cinq fois le montant des droits compromis.<\/p>\n<p>Toute nouvelle omission ou inexactitude r&eacute;p&eacute;t&eacute;e dans le d&eacute;lai d&rsquo;un an donnera lieu &agrave; l&rsquo;application d&rsquo;une majoration &eacute;gale &agrave; dix fois le montant des droits compromis.<\/p>\n<p>Les majorations sont pay&eacute;es dans les m&ecirc;mes conditions que la taxe.<\/p>\n<p>Le Chef du Territoire ou son d&eacute;l&eacute;gu&eacute; pourra transiger sur le montant des majorations.<\/p>\n<p><strong>Art. 15.<\/strong> &mdash; Des arr&ecirc;t&eacute;s du Chef du Territoire, apr&egrave;s avis du Conseil Priv&eacute;, fixeront les d&eacute;tails d&rsquo;application de la pr&eacute;sente d&eacute;lib&eacute;ration qui entrera en vigueur pour compter du 1er janvier 1953.&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1328],"nature-dun-texte":[1318],"class_list":["post-122839","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-local","nature-dun-texte-deliberation"],"acf":{"reference":"le 22 d\u00e9cembre 1952.","comment":"instituant une taxe int\u00e9rieure de consommation","visas":"<p>Vu la loi n&deg; 50-1004 du 19 ao&ucirc;t 1950 fixant le r&eacute;gime &eacute;lectoral, la composition et la comp&eacute;tence du Conseil Repr&eacute;sentatif en C&ocirc;te Fran&ccedil;aise des Somalis ; D&eacute;lib&eacute;rant en mati&egrave;re d'imp&ocirc;ts, taxes et contributions, conform&eacute;ment &agrave; l'article 13 de la loi susvis&eacute;e ;<\/p>\n<p>A adopt&eacute;, dans sa s&eacute;ance du 16 octobre 1952, la d&eacute;lib&eacute;ration dont la teneur suit:<\/p>","signature":"<p>Le Pr&eacute;sident.<\/p>\n<p>Sign&eacute; : A.V. S&Acirc;HATDJIAN.<\/p>\n<p>Le Secr&eacute;taire.<\/p>\n<p>Sign&eacute; : J. MARY.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":1318,"journal_officiel":[105736],"institution":1328,"mesures":"0","old_texte_id":"55008","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/122839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/122839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":164185,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/122839\/revisions\/164185"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1328"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/1318"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105736"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=122839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=122839"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=122839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}