{"id":132152,"date":"1943-05-18T00:00:00","date_gmt":"1943-05-17T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=132152"},"modified":"2024-12-18T03:46:50","modified_gmt":"2024-12-18T00:46:50","slug":"arrete-n-404-reglementant-limportation-et-lexportation-des-marchandises-denrees-produits-ou-objets-sur-tout-le-territoire-de-la-cote-francaise-des-somalis","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/arrete-n-404-reglementant-limportation-et-lexportation-des-marchandises-denrees-produits-ou-objets-sur-tout-le-territoire-de-la-cote-francaise-des-somalis\/","title":{"rendered":"Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 404  r\u00e9glementant l\u2019importation et l&rsquo;exportation des marchandises, denr\u00e9es, produits ou objets sur tout le territoire de la C\u00f4te Fran\u00e7aise des Somalis."},"content":{"rendered":"<p>Art. 1er. Sur tout le territoire de la Ccitc Fran&ccedil;aise des Somalis, sont soumis aux r&egrave;gles &eacute;dict&eacute;es par le pr&eacute;sent arr&eacute;t&eacute; toutes les marchandises, denr&eacute;es, mati&egrave;res, produits ou objets g&eacute;n&eacute;ralement quelconques, qu&rsquo;ils soient d importation ou de production locale.<\/p>\n<p>Toute fois, ceux dont la liste est annex&eacute;e, qui sont express&eacute;ment d&eacute;clar&eacute;s soustraits ai r&eacute;gime des prix, peuvent, de ce fait donner lieu a des transactions librement d&eacute;battues entre d&eacute;tenteurs et acqu&eacute;reurs.<\/p>\n<p>ECTION 1 IMPORTATION &#8211; EX-PORTATION.<\/p>\n<p>Art. 2. Ind&eacute;pendamment des prescriplions impos&eacute;es par la r&egrave;glementation des changes l&rsquo;importation pour la consommation des marchandies, denr&eacute;es, mati&egrave;res, produits ou objets est subordonn&eacute; a l&rsquo;autorisation pr&eacute;alable du gouverneur.<\/p>\n<p>Il peut, dans la mesure ou il le juge utile &agrave; la lutte contre la chert&eacute; de vie, fixer les sources d&rsquo;approvisionnement, centraliser les commandes, en assurer ou en facilite &eacute;ventuellement l&rsquo;ex&eacute;cution et le transport, en effectuer, si be soin est, la r&eacute;partition.<\/p>\n<p>A cet effet, l&rsquo;importateur qui d&eacute;sire intreduire sur le territoire de la C&ocirc;te Fran&ccedil;aise des Somalis des marchandises, produits, denr&eacute;es, mati&egrave;res ou objets devra au pr&eacute;alable se mettre en rapport avec les services &eacute;co nomiques du Gouvernement pour conna&icirc;tre les dispositions qui ont pu &ecirc;tre prises pour l&rsquo;approvisionnement de la Colonie.<\/p>\n<p>Il sera tenu, en formulant sa demande d&rsquo;importation, de se conformer &agrave; ces dispositions et ne pour ta choisir librement ses fournisseurs et le centre d&rsquo;approvisionnement que si aucune prescription n&rsquo;existe &agrave; ce sujet.<\/p>\n<p>Art. 3. L&rsquo;exportation ou la r&eacute;exportation des marchandises, denr&eacute;es, mati&egrave;res. produits ou objets, &agrave; l&rsquo;exception de ceux introduits en C&ocirc;te Fran&ccedil;aise des Somalis sous le r&eacute;gime du transit de l&rsquo;entrep&ocirc;t ou du trans bordement, est &eacute;galement subordonn&eacute;e &agrave; l&rsquo;autorisation pr&eacute;alable du Gouverneur.<\/p>\n<p>Il peut aussi, dans tous les cas o&ugrave; il le juge n&eacute;cessaire, rendre l&rsquo;exportation ou la r&eacute;ex portation obligatoire, &agrave; destination des pays qu&rsquo;il d&eacute;signe, pour tes quantit&eacute;s et dans les conditions qu&rsquo;il fixe.<\/p>\n<p>Les dispositions qui pr&eacute;c&egrave;dent peuvent &ecirc;tre mises en application sur l&rsquo;initiative de l&rsquo;administration locale ou &agrave; la demande des commer&ccedil;ants.<\/p>\n<p>Les op&eacute;rations effectu&eacute;es ne dispensent en aucun cas des obligations ou formalit&eacute;s impos&eacute;es par la r&egrave;glementation des changes.<\/p>\n<p>Art. 4. Les autorisations d&rsquo;importation ou d exportation sont personnelles, elles ne peuvent c&eacute;d&eacute;es ou transf&eacute;r&eacute;es qu a titre gra tur et aptes approbation du Gouverneur.<\/p>\n<p>SECTION II DETENTION, CIRCULATION, UTILISATION<\/p>\n<p>Art. 5. La consommation de certaines marchandises, denr&eacute;es ou mati&egrave;res de certains produits ou objets, peut &ecirc;tre r&eacute;glement&eacute;e par arr&eacute;t&eacute;s du Gouverneur fixant la ration maximum a d&eacute;livrer a chaque personne ou cat&eacute;gorie de personnes.<\/p>\n<p>Le commer&ccedil;ant &laquo;ni le producteur quel qu&rsquo;il soit est alors tenu de se conformer aux r&egrave;gles &eacute;dict&eacute;es par ces arr&ecirc;t&eacute;s et de repr&eacute;senter a toute r&eacute;quisition des officiers de police judiciaire, des font tionnaires et agents habilit&eacute;s les tickets, cartes ou bons correspondants aux quantit&eacute;&rsquo; d&eacute;livr&eacute;es.<\/p>\n<p>Les articles rationn&eacute;s, ainsi que ceux dont le Gouverneur juge n&eacute;cessaire de contr&ocirc;ler approvisionnement, doivent faire l&rsquo;objet de d&eacute;clarations mensuelles de stocks adress&eacute;es dans les cinq premiers jours du mois sui vant aux services &eacute;conomiques du Gouvernement, d&eacute;clarations indiquant par nature d article le lieu de d&eacute;tention, les quantit&eacute;s existantes et les prix de vente pratiqu&eacute;s.<\/p>\n<p>Art. 6. Pour tous autres produits, objets, marchandises, denr&eacute;es ou mati&egrave;res, les consommateurs sont libres d acqu&eacute;rir les quantit&eacute;s qu&rsquo;ils d&eacute;sirent, sans pr&eacute;judice tou tefois des sanctions encourues en cas d acca parement.<\/p>\n<p>De m&ecirc;me la d&eacute;tention et la circulation &agrave; l int&eacute;rieur du territoire des articles non ra tionn&eacute;s n est soumise &agrave; aucune r&egrave;gle, sauf l&rsquo;obligation g&eacute;n&eacute;rale faite au commer&ccedil;ant de mettre en vente la totalit&eacute; des marchandises qu&rsquo;il d&eacute;tient.<\/p>\n<p>SECTION III PRIX<\/p>\n<p>Art. 7. Aucune marchandise, denr&eacute;e ou mati&egrave;re, aucun produit ou objet, soumis aux dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, ne peut &ecirc;tre vendu &agrave; un prix sup&eacute;rieur au prix maximum d&eacute;termin&eacute; dans les conditions ci -apr&egrave;s. Art. 8. Seul le prix maximum de vente au d&eacute;tail est fix&eacute;.<\/p>\n<p>Il est d&eacute;termin&eacute; en appliquant au prix de revient calcul&eacute; comme il est indiqu&eacute; ci-dessous un pourcentage de majoration repr&eacute;sentant le b&eacute;n&eacute;fice brut et qui, en aucun cas, ne peut d&eacute;passer :<\/p>\n<p>15 o\/o pour les articles de premi&egrave;re n&eacute;cessit&eacute; ;<\/p>\n<p>25 o\/o pour les articles de consommation courante ;<\/p>\n<p>40 o\/o pour les articles de luxe ou su perflu.<\/p>\n<p>Le classement des marchandises, denr&eacute;es, mati&egrave;res, produits ou objets dans l&rsquo;une des trois cat&eacute;gories pr&eacute;cit&eacute;es, fait l&rsquo;objet d&rsquo;une d&eacute;cision du Gouverneur prise apr&egrave;s avis de la Commission des Prix pr&eacute;vue &agrave; l&rsquo;article 12 ci-dessous.<\/p>\n<p>Le prix de vente est fix&eacute; et payable en monnaie ayant cours l&eacute;gal.<\/p>\n<p>Il est arrondi au d&eacute;cime le plus proche, les nombres se ter minant par le chiffre 5 &eacute;tant arrondis au d&eacute;cime sup&eacute;rieur.<\/p>\n<p>Art. 9. &mdash; La r&eacute;partition du pourcentage de majoration repr&eacute;sentant le b&eacute;n&eacute;fice brut entre les diverses cat&eacute;gories de commer&ccedil;ants :<\/p>\n<p>portateurs et interm&eacute;diaires, grossistes, demi-grossistes et d&eacute;taillants. satut suivant les usages du commerce.<\/p>\n<p>Pour &eacute;viter les abus, ces usages sont pr&eacute;alabl ment d&eacute;finis par une Commission tripartite compos&eacute;e en nombre &eacute;gal d&rsquo;importateurs, de demi grossistes et de d&eacute;taillants et pr&eacute;sid&eacute;e par un repr&eacute;sentant de l&rsquo;Administration locale.<\/p>\n<p>Une d&eacute;cision du Gouverneur fixe la composition de cette Commission.<\/p>\n<p>Art. 10. Le prix de revient auquel s&rsquo;ap plique. comme il est dit &agrave; l&rsquo;article 7 ci-dessus le pourcentage de majoration repr&eacute;sentant le b&eacute;n&eacute;fice brut est le prix co&ucirc;tant de la marchandise rendue au magasin de limportateuf a Djibouti d&eacute;falcation faite &eacute;ventuellements de la valeur de reprise des emballages.<\/p>\n<p>Il ne doiit comprendre aucun &eacute;l&eacute;ment qui ne repr&eacute;sente pas une d&eacute; en l&rsquo;effective concernant l&acirc;ch&acirc;t, le trinspert, l&rsquo;assurance, la manutentic etc Notamment il ne dot en aucun cas inclure un somme quelconque destin&eacute;e a couvrir une part des fais g&eacute;n&eacute;raux, des provision pour ports, d&eacute;t&eacute;rioration ou remplacement, des b&eacute;n&eacute;fices du si&egrave;ge, des loyers de l&rsquo;agent, de commissions aux interm&eacute;diaires, etc Pour les localit&eacute;s autres que Djibouti, le prix de revient est major&eacute; des frais de trans port et de manutention seulement.<\/p>\n<p>Art. 11. Lorsqu&rsquo;il faut &eacute;tablir le prix de revient d&rsquo;un article dont le commer&ccedil;ant ou le proteur int&eacute;ress&eacute; poss&eacute;de d&eacute;ja un stocks et que les &eacute;l&eacute;ments du nouveau prix de revient diff&eacute;rent de ceux admis ant&eacute;rieurement, il est calcul&eacute; pour l&rsquo;ensemble un prix de revient moyen pond&eacute;r&eacute; qui sert seul base pour la fixation du prix de vente.<\/p>\n<p>A cet effet. le commer&ccedil;ant ou le producteur est tenu lorsqu&rsquo;il demande la d&eacute;termination du prix de revient d&rsquo;un article de d&eacute;clarer les stocks qu il poss&egrave;de et les prix de revient admis pour ces stocks.<\/p>\n<p>Art. 12. Le prix de revient est fix&eacute; par le Gouverneur, sur justification du com mer&ccedil;ant du producteur, apr&egrave;s avis d&rsquo;une Commission dite Commission des Prix compos&eacute;e comme suit :<\/p>\n<p>PRESIDENC : en fonctionnaire d&eacute;sign&eacute; par le Gouverneur.<\/p>\n<p>MEMBRES :<\/p>\n<p>Le Chef du Service de l&rsquo;Intendance.<\/p>\n<p>Le Chef du Service des Douanes<\/p>\n<p>Le Pr&eacute;sident de la Commission Consultative du Commerce<\/p>\n<p>Un commer&ccedil;ant d&eacute;sign&eacute; par cette Com mission<\/p>\n<p>Un repr&eacute;sentant des consommateurs d&eacute;sign&eacute;s par le Commandant du Cercle de Djibouti<\/p>\n<p>Un fonctionnaire d&eacute;sign&eacute; par le Gouverneur et qui remplira les fonctions de secr&eacute;taire rapporteur.<\/p>\n<p>Art. 13. &mdash; La Commission des Prix est charg&eacute;e :<\/p>\n<p>1&deg;) &mdash; de donner son avis motiv&eacute; pour la d&eacute;termination du prix de revient dans les conditions fix&eacute;es par les articles 10 et 11 ci-dessus.<\/p>\n<p>2&deg;) &mdash; de proposer au Gouverneur le clas sement dans l&rsquo;une des trois cat&eacute;gories vis&eacute;es &agrave; l&rsquo;article S ci-dessus des marchandises, denr&eacute;cs, mati&egrave;re. produits ou objets soumis &agrave; la r&egrave;glementation des prix.<\/p>\n<p>3&deg; &#8211; pour chacune des affaires qui lui sont soumises et compte tenu des circonstances et des charges propres &agrave; chique operation, d&eacute;mettre un avis motive sur le taux du b&eacute;n&eacute;fice brut qui. dans la limite des ma ximum fix&eacute;s par le m&ecirc;me article 8. doit &ecirc;tre applique au prix de revient.<\/p>\n<p>4&deg; &#8211; de statuer sur le prix des services dans les conditions fix&eacute;es par les articles 16 &agrave; 18 ci-dessous.<\/p>\n<p>5&deg; &#8211; de saisir &eacute;ventuellement le Gouverneur des v&oelig;ux et propositions quelle juge propres au succ&egrave;s de la lutte contre la chert&eacute; de la vie.<\/p>\n<p>Art. 14. Les demandes sont pr&eacute;sent&eacute;es directement par le commer&ccedil;ant ou le produc teur au Pr&eacute;sident de la Commission des Prix.<\/p>\n<p>La Commission est tenue de les exa miner dans un d&eacute;lai maximum de huit jours.<\/p>\n<p>Elle peut exiger de l&rsquo;int&eacute;ress&eacute; la communication des document de toute nature propres &agrave; faciliter l&rsquo;accomplissement de sa mission : comptabilit&eacute;, factures, copies de lettres. r&eacute;c&eacute;piss&eacute;s. carnets de ch&egrave;que traites, etc.<\/p>\n<p>Elle peut &eacute;galement consulter tous document dans les administrations publiques ou assimil&eacute;es et dans le* services conc&eacute;d&eacute;s sans voir op poser le secret professionnel.<\/p>\n<p>Tous le membres de la Commission ont voix d&eacute;lib&eacute;rative.<\/p>\n<p>La Commiss on peut faire appel &agrave; l&rsquo;avis d&rsquo;experts qu&rsquo;elle choisit sur la liste des experts pr&egrave;s les tribunaux.<\/p>\n<p>Elles peut &eacute;galement entendre le commer&ccedil;ant ou producteur int&eacute;ress&eacute;, &agrave; titre d&rsquo;information et sans qu&rsquo;il puisse assister aux d&eacute;lib&eacute;rations.<\/p>\n<p>Lorsqu&rsquo;elle d&eacute;lib&egrave;re sur des demandes con cernant les commer&ccedil;ants qui en font partie, ceux-ci sont remplac&eacute;s soit par le Vice-Pr&eacute;sident de la Commission Consultative du Commerce, soit par un autre commer&ccedil;ant &agrave; la d&eacute;signation de cette Commission.<\/p>\n<p>La Commission dresse proc&egrave;s-verbal de ses d&eacute;lib&eacute;rations et des avis qu&rsquo;elle donne.<\/p>\n<p>Art. 15. Chaque commer&ccedil;ant eu producteur doit obligatoirement afficher le prix de vente des articles sur un tableau ou une &eacute;tiquette comportant en langues fran&ccedil;aise et arabe et en lettres apparentes les trois indications suivantes :<\/p>\n<p>prix de revient autoris&eacute;, pourcentage de majoration autoris&eacute;, prix de vente.<\/p>\n<p>En outre, les d&eacute;cisions prises sur avis de la Commission des Prix re&ccedil;oivent toute la publicit&eacute; n&eacute;cessaire et sont ins&eacute;r&eacute;es au Journal Officiel.<\/p>\n<p>TITRE II SERVICE OU PRESTATIONS<\/p>\n<p>Art. 16. &mdash; Sont &eacute;galement soumis &agrave; la r&egrave;glementation des prix dans les conditions d&eacute;termin&eacute;es ci-dessus, les services ou pres tations dont la liste est annex&eacute;e au pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;.<\/p>\n<p>Art. 17. &mdash; La Commission des Prix propose au Gouverneur le classement des services ou prestations en cause en deux cat&eacute;gories :<\/p>\n<p>1&deg;)- Services ou prestations essentiels &agrave; l&rsquo;&eacute;conomie de la Colonie.<\/p>\n<p>20 &#8211; Services ou prestation dont l&rsquo;utilisation est facultative.<\/p>\n<p>Art. 18. La Commission des Prix propose au Gouverneur:<\/p>\n<p>1&deg; &#8211; En ce qui concerne les services ou prestation pour lesquel il est possible de d&eacute;terminer un prix de revient calcul&eacute; com-il est dit aux articles 10 et 11 ci-dessus, un tarif maximum bas&eacute; sur ce prix de revient et comportant, pour le fournisseur, un pour centage de r&eacute;num&eacute;ration qui ne peut d&eacute; passer :<\/p>\n<p>a &#8211; 15o\/o pour les service essentiels.<\/p>\n<p>b &#8211; 25 o\/o pour les services facultatifs.<\/p>\n<p>2&deg; &#8211; En ce qui concerne les service ou prestations pour lesquels un prix de revient ne peut &ecirc;tre d&eacute;termin&eacute;, des limites maxi num et minimum &agrave; l int&eacute;rieur desquelles il sera loisible aux int&eacute;ress&eacute;s de conclure tous ar rangements et toutes transactions n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p>Pour l&rsquo;&eacute;tablissement de ces propositions la Commission des Prix use des pr&eacute;rogati ves qui lui sont reconnues par l&rsquo;article 14 ci-dessus et d&eacute;lib&egrave;re dans les conditions fix&eacute;es par le m&ecirc;me article.<\/p>\n<p>TITRE III INFRACTIONS- SANCTIONS<\/p>\n<p>Art. 19. Les infractions aux dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; sont punies des sanctions pr&eacute;vues par la loi susvis&eacute;e du 14 Mars 1942.<\/p>\n<p>Art. 20. La recherche et la poursuite de ces infractions est exerc&eacute;s, conform&eacute;ment aux r&egrave;gles pos&eacute;es par cette loi &agrave; la fois, par les officiers de police judiciaire et par des fonctionnaires ou agents d&ucirc;ment habilit&eacute;s &agrave; cet effet par d&eacute;cision du Gouverneur et qui pr&ecirc;tent serment devant le tribunal de 1&egrave;re instance avant d&rsquo;entrer en fonctions.<\/p>\n<p>Art. 21. Le pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; qui abroge toutes dispositions ant&eacute;rieures contraires et notamment l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; local du 30 Mai 1942, sera publi&eacute; et communiqu&eacute; partout o&ugrave; besoin sera et ins&eacute;r&eacute; au Journal Officiel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1328],"nature-dun-texte":[256],"class_list":["post-132152","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-local","nature-dun-texte-arrete"],"acf":{"reference":"404","comment":"r\u00e9glementant l\u2019importation et l'exportation des marchandises, denr\u00e9es, produits ou objets sur tout le territoire de la C\u00f4te Fran\u00e7aise des Somalis.","visas":"<p>Le Gouverneur de la C&ocirc;te Fran&ccedil;aise des Somalis et D&eacute;pendances,<\/p>\n<p>Vu l&rsquo;ordonnance organique du 18 Septembre 1844, rendue applicable &agrave; la Colonie par D&eacute;cret du 18 Juin 1884 ;<\/p>\n<p>Vu l&rsquo;ordonnance n. 16 du 24 Septembre 1941, portant organisation des Pouvoirs Publics de la France Combattante ;<\/p>\n<p>Vu la loi du 14 Mars 1942 sur le r&eacute;gime des prix dans les Colonies ;<\/p>\n<p>Vu l&rsquo;arr&eacute;t&eacute; local du 30 Mai 1942, portant r&egrave;glementation des prix en Cote Fran&ccedil;aise des Somalis ;<\/p>\n<p>Le Conseil d&rsquo;Administratioon entendu dans sa s&eacute;ance du 5 Mai 1943,<\/p>","signature":"<p>BAYARDELLE<\/p>","nature_du_texte":256,"journal_officiel":[105843],"institution":1328,"mesures":"0","old_texte_id":"63282","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/132152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/132152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":173338,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/132152\/revisions\/173338"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1328"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/256"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105843"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=132152"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=132152"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=132152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}