{"id":127329,"date":"1947-11-27T00:00:00","date_gmt":"1947-11-26T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=127329"},"modified":"2024-12-18T02:55:12","modified_gmt":"2024-12-17T23:55:12","slug":"decret-n-47-2373-rendant-applicable-aux-departements-et-territoires-doutre-mer-a-lexception-de-lindochine-les-dispositions-de-lordonnance-n-45-1088-d","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-47-2373-rendant-applicable-aux-departements-et-territoires-doutre-mer-a-lexception-de-lindochine-les-dispositions-de-lordonnance-n-45-1088-d\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 47-2373  rendant applicable aux d\u00e9partements et territoires d\u2019outre-mer, \u00e0 l\u2019exception de l\u2019Indochine, les dispositions de l\u2019ordonnance n\u00b0 45-1088 du 30 mai 1915 relative \u00e0 la r\u00e9pression des infractions \u00e0 la r\u00e9glementation des changes, compl\u00e9t\u00e9e par l\u2019article 82 de la loi n\u00b0 47-520 du 21 mars 1947 relative \u00e0 diverses dispositions d\u2019ordre financier."},"content":{"rendered":"<p>CHAPITRE PREMIER.<\/p>\n<p>DISPOSITIONS G&Eacute;N&Eacute;RALES.<\/p>\n<p>Art. 1er. Les dispositions de l&rsquo;ordonnance&nbsp;n&deg; 45-1088 du 30 mai 1945 relative &agrave; la r&eacute;pression des infractions &agrave; la r&eacute;glementation des&nbsp;changes, compl&eacute;t&eacute;e par l&rsquo;article 82 de la loi&nbsp;n&deg; 47-520 du 21 mars 1947 relative &agrave; diverses&nbsp;dispositions d&rsquo;ordre financier, sont rendues&nbsp;applicables dans les territoires d&rsquo;outre-mer, &agrave;&nbsp;l&rsquo;exception de l&rsquo;Indochine, et dans les d&eacute;partements&nbsp;de la Guadeloupe, de la Martinique,&nbsp;de la R&eacute;union et de la Guyane fran&ccedil;aise dans&nbsp;les conditions d&eacute;termin&eacute;es aux articles ci-apr&egrave;s.<\/p>\n<p>Art. 2. &mdash; Dans le pr&eacute;sent d&eacute;cret, on entend&nbsp;par &laquo; r&eacute;glementation des changes &raquo; l&rsquo;ensemble&nbsp;des dispositions r&eacute;sultant des textes &eacute;num&eacute;r&eacute;s&nbsp;ci-apr&egrave;s, ainsi que des d&eacute;crets, arr&ecirc;t&eacute;s, instructions du Ministre des finances et de la&nbsp;Caisse centrale de la France d&rsquo;outre-mer ou&nbsp;des offices coloniaux des changes, pris pour&nbsp;son application :<\/p>\n<p>&mdash; d&eacute;cret du 9 septembre 1939 portant application aux colonies et terfitoires africains&nbsp;sous mandat, du d&eacute;cret-loi du 9 septembre&nbsp;1939 prohibant ou r&eacute;glementant en temps de&nbsp;guerre l&rsquo;exportation des capitaux, les op&eacute;rations de change et le commerce de l&rsquo;or, ainsi&nbsp;que les textes subs&eacute;quents qui l&rsquo;ont compl&eacute;t&eacute;&nbsp;ou modifi&eacute; :<\/p>\n<p>&mdash; d&eacute;cret du 9 septembre 1939 relatif aux avoirs &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger:<\/p>\n<p>&mdash; d&eacute;cret du 21 octobre 1939 fixant les con ditions d&rsquo;application aux colonies et territoires africains sous mandat fran&ccedil;ais, des d&eacute;crets du 9 septembre et du 4 octobre 1939&nbsp;relatifs aux avoirs &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger:<\/p>\n<p>&mdash; ordonnance n&deg; 45- 1554 du 16 juillet1945&nbsp; relative au d&eacute;p&ocirc;t des devises &eacute;trang&egrave;res et&nbsp;des valeurs mobili&egrave;res &eacute;trang&egrave;res conserv&eacute;es&nbsp;sur les territoires relevant du Ministre des&nbsp;colonies :<\/p>\n<p>&mdash; d&eacute;cret n&deg; 45-1562 du 16 juillet 1945 portant application aux territoires relevant du&nbsp;Ministre des colonies, de l&rsquo;ordonnance n&deg; 45-85&nbsp;du 15 janvier 1945 relative au r&eacute;gime des&nbsp;avoirs &eacute;trangers en France:<\/p>\n<p>&mdash; d&eacute;cret n&deg; 45-1563 du 16 juillet 1945 por tant application aux territoires relevant du&nbsp;Ministre&raquo; des colonies, de l&rsquo;ordonnance n&deg; 45 86&nbsp;du 16 janvier 1945 relative au recensement&nbsp;des avoirs &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger:<\/p>\n<p>&mdash; le d&eacute;cret n&deg; 45-15(54 du 16 juil&rsquo;et 1945 portant application aux territoires relevant&nbsp;du Ministre des colonies, de l&rsquo;ordonnance&nbsp;n&deg; 45-87 du 17 janvier 1945 relative au recensement&nbsp;de l&rsquo;or, des devises &eacute;trang&egrave;res et des&nbsp;valeurs mobili&egrave;res conserv&eacute;es en France.<\/p>\n<p>Art. 3. &mdash; Les infractions ou tentatives d&rsquo;infraction &agrave; la r&eacute;glementation des changes sont constat&eacute;es, poursuivies et r&eacute;prim&eacute;es dans les conditions d&eacute;finies par le pr&eacute;sent d&eacute;cret. Il en est de m&ecirc;me de l&rsquo;inex&eacute;cution totale ou partielle ou du retard apport&eacute; &agrave; l&rsquo;ex&eacute;cution d&rsquo;engagement souscrit &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de la Caisse centraie de la France d&rsquo;outre-mer eu contre-partie&nbsp;de certaines des autorisations qu&rsquo;il d&eacute;livre.<\/p>\n<p>Toutefois, les infractions ou tentatives d&rsquo;infraction aux dispositions du d&eacute;cret du 9 septembre&nbsp;1939 relatif aux avoirs &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger et&nbsp;de l&rsquo;article 1er de &lsquo;ordonnance du 16 janvier&nbsp;1945 relative au recensement des avoirs &agrave;&nbsp;l&rsquo;&eacute;tranger, rendue applicable dans les territoires d&rsquo;outre-mer par d&eacute;cret n&deg; 45-1563 du&nbsp;16 juillet 1945 demeurent r&eacute;prim&eacute;es dans les&nbsp;conditions pr&eacute;vues par ces textes.&nbsp;<\/p>\n<p>CHAPITRE II<\/p>\n<p>CONSTATATION DES INFRACTIONS.<\/p>\n<p>Art. 4. &mdash; Les agents ci-apr&egrave;s d&eacute;sign&eacute;s sont&nbsp;habilit&eacute;s &agrave; constater les infractions &agrave; la r&eacute;glementation des changes.<\/p>\n<p>1&deg; Les officiers de police judiciaire:<\/p>\n<p>2&deg; Les agents des douanes:<\/p>\n<p>3&deg; Les autres agents des administrations&nbsp;financi&egrave;res auxquels la r&eacute;glementation a conf&eacute;r&eacute; le droit de communication fiscale.<\/p>\n<p>En cas de constatation effectu&eacute;e par les officiers&nbsp;de police judiciaire, les proc&egrave;s-verbaux&nbsp;sont transmis au chef du territoire qui saisit&nbsp;le parquet quand il le juge &agrave; propos.<\/p>\n<p>Art. 5. &mdash; Les agents vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent sont habilit&eacute;s &agrave; effectuer en tous lieux&nbsp;les visites domiciliaires dans les conditions&nbsp;pr&eacute;vues par l&rsquo;article 492 bit du Code des doua&nbsp;lies, pour les agents des douanes.&nbsp;<\/p>\n<p>Art. 6. &mdash; Les divers droits de communication&nbsp;pr&eacute;vus au b&eacute;n&eacute;fice des administrations&nbsp;fiscales peuvent &ecirc;tre exerc&eacute;s pour le contr&ocirc;le&nbsp;de l&rsquo;application de la r&eacute;glementation des changes.<\/p>\n<p>Les m&ecirc;mes droits appartiennent aux agents&nbsp;charg&eacute;s par le Ministre de la France d&rsquo;outre&nbsp;mer et le Ministre des finances de s&rsquo;assurer&nbsp;par des v&eacute;rifications aupr&egrave;s des assujettis, de&nbsp;la bonne application de la r&eacute;glementation des&nbsp;changes. Les agents peuvent demander &agrave; tous&nbsp;les services publics les renseignements qui&nbsp;leur sont n&eacute;cessaires pour l&rsquo;accomplissement&nbsp;de leur mission, sans que le secret profession&nbsp;nel puisse leur &ecirc;tre oppos&eacute;.<\/p>\n<p>Art. 7. &mdash; Sont tenues au secret professionnel&nbsp;et passibles des peines pr&eacute;vues par l&rsquo;article&nbsp;378 du Code p&eacute;nal, toutes personnes appel&eacute;es &agrave; l&rsquo;occasion de leurs fonctions ou de leurs&nbsp;attributions, &agrave; intervenir dans l&rsquo;application de&nbsp;la r&eacute;glementation des changes.<\/p>\n<p>Toutefois, lorsqu&rsquo;une poursuite r&eacute;guli&egrave;re a&nbsp;&eacute;t&eacute; engag&eacute;e sur la plainte du Ministre des&nbsp;finances ou de son repr&eacute;sentant, ces m&ecirc;mes&nbsp;personnes ne peuvent opposer le secret professionnel au juge d&rsquo;instruction du tribunal qui&nbsp;les interroge sur les faits faisant l&rsquo;objet de la&nbsp;plainte ou sur des faits connexes.<\/p>\n<p>Art. 8. &mdash; L&rsquo;Administration des postes est&nbsp;autoris&eacute;e &agrave; soumettre au contr&ocirc;le douanier en&nbsp;vue de l&rsquo;application de la r&eacute;glementation des&nbsp;changes les envois postaux, tant &agrave; l&rsquo;exportation&nbsp;qu&rsquo;&agrave; l&rsquo;importation.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CHAPITRE III.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">POURSUITE DES INFRACTIONS.<\/p>\n<p>Art. 9. &mdash; La poursuite des infractions &agrave; la&nbsp;r&eacute;glementation des changes ne peut &ecirc;tre exerc&eacute;e que sur la plainte du Ministre des finances&nbsp;ou de l&rsquo;un de ses repr&eacute;sentants habilit&eacute;s &agrave;&nbsp;cet effet.<\/p>\n<p>Art. 10. &mdash;- Dans toutes les instances r&eacute;sultant d&rsquo;infractions &agrave; la r&eacute;glementaiion des&nbsp;changes. le Ministre des finances ou son repr&eacute;sentant&nbsp;a le droit d&rsquo;exposer l&rsquo;affaire devant le&nbsp;tribunal et d&rsquo;&ecirc;tre entendu &agrave; l&rsquo;appui de ses&nbsp;conclusions.<\/p>\n<p>Art. 11. &mdash; Le Ministre des finances ou son&nbsp;repr&eacute;sentant peut transiger avec le d&eacute;linquant&nbsp;et fixer lui-m&ecirc;me les conditions de cette transaction.<\/p>\n<p>La transaction peut intervenir avant ou&nbsp;apr&egrave;s jugement d&eacute;finitif.&nbsp;<\/p>\n<p>Dans le second cas, la transaction laisse&nbsp;subsister les peines corporelles.<\/p>\n<p>Art. 12. &mdash; Lorsque l&rsquo;auteur d&rsquo;une infraction&nbsp;&agrave; la r&eacute;glementation des changes vient &agrave; d&eacute;c&eacute;der&nbsp;avant le d&eacute;p&ocirc;t de plainte ou intervention&nbsp;d&rsquo;un jugement d&eacute;finitif ou transaction, le Ministre des finances ou son repr&eacute;sentant est&nbsp;fond&eacute; &agrave; exercer, devant la juridiction civile,&nbsp;contre la succession, une action tendant &agrave;&nbsp;faire prononcer par le tribunal la confiscation&nbsp;du corps du d&eacute;lit ou. si celui-ci peut &ecirc;tre&nbsp;saisi, une condamnation p&eacute;cuniaire fix&eacute;s conform&eacute;ment&nbsp;&agrave; l&rsquo;article 16.<\/p>\n<p>Art. 13. &mdash; Lorsque les infractions &agrave; la&nbsp;r&eacute;glementation des changes sont commises par&nbsp;les administrateurs, g&eacute;rants ou directeurs&nbsp;d&rsquo;une personne morale ou par l&rsquo;un d&rsquo;entre eux&nbsp;agissant au nom et pour le compte de la personne&nbsp;morale. ind&eacute;pendamment des poursuites&nbsp;intent&eacute;es contre ceux-ci. la personne morale&nbsp;elle-m&ecirc;me pourra &ecirc;tre poursuivie et frapp&eacute;e des peines p&eacute;cuniaires pr&eacute;vues &agrave; la pr&eacute;sente&nbsp;ordonnance.<\/p>\n<p>Art. 14. &mdash; Lorsque les infractions &agrave; la&nbsp;r&eacute;glementation des changes constituent en&nbsp;m&ecirc;me temps des infractions &agrave; la l&eacute;gislation&nbsp;douani&egrave;re ou &agrave; toute autre l&eacute;gislation, elles&nbsp;sont, ind&eacute;pendamment des sanctions pr&eacute;vues &agrave;&nbsp;la pr&eacute;sente ordonnance, constat&eacute;es, poursuivies ou r&eacute;prim&eacute;es comme en mati&egrave;re de&nbsp;douane ou conform&eacute;ment &agrave; la proc&eacute;dure pr&eacute;vue par la l&eacute;gislation &agrave; laquelle il est port&eacute;&nbsp;atteinte.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CHAPITRE IV.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">P&Eacute;NALIT&Eacute;S.<\/p>\n<p>Art. 15. &mdash; Les infractions ou tentatives&nbsp;d&rsquo;infraction &agrave; la r&eacute;glementation des changes&nbsp;sont punies d&rsquo;un emprisonnement d&rsquo;un mois &agrave;&nbsp;cinq ans et d&rsquo;une amende de 5.000 francs &agrave;&nbsp;10 millions de francs, sans toutefois que cette&nbsp;amende puisse &ecirc;tre inf&eacute;rieure &agrave; cinq fois la&nbsp;valeur l&eacute;gale de l&rsquo;or ou des devises ayant fait&nbsp;l&rsquo;objet de l&rsquo;infraction.<\/p>\n<p>En cas de r&eacute;cidive, la peine d&#8217;emprisonnement peut &ecirc;tre port&eacute;e &agrave; dix ans et l&rsquo;article 403 du Code p&eacute;nal n&rsquo;est pas applicable.<\/p>\n<p>Art. 10. &mdash; Lorsqu&rsquo;une peine de prison a &eacute;t&eacute;&nbsp;prononc&eacute;e, elle comporte de plein droit les interdictions pr&eacute;vues par l&rsquo;article 1 er de la loi&nbsp;du 19 juin 1930.<\/p>\n<p>Art. 17. &mdash; Ind&eacute;pendamment des peines pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 14, le tribunal est tenu de prononcer la confiscation du corps du d&eacute;lit, c&rsquo;est-&agrave;-dire des biens meubles ou immeubles qui ont&nbsp;fait l&rsquo;objet de l&rsquo;infraction, que celle-ci consiste en une op&eacute;ration prohib&eacute;e ou dans l&rsquo;omission&nbsp;d&rsquo;une d&eacute;claration d&rsquo;un d&eacute;p&ocirc;t ou d&rsquo;une cession&nbsp;&agrave; l&rsquo;Office des changes.<\/p>\n<p>Art. 18. &mdash; Lorsque, pour une cause quelconque,&nbsp;le corps du d&eacute;lit n&rsquo;a pu &ecirc;tre saisi, ou&nbsp;n&rsquo;est pas repr&eacute;sent&eacute; par le d&eacute;linquant, le tribunal est tenu, pour tenir lieu de confiscation,&nbsp;de prononcer une condamnation p&eacute;cuniaire&nbsp;d&rsquo;un montant &eacute;gal &agrave; la valeur du corps du&nbsp;d&eacute;lit, augment&eacute;e du b&eacute;n&eacute;fice illicite que les&nbsp;d&eacute;linquants ont r&eacute;alis&eacute; ou voulu r&eacute;aliser.<\/p>\n<p>Lorsque l&rsquo;op&eacute;ration d&eacute;lictueuse comporte la&nbsp;participation de plusieurs parties, le corps du d&eacute;lit, qu&rsquo;il puisse ou non &ecirc;tre repr&eacute;sent&eacute;, est&nbsp;constitu&eacute; par l&rsquo;ensemble des prestations fournies&nbsp;par chacune des parties, y compris la&nbsp;r&eacute;mun&eacute;ration des services.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CHAPITRE V.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">RECOUVREMENT DES AMENDES.<\/p>\n<p>Art. 18. &mdash; Le recouvrement des amendes,&nbsp;confiscations et autres condamnations p&eacute;cuniaires&nbsp;est poursuivi, conform&eacute;ment &agrave; l&rsquo;article 55 du Code p&eacute;nal, &agrave; l&rsquo;encontre de tous les&nbsp;auteurs et complices de l&rsquo;infraction.<\/p>\n<p>Art. 19. &mdash; Lorsque l&rsquo;auteur d&rsquo;une infraction&nbsp;&agrave; la r&eacute;glementation des changes vient &agrave; d&eacute;c&eacute;der avant d&rsquo;avoir effectu&eacute; le r&egrave;glement des&nbsp;amendes, confiscations et autres condamnations p&eacute;cuniaires prononc&eacute;es contre lui, ou des&nbsp;transactions accept&eacute;es par lui, le recouvrement&nbsp;peut en &ecirc;tre poursuivi contre la succession.<\/p>\n<p>Art. 20. &mdash; Le produit des amendes, confiscations et autres condamnations p&eacute;cuniaires,&nbsp;ainsi que celui des transactions sera r&eacute;parti&nbsp;dans les conditions qui seront fix&eacute;es par un arr&ecirc;t&eacute; du Ministre de la France d&rsquo;outre-mer et du Ministre des finances.<\/p>\n<p>Dans les cas pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 13 et lorsqu&rsquo;il&nbsp;n&rsquo;intervient qu&rsquo;une seule transaction&nbsp;pour l&rsquo;ensemble des infractions, le produit des&nbsp;amendes et confiscations, ainsi que celui des transactions, est r&eacute;parti suivant les modalit&eacute;s&nbsp;fix&eacute;es par le Ministre de la France d&rsquo;outre-mer et le Ministre des finances.<\/p>\n<p>Art. 23. &mdash; Toute op&eacute;ration portant sur des&nbsp;esp&egrave;ces en valeurs fausses et qui constituent&nbsp;par ses autres &eacute;l&eacute;ments une infraction &agrave; la&nbsp;r&eacute;glementation des changes est passible des&nbsp;peines pr&eacute;vues par le pr&eacute;sent d&eacute;cret.&nbsp;<\/p>\n<p>Les poursuites sont dirig&eacute;es contre tous&nbsp;ceux qui ont pris part &agrave; l&rsquo;infraction, qu&rsquo;ils&nbsp;aient connaissance ou non de la non-authenticit&eacute; des esp&egrave;ces ou valeurs.&nbsp;<\/p>\n<p>Elles sont exerc&eacute;es conform&eacute;ment aux dispositions du pr&eacute;sent d&eacute;cret, ind&eacute;pendamment&nbsp;de celles r&eacute;sultant des autres d&eacute;lits qui ont&nbsp;pu &ecirc;tre commis.<\/p>\n<p>Art. 24. &mdash; Les chefs des territoires d&eacute;pendant du Minist&egrave;re de la France d&rsquo;outre-mer&nbsp;ont, dans les conditions indiqu&eacute;es par le pr&eacute;sent d&eacute;cret, qualit&eacute; pour exercer, au nom du&nbsp;Ministre des finances, dans le ressort de leur&nbsp;circonscription, les pouvoirs d&eacute;volus &agrave; ce dernier&nbsp;dans la m&eacute;tropole et concernant la r&eacute;pression des infractions &agrave; la r&eacute;glementation&nbsp;des changes.<\/p>\n<p>Art. 25. &mdash; Le Ministre de la France d&rsquo;outre-mer, le Garde des sceaux, Ministre de la justice, le Ministre des finances et des affaires&nbsp;&eacute;conomiques et le Ministre de l&rsquo;inf&eacute;rieur sont&nbsp;charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de&nbsp;l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret. qui sera publi&eacute;&nbsp;au tournai officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise&nbsp;et ins&eacute;r&eacute; au RiiIIcHh officiel du Minist&egrave;re de&nbsp;la France d&rsquo;outre-mer.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-127329","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"47-2373","comment":"rendant applicable aux d\u00e9partements et territoires d\u2019outre-mer, \u00e0 l\u2019exception de l\u2019Indochine, les dispositions de l\u2019ordonnance n\u00b0 45-1088 du 30 mai 1915 relative \u00e0 la r\u00e9pression des infractions \u00e0 la r\u00e9glementation des changes, compl\u00e9t\u00e9e par l\u2019article 82 de la loi n\u00b0 47-520 du 21 mars 1947 relative \u00e0 diverses dispositions d\u2019ordre financier.","visas":"<p>Le Pr&eacute;sident du Conseil des Ministres,&nbsp;<\/p>\n<p>Sur le rapport du Ministre d'Etat charg&eacute; de&nbsp;la coordination dans les d&eacute;partements d'outre-mer. du Ministre de la France d'outre-mer, du&nbsp;Garde des sceaux. Ministre de la justice, du&nbsp;Ministre de l'int&eacute;rieur et du Ministre des&nbsp;finances :<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 9 septembre 1939 portant&nbsp;application aux colonies et territoires africains sous mandat du d&eacute;cret-loi du 9 septembre 1939 prohibant ou r&eacute;glementant en temps&nbsp;de guerre l'exportation des capitaux, les ope rations de change et le commerce de l'or.<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 20 janvier 1940 portant&nbsp;extension aux colonies et territoires africains&nbsp;sous mandat des dispositions du d&eacute;cret du&nbsp;20 janvier 1940 apportant certaines modifications aux dispositions du d&eacute;cret du 9 septembre&nbsp;1939:<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 20 mai 1940 modifiant le&nbsp;d&eacute;cret du 9 septembre pr&eacute;cit&eacute;;<\/p>\n<p>Vu l'ordonnance du 2 f&eacute;vrier 1914 transformant la Caisse centrale de la France libre en&nbsp;Caisse centrale de la France d&lsquo;outre-mer ;<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 2 juin 1911 portant r&egrave;glement&nbsp;d'administration publique relatif aux&nbsp;offices coloniaux des changes ;<\/p>\n<p>Vu ordonnance n&deg; 15-1088 du 30 mai 1915 relative &agrave; la r&eacute;pression des infractions &agrave; la&nbsp;r&eacute;glementation des changes ;<\/p>\n<p>Vu la loi n&deg; 16-451 du 19 mars 1946 tendant au classement comme d&eacute;partements fran&ccedil;ais&nbsp;de la Guadeloupe, de la Martinique, de la&nbsp;R&eacute;union et de la Guyane fran&ccedil;aise ;<\/p>\n<p>Vu l'article 82 de la loi n&deg; 47-520 du 21 mars 1917 relative &agrave; diverses dispositions&nbsp;d&rsquo;ordre financier,<\/p>","signature":"<p>SCHUMAN<\/p>\n<p>Par le Pr&eacute;sident du Conseil des Ministres :<\/p>\n<p>Le Ministre de la France d'outre-mer,<\/p>\n<p>Paul Coste-FLORET.<\/p>\n<p>Le Garde des sceaux.<\/p>\n<p>Ministre de la justice,<\/p>\n<p>Andr&eacute; MARIE.<\/p>\n<p>Le Ministre de l'int&eacute;rieur,<\/p>\n<p>Jules Moch.<\/p>\n<p>Le Ministre des finances<\/p>\n<p>et des affaires &eacute;conomiques,<\/p>\n<p>Ren&eacute; Mayer<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105790],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"58230","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/127329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/127329\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":169963,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/127329\/revisions\/169963"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105790"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=127329"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=127329"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=127329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}