{"id":134892,"date":"1938-06-01T00:00:00","date_gmt":"1938-05-31T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=134892"},"modified":"2024-12-18T04:58:32","modified_gmt":"2024-12-18T01:58:32","slug":"decret-n-n200-le-decret-portant-promulgation-de-la-convention-internationale-concernant-lemploi-de-la-radiodiffusion-dans-linteret-de-la-paix-signee-a-geneve-le-17-septembre-1956","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-n200-le-decret-portant-promulgation-de-la-convention-internationale-concernant-lemploi-de-la-radiodiffusion-dans-linteret-de-la-paix-signee-a-geneve-le-17-septembre-1956\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 n\u00b0200  Le d\u00e9cret portant promulgation de la convention internationale concernant l&#8217;emploi de la radiodiffusion dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat de la paix sign\u00e9e \u00e0 Gen\u00e8ve le 17 Septembre 1956."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art. ler, &mdash; Une convention internationale&nbsp;concernant l&#8217;emploi de la radiodiffusion dans&nbsp;l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t de la paix ayant ele sign&eacute;e &agrave; Geneve&nbsp;le 3 septembre 1936 entre la France, l&rsquo;Albanie, l&rsquo;Autriche, la Belgique, les Etats-Unis du&nbsp;Br&eacute;sil, le Royaume-Uni de la Grande Bretagne et l&rsquo;Irlande du Nord, le Chi, la Colombie, le Danemark, la R&eacute;publique Dominicaine, l&rsquo;Egypte, l&rsquo;Espagne, l&rsquo;Estonie, la&nbsp;Gr&egrave;ce, l&rsquo;Inde, la Lithuanie, le Luxembourg,&nbsp;les Etats-Unis du Mexique, la Norv&egrave;ge, la&nbsp;Nouvelle-Z&eacute;lande, les Pays-Bas, la Roumanie,&nbsp;la Suisse, la Tch&eacute;coslovaquie, la Turquie,&nbsp;l&rsquo;Union des R&eacute;publiques Sovi&eacute;tiques Socialistes et l&rsquo;Uruguay et les ratifications de la France sur celle convention ayant &eacute;t&eacute; enregistr&eacute;es &agrave; Gen&egrave;ve le 8 mars 1938, ladite convention, dont le teneur suit, recevra sa pleine&nbsp;et enti&egrave;re ex&eacute;cution et est entr&eacute;e en vigueur&nbsp;te 8 mars 1938.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">CONVENTION INTERNATIONALE&nbsp;concernant l&#8217;emploi de la radiodiffusion&nbsp;dans l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t de la paix<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;Albanie, la R&eacute;publique Argentine, l&rsquo;Aurtriche, la Belgique, les Etats-Unis du Br&eacute;sil,&nbsp;ie Royaume-Uni de la Grande Bretagne et&nbsp;de l&rsquo;Irlande du Nord, le Chili, la Colombie, le&nbsp;Danemark, la R&eacute;publique Dominicaine,&nbsp;e, l&rsquo;Estonie, la Fran-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">vpte, l&rsquo;Esi agne, l&rsquo;Estonie, la l&rsquo;Egypte, l&rsquo;Espagne,&nbsp;ce, la Gr&egrave;ce, l&rsquo;Inde, la Lithuanie, le luxembourg, les Etats-Unis du Mexique,&nbsp;la Norv&egrave;ge, la Nouvelle-Z&eacute;lande, les Pays-Bas, la Roumanie. la Suisse, la Tch&eacute;coslovaquie, la Turquie, l&rsquo;Union des R&eacute;publiques Sovietiqueset Socialistes et l&rsquo;Uruguay.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ayant reconnu la necessit&eacute; d&rsquo;&eacute;viter, par&nbsp;des r&egrave;gles &eacute;tablies d&rsquo;un commun accord,&nbsp;que la radioffusion ne soit employ&eacute;e d&rsquo;une&nbsp;niani&egrave;re contraire &agrave; la bonne entente internationale :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Animes, d&rsquo;autre part, du d&eacute;sir d&rsquo;utiliser,&nbsp;par &amp; open des m&egrave;mes r&egrave;gles, les&nbsp;possibilit&eacute;s qu&rsquo;offre ce mode de transmission &laquo;de la pens&eacute;e pour une meilleure compr&eacute;hension mutuelle des peuples&nbsp;Ont d&eacute;cid&eacute; de conclure, &agrave; cette fin, une<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">convention et ont nomm&eacute; pour leurs pl&eacute;nipotentiaires :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Albanie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Thomas Luarassi, s&eacute;cr&eacute;taire de la d&eacute;l&eacute;gation permanente pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Nations:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">R&eacute;publique Argentine :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Carlos A. Pardo. conseiller commercial de la l&eacute;gation &agrave; Berne:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Autriche<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence le Docteur Marcus Leitmaler, envoy&eacute; extraordinaire et ministre&nbsp;pl&eacute;nipotentiaire;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Belgique<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Maurice Bourquin, professeur &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; de G&eacute;n&egrave;ve:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Etats-Unis du Bresil<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Elyseu Montarroyos, d&eacute;l&eacute;gu&eacute;e pr&egrave;s&nbsp;tins&uuml;tut international de Coop&eacute;ration Intellectuelle:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de&nbsp;l&rsquo;Irlande du Nord<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le vicomte Cranborne, M. P., Sous-S&eacute;cretaire d&rsquo;Etat aux Affaires Etrang&egrave;res.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Frederick William Phillips, Directeur&nbsp;des T&eacute;l&eacute;communications au D&eacute;partement&nbsp;des Postes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Henry George Gordon Wetch, chef au&nbsp;D&eacute;partement des Postes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Chili<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">NI. Enrique J. Gacarjo \\., chef du bureau permanent pr&eacute;s la Soci&eacute;t&eacute; des Nations.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Colombie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence le docteur Gabriel Turhay, d&eacute;l&eacute;gu&eacute; permanent pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute;&nbsp;des Nations, envoy&eacute; extraordinaire et ministre pl&eacute;nipotentiaire;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence le docteur Carlos Lozano y&nbsp;Lozano, envoy&eacute; extraordinaire et ministre&nbsp;plenipotentiaire pr&egrave;s le Pr&eacute;sident de lu Republique Espagnole;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Danemark<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Holger Oluf Quistagaad Bech, premier secr&eacute;taire &agrave; la d&eacute;l&eacute;gation permanente&nbsp;pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des Nations<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Republique dominicaine<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Charles Ackermann, consul general<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&agrave; G&eacute;n&egrave;ve<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Egypte<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Abd-el-Fattah Assai, charg&eacute; d&rsquo;affaires&nbsp;par int&eacute;rim &agrave; Berne;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Espagne<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Jos&eacute; Pivas y Gonzalez, chet de la section des radiocommunications du Minist&egrave;re&nbsp;des Communications,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Manuel Marquez Mira, professeur &agrave;&nbsp;l&rsquo;Ecole Oflicieile de T&eacute;l&eacute;commumication.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Estonie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Johannes Kodar, d&eacute;l&eacute;gu&eacute; permanent&nbsp;a. i. pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des nations<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">France<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Marcel Pellenc, directeur g&eacute;n&eacute;ral de&nbsp;la Radiodifution au minist&egrave;re des Postes,&nbsp;T&eacute;legraphes et T&eacute;l&eacute;phones.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Yves Chataigneau, chef de section au&nbsp;Minist&egrave;re des Aflaires Etrang&egrave;res<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Gr&egrave;ce<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. KHaoul Bibica Rosetti,&nbsp;d&eacute;l&egrave;&eacute;gue permanent pr&egrave;s la Societ&eacute; des&nbsp;Nations, Ministre Plenipotentiuire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Inde :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sir Denys de Saumarez Bray, &amp;.C. S,. E, k.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&Eacute;LECRLE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lithuanie :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Juozas Urbsys, Ministre Pl&eacute;nipotentiaire,&nbsp;directeur politique aux Affaires Etrang&egrave;res,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Luxembourg<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. Einil Keuter, mimistre d&rsquo;Etat honoraire, pr&eacute;sident de la Chambre&nbsp;des D&eacute;put&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Etats-Unis du Mexique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. Narciso Bassols, ambassadeur, envoy&eacute; extraordinaire et ministre&nbsp;pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s la cour de Saint-James.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. Primo Villa Michel,&nbsp;d&eacute;l&eacute;gu&eacute; permanent pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des Nations, envoy&eacute; extraordinaire et ministre<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Norv&egrave;ge<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Einar Maseng, d&eacute;l&eacute;gu&eacute; permanent&nbsp;pr&eacute;s le Soci&egrave;t&eacute; des Nations.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Nouvelle-Zelande<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. William Joseph Jordan, haut comimissaire &agrave; Londres.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sir Christophor James Parr,G. C. M. G<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pays-Bas<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence le chevalier C. van Rappard, repr&eacute;sentant permanent pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des Nations, envoy&eacute; extraordinaire&nbsp;et ministre pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le Conseil&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">F&eacute;d&eacute;ral Suisse.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Roumanie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Tudor A. Tanasesco, ing&eacute;nieur au minist&egrave;re des (Communications, maitre de&nbsp;conf&eacute;rence &agrave; l&rsquo;&eacute;cole polytechnique de Bucarest.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Suisse<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Camille Gorg&eacute;, conseiller de l&eacute;gation&nbsp;chef de la section de la Soci&eacute;t&eacute; des Nations&nbsp;au d&eacute;partement politique f&eacute;d&eacute;ral.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Jacob Buser, chef de division &agrave; la direction g&eacute;n&eacute;rale des Postes et des T&eacute;l&eacute;graphes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tch&eacute;coslovaquie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. Rudolf K&uuml;nzl-dizersky&nbsp;d&eacute;l&eacute;gu&eacute; permanent pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des Nalions, envoy&eacute; extraordinaire et ministre&nbsp;pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le Conseil F&eacute;d&eacute;ral<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Suisse.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Turquie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. Neemeddin Sadak&nbsp;d&eacute;l&eacute;gu&eacute; permanent pr&egrave;s la Soci&eacute;t&eacute; des Nations, ministre pl&eacute;nipotentiaire&nbsp;Union des r&eacute;publiques sovi&eacute;tiques et socialistes<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Edouard Hoerschelman, secr&eacute;taire gen&eacute;ral du Commissariat du Peuple pour les&nbsp;Affaires Etrang&egrave;res<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Uruguay<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Son Excellence M. Victor Benavides, ingenieur, envoy&eacute; extraordinaire et ministre&nbsp;pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le (Conseil F&eacute;d&eacute;ral&nbsp;Suisse.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lesquels, apr&egrave;s avoir communiqu&eacute; leurs &nbsp;pouvoirs, trouv&eacute;s en bonne et due orme, sont convenus des dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, der, &mdash; Les hautes parties contractantes s&rsquo;engagent mutuellement &agrave; interdire et,&nbsp;le cas &eacute;ch&eacute;ant, &agrave; faire cesser sans d&eacute;lai&nbsp;sur leurs territoires&nbsp; toute &eacute;mission qui, au d&eacute;triment de la bonne entente&nbsp;internationale, serait de nature &agrave; inciter les&nbsp;habitants d&rsquo;un territoire quelconque &agrave; des&nbsp;actes contraires &agrave; l&rsquo;ordre int&eacute;rieur ou &agrave; la&nbsp;s&eacute;curit&eacute; d&rsquo;un territoire d&rsquo;une haute partie&nbsp;contractante.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; Les hautes parties contractantes s&rsquo;engagent mutuellement &agrave; veiller &agrave; ce&nbsp;que les &eacute;missions diffus&eacute;es ee les postes&nbsp;de leurs territoires respectifs ne constituent ni incitations &agrave; la guerre contre une&nbsp;autre haute partie contractante ni incitation&nbsp;&agrave; des actes susceptibles d&rsquo;y conduire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Les hautes parties contractantes&nbsp;s&rsquo;engagent mutuellement &agrave; interdire et, le cas&nbsp;&eacute;ch&eacute;ant, &agrave; faire cesser sans d&eacute;lai sur leurs&nbsp;territoires An&nbsp; toute &eacute;mission susceptible de nuire &agrave; la bonne ententeinternationale&nbsp;par des all&eacute;gations dont l&rsquo;&rsquo;inexactitude serait ou devrait &ecirc;tre connue des personnes&nbsp;responsables de la diffusion&nbsp;Elles s&rsquo;engagent mutuellement en outre&nbsp;&agrave; veiller &agrave; ce que toute &eacute;mission susceptible de nuire &agrave; la bonne entente internationale par des all&eacute;gations inexactes soit&nbsp;corrig&eacute;e le plus t&ocirc;t possible par les movens les plus efficaces, m&ecirc;me si l&rsquo;inexactitude&nbsp;n&rsquo;est apparue que post&eacute;rieurement &agrave; la&nbsp;diffusion.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Les hautes parties contraclantes s&rsquo;engagent mutuellement &agrave; veiller,&nbsp;notamment en temps de crise, &agrave; ce que&nbsp;les postes de leurs territoires respectifs&nbsp;diffusent sur les relations internationales&nbsp;des informations dont l&rsquo;exactitude aura &eacute;t&eacute; v&eacute;rili&eacute;e par les personnes responsables de&nbsp;de la diffussion de ces informations et&nbsp;cela par tous les moyens en leur pouvoir.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Chacune des hautes parties&nbsp;contractantes s&rsquo;engage &agrave; mettre &agrave; la disposition des autres hautes parties contractantes qui le demanderaient les renseignements qui, &agrave;son avis, seraient de nature&nbsp;&agrave; faciliter la diffusion, par les diff&eacute;rents&nbsp;services de radiodiffusion, d&rsquo;&eacute;missions tene&nbsp;dant &agrave; faire mieux conna&icirc;tre sa propre&nbsp;civilisation et ses conditions particuli&egrave;res&nbsp;d&rsquo;existence, ainsi que les traits essentiels&nbsp;du d&eacute;veloppement de ses rapports avec les&nbsp;autres peuples et sa contribution &agrave; l&rsquo;&oelig;uvre&nbsp;d&rsquo;organisation de la paix.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash;- En vue d&rsquo;assurer un plein&nbsp;effet aux obligations r&eacute;sultant des articles&nbsp;pr&eacute;c&eacute;dents, les hautes parties contractanles s&rsquo;engagent mutuellement &agrave; &eacute;dicter, &agrave;&nbsp;l&rsquo;usage des services de radiodiffusion plac&eacute;s sous la d&eacute;pendance directe du gouvernement, et &agrave; faire appliquer par ces&nbsp;services, des instructions et r&eacute;glements&nbsp;appropri&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans le m&ecirc;me but, les hautes parties&nbsp;contractantes s&rsquo;engagent mutuellement &agrave; faire&nbsp;igurer, &agrave; l&rsquo;usage des entreprises de radiodiffusion &agrave; section autonome, soit dans&nbsp;la charte constitutive d&rsquo;un institut national, soit dans les conditions impos&eacute;es &lsquo;&agrave;&nbsp;une soci&eacute;t&eacute; concessionnaire, soit dans les&nbsp;r&egrave;glements applicables aux autres exploitalions priv&eacute;es, des clauses approprices,&nbsp;a prendre les mesures n&eacute;cessaires pour&nbsp;en assurer l&rsquo;application<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; S&rsquo;il s&rsquo;&eacute;l&egrave;ve entre les hautes&nbsp;parties contractantes un dillerend quelcon&nbsp;que relatif &agrave; l&rsquo;interpr&eacute;tation o&ugrave; &agrave; l&rsquo;application de la pr&eacute;sente convention, et si ce&nbsp;diff&eacute;rend n&rsquo;a pu &eacute;tre r&eacute;solu de fa&ccedil;on satisfaisante par voie diplomatique, 11 sera&nbsp;r&eacute;gl&eacute; conform&eacute;ment aux dispositions en&nbsp;vigueur entre les parties concernant le&nbsp;r&eacute;glement des diff&eacute;rends internationaux&nbsp;Au cas o&ugrave; de telles dispositions n&rsquo;existeraient pas entre &Icirc;les parties au diff&eacute;rend,&nbsp;elles le soumeitront &agrave; une procedure arbitrale ou judiciaire, A d&eacute;faut d&rsquo;un accord&nbsp;sur de choix d&rsquo;un autre tribunal, elles&nbsp;soumettront le diff&eacute;rend, &agrave; la requete de&nbsp;lune d&rsquo;elles, &agrave; la cour permanente de&nbsp;justice internationale si elles sont toutes&nbsp;parties au protocole du 16 d&eacute;cembre 1920,&nbsp;relatif au statut de ladite cour, et, sielles&nbsp;n&rsquo;v sont pas toutes parties, &agrave; un tribunal,&nbsp;d&rsquo;arbitrage, constitu&eacute; conform&eacute;ment &agrave; la&nbsp;convention de la Have du 18 octobre 1907&nbsp;pour le r&egrave;glement pacifique des contlits&nbsp;internationaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Avant de recourir aux proc&eacute;dures vis&eacute;es aux alin&eacute;as 1 el 2 ci-dessus, les&nbsp;hautes parties contractantes pourront, d&rsquo;un&nbsp;commun accord, faire appel aux bons oflices de la commission internationale de&nbsp;coop&eacute;ration intellectuelle, &agrave; qui il appar-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">hendrait de constituer &agrave; cet effet un comit&eacute; sp&eacute;cial<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; La pr&eacute;sente convention, dont&nbsp;les textes fran&ccedil;ais et anglais feront egatement foi, portera la date de ce Jour et sera, jusqu&rsquo;au 1937 mai 1937, ouverte &agrave; la signature au nom de tout membre de la&nbsp;Soci&eacute;t&eacute; des Nations, ou de tout Etat non&nbsp;membre repr&eacute;sent&eacute; &agrave; la conf&eacute;rence qui a&nbsp;&eacute;labor&eacute; la pr&eacute;sente convention, ou de tout&nbsp;Etat non membre auquel le conseil de la&nbsp;Soci&eacute;t&eacute; des Nations aura communiqu&eacute; copie de la pr&eacute;sente convention &agrave; cet effet.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 9, &mdash; La presente convention sera&nbsp;ralifi&eacute;e, Les notifications de ratification&nbsp;seront transmises au secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral de&nbsp;la Soci&eacute;t&eacute; des Nations. Celui-ci en notifiera&nbsp;le d&eacute;pot &agrave; tous les membres de la Soci&eacute;t&eacute;,&nbsp;ainsi qu&rsquo;aux Etats non membres vis&eacute;s &agrave;&nbsp;l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10, &mdash; &Agrave; partir de 1&deg; mai 1937, tout&nbsp;membre de la Soci&eacute;t&eacute; des Nations et tout&nbsp;Etat non membre vis&eacute; &agrave; l&rsquo;article 8 pourra&nbsp;adh&eacute;rer &agrave; la pr&eacute;sente convention.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les notifications d&rsquo;adh&eacute;sion seront transmises au secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral de la Soci&eacute;t&eacute;&nbsp;des Nations. Celui-ci en notifiera le d&egrave;p&ocirc;t&nbsp;a tous les membres de Ia soci&eacute;t&eacute;, ainsi&nbsp;qu&rsquo;&agrave; tous les Etats non membres vis&eacute;s&nbsp;audit article.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11, &mdash; La pr&eacute;sente convention sera&nbsp;&lsquo;enregistree par le secretaire general de la&nbsp;Soci&eacute;t&eacute; des Nations, conform&eacute;ment aux dispositions de l&rsquo;article 18 du pacte, soixante&nbsp;jours apr&eacute;s la r&eacute;ception par lui de la sixieme ratification ou adh&eacute;sion.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La convention entrera en vigueur le jour&nbsp;de cet enregistrement<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">art, 12, &mdash; Chaque ratilication ou adheSion qui interviendra apr&egrave;s l&rsquo;entr&eacute;e en&nbsp;vigueur de la convention produira ses effets soixante jours apr&egrave;s sa r&eacute;ception par&nbsp;le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral de la Soci&eacute;t&eacute; des Nations.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 13, &mdash; La presente convention pourra elre d&eacute;nonc&eacute;e par une notification adress&eacute;e au secr&eacute;laire g&eacute;n&eacute;ral de la Soci&eacute;te&nbsp;des Nations. Cette notification prendra effet un an apr&eacute;s sa r&eacute;ception.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral notiliera &agrave; tous&nbsp;les membres de ln Soci&eacute;t&eacute; et aux Etats non&nbsp;membres vis&eacute;es &agrave; Farticle 8 les d&eacute;noncialions ainsi re&ccedil;ues&nbsp;La pr&eacute;sente convention cessera de produire ces ellets si, &agrave; la suite de denonciations, le nombre des hautes parties contractantes devient Inferieur &agrave; Six.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14. &mdash; Toute haute partie contraclante peut, au moment de la signature,&nbsp;ratification, adh&eacute;sion, o&ugrave; par la suite, dans&nbsp;un acte &eacute;crit adress&eacute; au secr&eacute;laire g&eacute;n&eacute;ral de la Soci&eacute;le des Nations, d&eacute;clarer que&nbsp;la pr&eacute;sente convention s&rsquo;appliquera &agrave; -l&rsquo;ensemble ou &agrave; une partie de ses colonies, protectorats, territoires d&rsquo;outre-mer o&ugrave; territoires places sous sa suzerainel&eacute; ou son&nbsp;mandat. La pr&eacute;sente convention s&rsquo;appliquera au tlerriloire ou aux terriloires &eacute;nuim&eacute;r&eacute;s dans la d&eacute;claration soixante jours&nbsp;apres sa r&eacute;ceplion, &Agrave; d&eacute;faut d&rsquo;une telle&nbsp;d&eacute;claration, la convetion ne S&rsquo;appliquera&nbsp;aucun de ces territoires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Foute haute partie contraclante pourra&nbsp;post&eacute;rieurement. &agrave; n&rsquo;importe quelle &eacute;poque,&nbsp;par une notification au secr&eacute;taire general&nbsp;de Ja Soci&eacute;t&eacute; des Nations, d&eacute;clarer que la&nbsp;presente convention cessera de s&rsquo;appliquer&nbsp;a lensemble ou &agrave; une partie de ses colonies, protectorais, territoires d&rsquo;outre-mer&nbsp;ou territoires plac&eacute;s sous sa suzerainete&nbsp;ou son mandat, La convention cesserade&nbsp;s&rsquo;appliquer au territoire ou aux territoires&nbsp;d&eacute;signes dans Ja notification un an apr&egrave;s&nbsp;sa r&eacute;ception<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral communiquera&nbsp;a tous les membres de la Soci&eacute;l&eacute;, ainsi&nbsp;qu&rsquo;aux Etats non membres mentionnes &agrave;&nbsp;l&rsquo;article 8, toutes les d&eacute;clarations re&ccedil;ues&nbsp;aux termes du pr&eacute;sent article.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15. &mdash; La demande de revision de&nbsp;la pr&eacute;sente convention peut &eacute;tre introduite&nbsp;&agrave; n&rsquo;importe quelle &eacute;poque par une haute&nbsp;partie contractante, sous la forme d&rsquo;une&nbsp;notification au secr&eacute;laire g&eacute;n&eacute;ral de la&nbsp;Soci&eacute;le des Nations. Cette notification sera&nbsp;communiqu&eacute;e par le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral de&nbsp;la Soci&eacute;t&eacute; des Nations aux autres hautes&nbsp;parties contractantes. Si un tiers au moins&nbsp;d&rsquo;entre elles s&rsquo;associent &agrave; cette demande,&nbsp;les hautes parties contractantes conviennent<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">de se r&eacute;unir &agrave; l&rsquo;effet de r&eacute;viser la convention.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans ce cas, il appartiendra au secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral de proposer au conseil&nbsp;ou &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e de la Soci&eacute;t&eacute; des Nations la convocation d&rsquo;une conf&eacute;rence&nbsp;de revision&nbsp;Fait &agrave; Gen&eacute;ve, le 23 septembre 1936,&nbsp;en un seul exemplaire, qui sera d&eacute;pos&eacute;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">dans les archives du secr&eacute;tariat de la Soci&eacute;t&eacute; des Nations. Copie certifi&eacute;e conforme&nbsp;en sera remise &agrave; tous les membres de la&nbsp;Societ&eacute; des Nationset aux Etats non membres mentionn&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 8.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">albanie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ad referendum.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">TH. LUARASSI.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">R&eacute;publique Argentine<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">C. &Agrave; Panpo<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Autriche<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. LErtruaien<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Belgique<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sous r&eacute;serve des declarations<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ins&eacute;r&eacute;es dans &Icirc;le ref are<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">de la s&eacute;ance de cloture (1): &#8211;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">BOUROUIN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Etats-Unis du Bresil<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">FE. Moxrarhovos<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Royaume-Uni de Grange-Bre-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">lagne et d&rsquo;Irlande du Nord:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(HANBORBNE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">F, WW. PHiirs<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">HE, G. G. WELCH.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">chili<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Enrique J. Fasanpo V<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Colombie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ad. referendum<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(GABRIEL TURBEAY<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">CARLOS LoZANO Y LOZANO<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Danemark<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Holger BEcH.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">R&eacute;publique Dominicaine<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">CH. ACKERMANNX<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Egypte<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">F. ASSAL<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Espagne<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sous r&eacute;serve de la declara-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">tion ins&eacute;r&eacute;e dans le proc&eacute;s-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">verbal de la s&eacute;ance de clo-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">turs de la conf&eacute;rence (2). 23<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Jose Rivas Y GONZALEZ. te<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">MANUEL MARQUEZ.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Estonie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">J. Kopar<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo;les d&eacute;clarations sont con&ccedil;ues comme<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">suit:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; La d&eacute;l&eacute;gation de la Belgique d&eacute;clare&nbsp;consid&eacute;rer que le droit de broutier par ses&nbsp;propres moyens les &eacute;missions abusives&nbsp;&eacute;manant d&rsquo;un autre pays, dans la mesure&nbsp;o&ugrave; un tel droit existe conformement aux&nbsp;r&egrave;gles g&eacute;n&eacute;rales du droit international et&nbsp;aux conventions en vigueur, n&rsquo;est en rien&nbsp;affect&eacute; par Ja convention.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(2) Cette d&eacute;claration est con&ccedil;ue comme&nbsp;Suit :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; La d&eacute;l&eacute;gation espagnole d&eacute;clare que son&nbsp;gouvernement se r&eacute;serve le droit de faire&nbsp;cesser par tous les moyens possibles la&nbsp;propagande qui peut nuire &agrave; son ordre int&eacute;rieur et qui constitue une infraction &agrave;&nbsp;la convention, dans le cas o&ugrave; la proc&eacute;dure&nbsp;envisag&eacute;e par la convention ne permettrait&nbsp;pas de faire cesser imm&eacute;diadiatement Finfraction.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">France:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. PELLENC.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">VVES CHATAIGNEAL<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Gr&egrave;ce<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ad referendum.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">RaouLz BimicaA-RoZETI<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Inde<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">DENYS BRAY<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lithuanie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">J. Unesys<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Luxembourg<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">REYTER<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Etats-Unis du Mexique<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">N. RASSOLS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">P, V. MICHEL<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Norv&egrave;ge<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Eixar MASENxO<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Nouvelle-Z&eacute;lande<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">WW. J. JORDAN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(. J. PARR.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pays-Bas<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(. VAN RAPPARD<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Roumanie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">T. TANASESCO<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Suisse<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">C. CORG&Eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">br J, Buser<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tch&eacute;coslovaquie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ROD KUOZE-JIZEBSKY<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Turquie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ada referenduin<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">N. SADAK.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Union des r&eacute;publiques sovice-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">tiques socialistes<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sous r&eacute;serve des d&eacute;clarations<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ins&eacute;r&eacute;es dans le proc&eacute;s-ver-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">bal de la s&eacute;ance de cl&ocirc;ture<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">de la conf&eacute;rence (1).<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ep. HOERSCHELMANN<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(1) Ces d&eacute;clarations sont concues cConme<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">SUIT :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; La d&eacute;l&eacute;gation de Union des republiques sovi&eacute;tiques socialistes d&eacute;clare que&nbsp;selon Favis du gouvernement de l&rsquo;Uniondes&nbsp;r&eacute;publiques sovi&eacute;tiques socialistes le&nbsp;droit d&rsquo;appliquer, en attendant la conclusion&nbsp;de la proc&eacute;dure envisag&eacute;e &agrave; l&rsquo;article 7 de la&nbsp;convention, un r&eacute;gime de r&eacute;ciprocit&eacute; au&nbsp;pays qui effectuerait &agrave; son encontre des&nbsp;&eacute;missions abusives, dans la mesure o&ugrave; un&nbsp;tel droit existe conform&eacute;ment aux r&eacute;gles&nbsp;&ldquo;en&eacute;rales du droit international et aux conventions en vigueur, n&rsquo;est en rien affecte&nbsp;par la convention.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; La d&eacute;l&eacute;gation de l&rsquo;Union des r&eacute;publiques&nbsp;sovi&eacute;tiques socialistes d&eacute;clare que son gouvernement, tout en &eacute;tant pr&ecirc;t &agrave; appliquer,&nbsp;sur la base de r&eacute;ciprocit&eacute;, les principes&nbsp;de la convention &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de tous les Etats&nbsp;contractants, estime cependant que certaines des dispositions de la Convention&nbsp;supposent, notament en ce qui concerne&nbsp;la v&eacute;rification des informations et les proc&eacute;dures pr&eacute;vues pour le r&eacute;glement des&nbsp;litiges, l&rsquo;existence de relations diplomatiques entre les parties contractantes. Par&nbsp;cons&eacute;quent, le gouvernement de Union&nbsp;des r&eacute;publiques sovi&eacute;tiques socialistes est&nbsp; d&rsquo;avis que, pour &eacute;viter les contestations et&nbsp;malentendus possibles entre les Etats parties &agrave; la convention qui n&rsquo;ont pas entre<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">eux de relations diplomatiques, il y a lieu&nbsp;de consid&eacute;rer la convention comme ne&nbsp;cr&eacute;ant pas d&rsquo;obligations formelles entre&nbsp;ces Etats.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Uruguay<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">V. BENAVIDES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; Le pr&eacute;sident du conseil, ministre de la d&eacute;fense nationale et de la guerre,&nbsp;le ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res, le ministre de l&rsquo;int&eacute;rieur, le ministre des colonies&nbsp;et le ministre des postes, t&eacute;l&eacute;graphes et&nbsp;t&eacute;l&eacute;phones sont charg&eacute;s, chacun en ce qui&nbsp;le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du present<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d&eacute;cret.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-134892","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"n\u00b0200","comment":"Le d\u00e9cret portant promulgation de la convention internationale concernant l'emploi de la radiodiffusion dans l'int\u00e9r\u00eat de la paix sign\u00e9e \u00e0 Gen\u00e8ve le 17 Septembre 1956.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la Republique Fran&ccedil;aise,&nbsp;Sur la proposition du Pr&eacute;sident du Conseil&nbsp;Ministre de la D&eacute;fense Nationale et de la&nbsp;Guerre, du Ministre des Affaires Etrangeres.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">du Ministre de l'Int&eacute;rieur, du Ministre des Colonies et du Ministre des Postes, Telegraphes et tel&eacute;phones,;<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Albert lebrun<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">par le president de la republique<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le president du conseil ministrede la defense nationale et de la guerre<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">edouard daladier<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le ministre des affaires etrangere<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">georges bonnet<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le ministre de l'interieur<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">albert sarut<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le ministre des colonie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">gorges mandel<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le ministre de postes telegraphes et telephone<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">jules julien.<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105884],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"65909","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/134892","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/134892\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":177610,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/134892\/revisions\/177610"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105884"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=134892"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=134892"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=134892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}