{"id":127268,"date":"1949-11-28T00:00:00","date_gmt":"1949-11-27T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=127268"},"modified":"2024-12-18T02:20:39","modified_gmt":"2024-12-17T23:20:39","slug":"deliberation-n-28-novembre-1949-28-novembre-1949","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/deliberation-n-28-novembre-1949-28-novembre-1949\/","title":{"rendered":"DELIBERATION n\u00b0 28 novembre 1949  28 novembre 1949"},"content":{"rendered":"<p>Art. 1er. &mdash; Pour compter du 1er janvier 1050 l&eacute;s avions atterrissant sur l&rsquo;a&eacute;roport de Djibouti sont redevables d&eacute; frais d&rsquo;atterrissage dont les taux sont fix&eacute;s ainsi qu&rsquo;il suit :<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>1&deg; Avions effectuant un trafic a&eacute;rien international.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">225 francs par tonne, ou fraction de tonne pour les vingt-cinq premi&egrave;res tonnes.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">400 francs par tonne ou fraction de tonne au del&agrave; de la vingt-cinqui&egrave;me tonne.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>2&deg; Avions effectuant un trafic a&eacute;rien national ou de cabotage a&eacute;rien.<\/strong><\/p>\n<p>50 francs par tonne bu. fraction de tonne pour les quatorze premi&egrave;res tonnes;<\/p>\n<p>225 fraiics par tonne ou fraction de tonne de la quatorzi&egrave;me &agrave; la vingt-cinqui&egrave;me tonne.<\/p>\n<p>400 francs par tonne ou fraction de tonne an del&agrave; de la Vingt-cinqui&egrave;me tonne.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>3&deg; Avions de tourisme.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">50 francs par tonne ou fraction de tonne.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">50 p. 100 de r&eacute;duction pour un forfait minimum de vingt atterrissages mensuels pay&eacute;s d&rsquo;avance.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Il ne sera per&ccedil;u aucune taxe d&rsquo;atterrissage en cas de retour forc&eacute; &agrave; l&rsquo;a&eacute;roport impos&eacute; par les circonstances atmosph&eacute;riques ou par des incidents techniques.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 2. &mdash; Pour l&rsquo;application du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; on entend par :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; trafic a&eacute;rien international : un trafic a&eacute;rien, r&eacute;gulier on non, comportant ail moins un atterrissage on d&eacute;collage sur le territoire d&rsquo;un Etat &eacute;tranger ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; trafic a&eacute;rien national ou de cabotage a&eacute;rien : un trafic a&eacute;rien, r&eacute;gulier ou non, comportant l&#8217;embarquement de passagers, courriers ou marchandises sur un point du territoire national pour les transporter moyennant r&eacute;mun&eacute;ration &agrave; un autre point du territoire national ;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; territoire national ; les r&eacute;gions terrestres et les eaux territoriales y adjacentes sur lesquelles la France exerce sa souverainet&eacute;, sa suzerainet&eacute;, sa protection, uni mandat on sa tutelle;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&mdash; avion de tourisme : tout avion priv&eacute; utilis&eacute; par son propri&eacute;taire uniquement dans un but priv&eacute; ou de plaisance et non pour en tirer profit par location ou tout autre moyen.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les indications port&eacute;es au carnet de route d&eacute;termineront la nature du trafic effectu&eacute; par l&rsquo;a&rsquo;&eacute;ronef et le bar&egrave;me &agrave; appliquer. Le voyage doit &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute; dans son ensemble et non par &eacute;tape.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Si mi avion fait au cours du m&ecirc;me voyage du trafic a&eacute;rien international et du cabotage, le bar&egrave;me de base du trafic a&eacute;rien international est seul applicable.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 8. &mdash; Sont exempt&eacute;s des frais d&rsquo;atterrissage :<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">1&deg; Les atterrissages effectu&eacute;s par les avions d&rsquo;Etat &agrave; l&rsquo;exclusion de ceux, civils ou militaires, faisant du trafic a&eacute;rien payant;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2&deg; Les atterrissages cons&eacute;cutifs &agrave; des vols d&rsquo;essais d&rsquo;appareils sons la r&eacute;serve expresse que ne se trouvent &agrave; bord que les membres de l&rsquo;&eacute;quipage et des personnes de l&rsquo;exploitation mandat&eacute;es sp&eacute;cialement pour contr&ocirc;ler les essais en cause.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Les vols d&rsquo;essais exempt&eacute;s de la taxe sont exclusivement les vols de v&eacute;rification de bon fonctionnement effectu&eacute;s apr&egrave;s une r&eacute;paration ou un r&eacute;glage des cellules, des moteurs ou des appareils de bord.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Aucun, trafic commercial ne pourra &ecirc;tre fait &agrave; l&rsquo;occasion de ces vols:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3&deg; Les atterrissages effectu&eacute;s par les avions des &eacute;coles de pilotage et des a&eacute;ro-clubs dont l&rsquo;a&eacute;roport d&rsquo;attache est celui de Djibouti &agrave; la condition que ces atterrissages soleil cons&eacute;cutifs &agrave; des vols d&rsquo;mstrqetioii de pilotes ou &agrave; des vols d&rsquo;entra&icirc;nement de pilote non brevet&eacute;s au cours desquels aucun atterrissage sur un autre a&eacute;roport n&rsquo;aura &eacute;t&eacute; effectu&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 4. &mdash; Une redevance suppl&eacute;mentaire distincte des frais d&rsquo;atterrissage et fix&eacute;e forfaitairement &agrave; mille francs est per&ccedil;ue pour les atterrissages ou envols de nuit.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Sont consid&eacute;r&eacute;s comme atterrissages ou envols de nuit ceux qui ont lieu au cours de l&rsquo;intervalle de temps commen&ccedil;ant une demi-heure apr&egrave;s le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant son lever.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Art. 5. &mdash; Des instructions sp&eacute;ciales du Gouvernement du territoire pr&eacute;ciseront les modalit&eacute;s de perception des frais d&rsquo;atterrissage sur l&rsquo;a&eacute;roport de Djibouti.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">D&eacute;lib&eacute;r&eacute; et adopt&eacute; en s&eacute;ance du 28 novembre 1949.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1328],"nature-dun-texte":[1318],"class_list":["post-127268","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-local","nature-dun-texte-deliberation"],"acf":{"reference":"28 novembre 1949","comment":"28 novembre 1949","visas":"<p>Le Conseil repr&eacute;sentatif de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis,<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 9 novembre 1945 portant cr&eacute;ation du Conseil repr&eacute;sentatif de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis;<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret, n&deg; 46-2235 du 11 octobre 1946 portant, r&eacute;glementa lion des taxes &agrave; percevoir sur les a&eacute;rodromes d'Etat;<\/p>\n<p>Vu l'avis favorable &eacute;mis par la Chambre de commerce de Djibouti;<\/p>\n<p>D&eacute;li'b&eacute;rnSnt conform&eacute;ment &agrave; l'article 46, paragraphe 2, du d&eacute;cret snsvis&eacute;: du 9 novembre 1945;<\/p>\n<p>Sous r&eacute;serve d'approbation par arr&ecirc;t&eacute; du&nbsp;Gouverneur pris en Conseil priv&eacute;;<\/p>\n<p>A adopt&eacute; dans sa s&eacute;ance du 28 novembre 1949 la d&eacute;lib&eacute;ration, dont la teneur suit :<\/p>","signature":"<p>Le Pr&eacute;sident.<\/p>\n<p>Le Secr&eacute;taire.&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":1318,"journal_officiel":[105789],"institution":1328,"mesures":"0","old_texte_id":"58423","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/127268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/127268\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":167508,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/127268\/revisions\/167508"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1328"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/1318"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=127268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=127268"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=127268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}