{"id":126388,"date":"1949-03-04T00:00:00","date_gmt":"1949-03-03T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=126388"},"modified":"2024-12-18T02:32:48","modified_gmt":"2024-12-17T23:32:48","slug":"decision-n-n-270-relative-a-la-designation-de-traducteurs-assermentes-pres-le-tribunal-du-charia","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decision-n-n-270-relative-a-la-designation-de-traducteurs-assermentes-pres-le-tribunal-du-charia\/","title":{"rendered":"D\u00e9cision n\u00b0 n\u00b0 270   relative \u00e0 la d\u00e9signation de traducteurs asserment\u00e9s pr\u00e9s le tribunal du Charia."},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Art. 1. &mdash; Sont d&eacute;sign&eacute;s comme traducteurs asserment&eacute;s pr&egrave;s le tribunal du&nbsp;Charia de Djibouti pour l&rsquo;ann&eacute;e 1949 :<\/p>\n<p>M. Ali Abdoul Gamil, citoyen fran&ccedil;ais&nbsp;de statut personnel, race arabe, &eacute;crivain&nbsp;public;<\/p>\n<p>M. Sa&iuml;d Omar, citoven fran&ccedil;ais de statut personnel, race arabe, &eacute;crivain public.<\/p>\n<p>Art. 2. &mdash; Avant d&rsquo;entrer en fonction,&nbsp;les traducteurs Ali Abdoul Gamil et Sa&iuml;d&nbsp;Omar, pr&ecirc;teront le serment prescrit par&nbsp;la loi.<\/p>\n<p>Art. 3 &mdash; Le commandant du cercle de&nbsp;Djibouti est charg&eacute; de l&rsquo;ex&eacute;cution de la&nbsp;pr&eacute;sente d&eacute;cision qui sera publi&eacute;e et communiqu&eacute;e partout o&ugrave; besoin ;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1328],"nature-dun-texte":[254],"class_list":["post-126388","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-local","nature-dun-texte-decision"],"acf":{"reference":"n\u00b0 270","comment":" relative \u00e0 la d\u00e9signation de traducteurs asserment\u00e9s pr\u00e9s le tribunal du Charia.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Gouverneur de la C&ocirc;te francaise des&nbsp;Somalis et d&eacute;pendances,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'ordonnance organique du 18 septembre&nbsp;1844 rendue applicable &agrave; la colonie par&nbsp;d&eacute;cret du 18 juin 1884;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la d&eacute;mission de son emploi offerte par&nbsp;Ahmed Saleh, traducteur asserment&eacute; pr&egrave;s 18&nbsp;tribunal du Charia de Djibouti;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la lettre en date du 7 f&eacute;vrier 1949 de&nbsp;M. le cadi de Djibouti ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu les avis favorables du chef du Service&nbsp;judiciaire, du commandant du cercle de&nbsp;Djibouti, du chef du service &lsquo;du personnel, des finances et de la comptabilit&eacute; et du chef dans bureau des affaires politiques,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">pour le gouvereur et par le delegation<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le secretaire general<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">R.CHAMBOREDON<\/p>","nature_du_texte":254,"journal_officiel":[105780],"institution":1328,"mesures":"0","old_texte_id":"57366","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/126388","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/126388\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":168381,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/126388\/revisions\/168381"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1328"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/254"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=126388"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=126388"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=126388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}