{"id":132547,"date":"1942-03-17T00:00:00","date_gmt":"1942-03-16T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=132547"},"modified":"2024-12-18T03:58:39","modified_gmt":"2024-12-18T00:58:39","slug":"decret-n-17-relatif-a-lexecution-de-arrangement-de-iunion-postale-universelle-concernant-les-mandats-de-poste","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-17-relatif-a-lexecution-de-arrangement-de-iunion-postale-universelle-concernant-les-mandats-de-poste\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 17  relatif \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution de \u2018arrangement de I&rsquo;Union postale universelle concernant les mandats de poste."},"content":{"rendered":"<p>Art. 1er. &mdash; Des envois de fonds peuvent &ecirc;tre faits, par la voie de la poste et au moyen de mandats, entre la France1 et l&rsquo;Alg&eacute;rie, d&rsquo;une part, et les pays qui ont adh&eacute;r&eacute; ou adh&eacute;reront &agrave; l&rsquo;arrangement international du 23 mai 1939, d&rsquo;autre part, dans tes conditions fix&eacute;es par cet arrangement et le r&egrave;glement y annex&eacute;.<\/p>\n<p>Art. 2. &mdash; L&rsquo;Administration des postes est autoris&eacute;e &agrave; conclure avec des Administrations &eacute;trang&egrave;res les arrangements particuliers pr&eacute;vus par les articles 3, 7, 11 et 31 de l&rsquo;arrange ment du 23 mai 1939.<\/p>\n<p>Art. 3. &mdash; Sous r&eacute;serve des dispositions l&eacute; gales ou r&eacute;glementaires concernant l&rsquo;&eacute;change des mandats entre la France, l&rsquo;Alg&eacute;rie, les colonies fran&ccedil;aises, les pays de protectorat et les Etats du Levant sous mandat fran&ccedil;ais, les droits &agrave; percevoir en France et en Alg&eacute;rie, sur les mandats &agrave; destination des pays adh&eacute;rents &agrave; &lsquo;arrangement international du 23 mai 1939, se compose, pour chaque mandat :<\/p>\n<p>1&deg; D&rsquo;un droit fixe de 3 francs;<\/p>\n<p>2&deg; D&rsquo;un droit proportionnel, sur la somme vers&eacute;e, de 50 centimes par 100 francs ou frac tion de 100 francs.<\/p>\n<p>Art. 1.&mdash; Sous r&eacute;serve des dispositions l&eacute; gales ou r&eacute;glementaires relatives &agrave; l&rsquo;&eacute;change des mandats entre les colonies fran&ccedil;aises, d&rsquo;une part, et les pays &eacute;trangers, d&rsquo;autre part, par entremise de la France.<\/p>\n<p>les mandats &eacute;chang&eacute;s entre les pays &eacute;trangers, par l&rsquo;interm&eacute;diaire de l&rsquo;Administration postale fran&ccedil;aise. sont soumis, au profit de cette derni&egrave;re, &agrave; un droit suppl&eacute;mentaire de 1\/4 p. 100 de la somme transmise, si le pays d&rsquo;origine et celui de destination ont adh&eacute;r&eacute; &agrave; l&rsquo;arrangement international concernant les mandats de poste.<\/p>\n<p>Ce droit est de 1\/2 p. 100 de la somme transmise, si ces pays ou l&rsquo;un d&rsquo;eux n&rsquo;ont pas adh&eacute;r&eacute; audit arrangement. Lorsque le montant du droit suppl&eacute;mentaire pr&eacute;sente une fraction de d&eacute;cime, cette fraction est arrondie au d&eacute;cime le plus voisin. Ce droit reste acquis &agrave; l&rsquo;Administration fran&ccedil;aise dans le cas de remboursement du montant des mandats aux envoyeurs.<\/p>\n<p>Art. 5. &mdash; Le droit de remise &agrave; domicile est &eacute;gal &agrave; celui qui est appliqu&eacute; aux mandats payables &agrave; domicile du r&eacute;gime int&eacute;rieur il est per&ccedil;u sur le destinataire.<\/p>\n<p>Art. 6. &mdash; La taxe de l&rsquo;avis de payement d&rsquo;un mandat est fix&eacute;e &agrave; 4 francs si la demande est pr&eacute;sent&eacute;e au moment de l&rsquo;&eacute;mission et &agrave; 6 francs si la demande est formul&eacute;e post&eacute;rieu rement au d&eacute;p&ocirc;t.<\/p>\n<p>Toute demande de renseignements concer nant le sort d&rsquo;un mandat pour lequel un avis de payement n&rsquo;aura pas &eacute;t&eacute; demand&eacute; au moment de l&rsquo;&eacute;mission donne lieu &agrave; la perception de la taxe de 6 francs, cette taxe est rembours&eacute;e lorsque l&rsquo;enqu&ecirc;te &eacute;tablit que le mandat n&rsquo;a pas atteint son but par suite d&rsquo;une faute de service.<\/p>\n<p>Art. 7. &mdash; La r&eacute;clamation concernant un mandat &eacute;mis par un office &agrave; destination d&rsquo;un autre pays &eacute;tranger est soumise &agrave; la taxe de 6 francs.<\/p>\n<p>Art. 8. &mdash; Les mandats qui, par la faute de l&rsquo;exp&eacute;diteur ou du destinataire, doivent &ecirc;tre soumis &agrave; la formalit&eacute; du visa pour date, sont passibles d&rsquo;une taxe de 6 francs.<\/p>\n<p>Art. 9. &mdash; Les mandats originaires des pays &eacute;trangers et adress&eacute;s poste restante sont pas sibles de la taxe applicable aux titres de m&ecirc;me nature du r&eacute;gime int&eacute;rieur.<\/p>\n<p>Art. 10. Toutes les dispositions contraires au pr&eacute;sent d&eacute;cret sont et demeurent abrog&eacute;es.<\/p>\n<p>Art. 11. &mdash; La date d&rsquo;application des dispositions du pr&eacute;sent d&eacute;cret sera fix&eacute;e par un arr&ecirc;t&eacute; sign&eacute; du Secr&eacute;taire d&rsquo;Etat aux commu nications.<\/p>\n<p>Art. 12. &mdash; L&rsquo;Amiral de la flotte, Ministre Vice-pr&eacute;sident du Conseil, le Ministre Secr&eacute;taire d&rsquo;Etat &agrave; l&rsquo;&eacute;conomie nationale et aux finances et le Secr&eacute;taire d&rsquo;&Eacute;tat aux commu nications sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui sera publi&eacute; au Journal officiel.&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-132547","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"17","comment":"relatif \u00e0 l'ex\u00e9cution de \u2018arrangement de I'Union postale universelle concernant les mandats de poste.","visas":"<p>Nous, Mar&eacute;chal de France, Chef de l'Etat fran&ccedil;ais,<\/p>\n<p>Vu la lettre du 27 mai 1941 portant ratification de l'arrangement concernant l&rsquo;&eacute;change des mandats de poste conclu &agrave; Buenos-Ayres le 23 mai 1939 ;<\/p>\n<p>Vu l'article 39 de cet arrangement qui d&eacute;termine les conditions de sa mise en vigueur;<\/p>\n<p>Vu le d&eacute;cret du 21 octobre 1940 prescrivant d&rsquo;arrondir au d&eacute;cime les recettes et les d&eacute; penses :<\/p>\n<p>Sur le rapport de l'Amiral de la flotte,<\/p>\n<p>Ministre Vice Pr&eacute;sident du Conseil, du Ministre Secr&eacute;taire d'&Eacute;tat &agrave; l'&eacute;conomie nationale et aux finances et du Secr&eacute;taire d'&Eacute;tat aux commu nications.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","signature":"<p>PH. P&Eacute;TAIN.<\/p>\n<p>Par le Mar&eacute;chal de France,<\/p>\n<p>Chef de l'Etat fran&ccedil;ais :<\/p>\n<p>L'Amiral de la flotte,<\/p>\n<p>Ministre Vicc-Pr&eacute;sidf et du Conseil,<\/p>\n<p>DARLAN.<\/p>\n<p>Le Ministre Secr&eacute;taire d'Etat &agrave; l'&eacute;conomie nationale et aux finances,<\/p>\n<p>BOUTIIILLIER.<\/p>\n<p>Le Secr&eacute;taire d'Etat aux communications,<\/p>\n<p>BERTHELOT.<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105850],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"63651","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/132547","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/132547\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":174080,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/132547\/revisions\/174080"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=132547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=132547"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=132547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}