{"id":135180,"date":"1939-04-13T00:00:00","date_gmt":"1939-04-12T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=135180"},"modified":"2024-12-18T04:47:20","modified_gmt":"2024-12-18T01:47:20","slug":"decret-n-du-13-avril-1939-portant-adaptation-aux-colonies-pays-de-protectorat-et-territoires-sous-mandat-places-sous-lautorite-du-ministre-des-colonies-de-la-loi-du-25-mars-1936-sur-le-sta","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-du-13-avril-1939-portant-adaptation-aux-colonies-pays-de-protectorat-et-territoires-sous-mandat-places-sous-lautorite-du-ministre-des-colonies-de-la-loi-du-25-mars-1936-sur-le-sta\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 du 13 avril 1939.  portant adaptation aux colonies, pays de protectorat et territoires sous mandat plac\u00e9s sous l&rsquo;autorit\u00e9 du Ministre des colonies, de la loi du 25 mars 1936 sur le statut du personnel navigant de l&rsquo;a\u00e9ronautique civile."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">TITRE PREMIER<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">PERSONNEL NAVIGANT DE L&rsquo;A&Eacute;RONAUTIQUE CIVILE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE Ier<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 1er, &mdash; La qualit&eacute; de personnel navigant de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile est attribu&eacute;e au personnel dont le contrat d&rsquo;engagement pr&eacute;voit l&rsquo;affectation d&rsquo;une facon habituelle :&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Au commandement et &agrave; la conduite des a&eacute;ronefs :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Au service &agrave; bord des moteurs, machines et instruments divers n&eacute;cessaires &agrave; la marche de l&rsquo;appareil.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; Nul ne peut faire partie du persennel navigant de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile s&rsquo;il n&rsquo;est inscrit sur l&rsquo;un des registres sp&eacute;ciaux du minist&egrave;re de l&rsquo;air correspondant aux cat&eacute;gories &eacute;num&eacute;r&eacute;es ci-dessus, et dont la teneur est fix&eacute;e par d&eacute;cret,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Pour &ecirc;tre inscrit sur ces registres d&rsquo;inscription, il devra &ecirc;tre satisfait aux conditions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Etre de nationalit&eacute; fran&ccedil;aise ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Etre &acirc;g&eacute; au plus de trente ans r&eacute;volus ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; Pour les cat&eacute;gories a) et b) pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 1er, &ecirc;tre titulaires des brevets et licences correspondant aux aptitudes des candidats.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La limite d&rsquo;&acirc;ge de trente ans pr&eacute;vue ci-dessus ne sera pas opposable aux membres du personnel qui formuleront une demande d&rsquo;inscription avant le 1er janvier 1940.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ceux d&rsquo;entre eux qui seront &acirc;g&eacute;s de plus de trente ans devront justifier d&rsquo;un s&eacute;jour minimum d&rsquo;un an aux colonies et de la possession d&rsquo;un contrat d&rsquo;engagement avec une entreprise de navigation a&eacute;rienne exclusivement coloniale,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les membres du personnel navigant des cat&eacute;gories 4) et b) d&eacute;sirant &ecirc;tre inscrits devront adresser au chef de la colonie (service de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile) un dossier constitu&eacute; par les pi&egrave;ces suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Un extrait de leur acte de naissance ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; L&rsquo;indication du num&eacute;ro, de la date et de la nature de leurs brevets et licences :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; Le bulletin n&deg; 3 de leur casier judicaire :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4&deg; Deux photographies d&rsquo;identit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il sera d&eacute;livr&eacute; &agrave; tonte personne inscrite un livret individuel attestant son inscription au registre et &eacute;num&eacute;rant les brevets dont elle est titulaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 4, &mdash; Sauf l&rsquo;exception pr&eacute;vue &agrave; l&rsquo;article 18, nul ne peut &ecirc;tre admis &agrave; lun des emplois &eacute;num&eacute;r&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 6 du pr&eacute;sent statut, s&rsquo;il n&rsquo;est muni du livret pr&eacute;vu &agrave; l&rsquo;article 3.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Toutefois, les &eacute;trangers pourront &ecirc;tre admis &agrave; occuper certains des emplois enum&eacute;r&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 6 dans les cas et aux conditions pr&eacute;vus par les conventions pass&eacute;es avec les Etats &eacute;trangers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE II<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Des emplois de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Les diff&eacute;rents emplois qui peuvent etre confi&eacute;s au personnel de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile sont les suivants :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Personnel affect&eacute; au commandement et &agrave; la conduite des a&eacute;ronefs :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Commandant de bord ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Capitaine ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Lieutenant ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d) Pilote de ligne ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">e) Pilote d&rsquo;essais et de r&eacute;ception ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">f) Pilote instructeur :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">g) Pilote d&rsquo;avions particuliers ei de travail a&eacute;rien :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">h) Navigateur sup&eacute;rieur ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Personnel affect&eacute; au service &agrave; bord des moteurs, machines et instruments divers n&eacute;cessaires &agrave; la marche de l&rsquo;appareil :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Officier radiot&eacute;l&eacute;graphiste ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Radiot&eacute;l&eacute;graphiste ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Premier m&eacute;canicien ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d) M&eacute;canicien.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; Pour occuper les emplois &eacute;num&eacute;r&eacute;s ci-dessus, le personnel devra &ecirc;tre titulairedes dipl&ocirc;mes correspondants d&eacute;livr&eacute;s par le Ministre de l&rsquo;air ou par le chef de la colonie, &eacute;tant entendu que pour occuper l&#8217;emploi de commandant de bord, il devra &ecirc;tre justifi&eacute; du dipl&ocirc;me de capitaine, de lieutenant ou de pilote de ligne, Au cas o&ugrave; plusieurs pilotes feraient partie de l&rsquo;&eacute;quipage, le commandement du bord sera attribu&eacute; en principe et sauf indication de la lettre de service, au plus ancien dans le grade le plus &eacute;lev&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les pilotes titulaires du brevet de transport public et de la licence correspondante, mais qui ne poss&egrave;dent pas l&rsquo;un des dipl&ocirc;mes &eacute;num&eacute;r&eacute;s ci-dessous, ne pourront &eacute;tre utilises que comme pilote en second.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les conditions de d&eacute;livrance des diff&eacute;rents dipl&ocirc;mes sont les suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Personnel affect&eacute; au commander et &agrave; la conduite des atroncefs :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Capitaine : &ecirc;tre &acirc;g&eacute; de vingt-cinq ans au&nbsp;minimum, &ecirc;tre titulaire du brevet et de la licence de pilote de transport public, du brevet sup&eacute;rieur de navigateur et de la licence correspondante, avoir accompli 500.000 kilom&egrave;tres comme pilote sur les lignes a&eacute;riennes ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Lieutenant : &ecirc;tre &acirc;g&eacute; de vingt-trois ans au minimum, &ecirc;tre titulaire du brevet et de la licence de pilote de transport pubie, du revet &eacute;l&eacute;mentaire de navigateur a&eacute;rien et de la licence correspondante, avoir effectu&eacute; 300.000 kilom&egrave;tres comme pilote sur les lignes a&eacute;riennes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Pilote de ligne : &ecirc;tre Ag&eacute; de vingt et un ans au minimum, &ecirc;tre titulaire du brevet et de la licence de transport public, du brevet cl&eacute;mentaire de navigateur a&eacute;rien et de la licence correspondante, avoir effectu&eacute; 50,000 kilom&egrave;tres comme pilote en second sur les lignes a&eacute;riennes ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d) Pilote d&rsquo;essais et de r&eacute;ception : &ecirc;tre Ag&eacute; de vingt rois ans au minimum, &ecirc;tre titulaire du brevet et de la licence de transport pubiic et du brevet &eacute;l&eacute;mentaire de navigateur acrien, avoir accompli 900 heures de vol comme seul pilote &agrave; bord;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">e) Pilote moniteur : &ecirc;tre &acirc;g&eacute; de vingt-trois ans au minimum, &ecirc;tre titulaire du brevet et de la licence&nbsp;de la licence de transport public ou du brevet de moniteur ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">f) Pilote d&rsquo;avion particulier et de travail a&eacute;rien etre &acirc;g&eacute; de vingt et un ans au mini-vet de navigateur sup&eacute;rieur et de la licence de transport public et du brevet de navigateur &eacute;l&eacute;mentaire ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">g) Navigateur sup&eacute;rieur : &ecirc;tre &acirc;g&eacute; de vingt et un ans au minimum, &ecirc;t re titulaire du brevet de navigateur sup&eacute;rieur et de la licence correspondante ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Personnel affect&eacute; au service &agrave; bord des moteurs, machines et instruments divers n&eacute;cessaires &agrave; la marche de l&rsquo;appareil :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Officier radiot&eacute;l&eacute;graphiste : &ecirc;tre ag&eacute; de vingt et un ans au minimum, &ecirc;tre titulaire de la licence de 1er classe d&rsquo;op&eacute;rateur radiot&eacute;l&eacute;graphiste d&rsquo;a&eacute;ronef on pour les situations acquises de la licence de 2&deg; classe portant la mention sp&eacute;ciale pr&eacute;vue par la d&eacute;cision du Ministre de l&rsquo;air du 28 d&eacute;cembre 1935 ; avoir accompli 2.000 heures de vol pendant lesquelles 250,000 kilom&egrave;tres auront &eacute;t&eacute; effectu&eacute;s sur les lignes a&eacute;riennes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Radiot&eacute;l&eacute;graphiste : &eacute;tre titulaire de la licence de 2e classe d&rsquo;op&eacute;rateur radiot&eacute;l&eacute;graphiste d&rsquo;a&eacute;ronef :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Premier m&eacute;canicien : &ecirc;tre &acirc;g&eacute; de vingt et un ans au minimum, &ecirc;tre titulaire du brevet et de la licence de m&eacute;canicien d&rsquo;a&eacute;ronef et avoir accompli 1.000 heures de vol sur une ligne a&eacute;rienne :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d) M&eacute;canicien : &ecirc;tre titulaire du brevet de m&eacute;canicien d&rsquo;a&eacute;ronef.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les membres du personnel navigant d&eacute;sirant obtenir un des dipl&ocirc;mes pr&eacute;vus ci-dessus acvront adresser au chef de la colonie (Service de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile) les pi&egrave;ces justifiant de l&rsquo;accomplissement conditions fix&eacute;es pour exercer l&#8217;emploi qu ils d&eacute;sirent occuper.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En ce qui concerne la d&eacute;livrance aux membres du personnel navigant en activit&eacute; avance la publication du pr&eacute;sent d&eacute;cret des dipl&ocirc;mes correspondant &agrave; leur emploi actuel, le conseil de discipline pr&eacute;vu au titre IV statuera sur pi&egrave;ces.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">TITRE II<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">DE L&rsquo;&Eacute;QUIPFAGE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Chapitre Ier<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Du commandement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; Le commandant de bord est le chef de l&rsquo;&eacute;quipage, Il &agrave; autorit&eacute; sur toutes les personnes embarqu&eacute;es, Il assume le conmandement de l&rsquo;a&eacute;ronef pour tout ce qui concerne les mameunvres et la direction, Il a la facult&eacute; de d&eacute;barquer, &agrave; une escale interm&eacute;diaire, toute personne, parmi l&rsquo;&eacute;quipage ou les passagers qui, par son attitude ou son &eacute;tat de sant&eacute;, constitue un danger pour la s&eacute;curit&eacute; de l&rsquo;a&eacute;ronef et de ses occupants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">commandant est le consignataire de l&rsquo;acronef, il repr&eacute;sente les int&eacute;r&ecirc;ts de l&rsquo;armateur et il est responsable du chargement et de l&rsquo;ex&eacute;cution des instructions g&eacute;n&eacute;rales o&ugrave; particuli&egrave;res,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 9, -&mdash; Partout o&ugrave; il n&rsquo;existe pas de repr&eacute;sentant de l&rsquo;armateur, le commandant, m&eacute;me sans mandat sp&eacute;cial, a la facult&eacute; :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) De proc&eacute;der aux achats n&eacute;cessaires &agrave; l&rsquo;accomplissement du voyage entrepris :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) D&rsquo;effectuer par les moyens du bord ou de faire effectuer les r&eacute;parations n&eacute;cessaires pour permettre &agrave; l&rsquo;acronef de continuer son voyage dans un d&eacute;lai rapproch&eacute; :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) De prendre toutes les dispositions et d&rsquo;effectuer toutes les d&eacute;penses en vue d&rsquo;assurer la sauvegarde du chargement ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d) D&#8217;emprunter les sommes indispersables pour permettre l&rsquo;ex&eacute;cution des mesures vis&eacute;es aux alin&eacute;as a, b, c du pr&eacute;sent article :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">e) D&rsquo;enr&ocirc;ler du personnel suppl&eacute;mentaire pour l&rsquo;ach&egrave;vement du voyage et de le cong&eacute; dier.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10, &mdash; Le commandant ne peut, sans mandat sp&eacute;cial, vendre l&rsquo;a&eacute;ronef ni le grever d&rsquo;hypoth&egrave;ques ou d&rsquo;autres droits r&eacute;els,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11. &mdash; Le d&eacute;part de l&rsquo;a&eacute;ronef ne peut &eacute;tre d&eacute;cid&eacute; qu&rsquo;avec l&rsquo;accord du commandant.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12 &mdash; Dans le cas o&ugrave; l&rsquo;a&eacute;ronef ferait escale dans une localit&eacute; o&ugrave; s&eacute;vit une maladie infectieuse et &agrave; caract&egrave;re contagieux, le commandant prendra les mesures prophylactiques n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE II<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">De la composition de l&rsquo;&eacute;quipage,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 13. &mdash; L&rsquo;&eacute;quipage se compose de toutes les personnes embarqu&eacute;es pour le service de&nbsp;l&rsquo;a&eacute;ronef en vol, y compris le commandant.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 14, &mdash; La composition de l&rsquo;&eacute;quipage est Ctablie par l&rsquo;armateur, en conformit&eacute; avec les reglements en vigueur eu &eacute;gard au type de l&rsquo;a&eacute;ronef, au parcours qu&rsquo;il doit effectuer et &agrave;&nbsp;la nature du trafic auquel il est affect&eacute;,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15. &mdash; Le commandement des a&eacute;ronefs doit &ecirc;tre assur&eacute; par les personnes qui y sont express&eacute;ment habilit&eacute;es aux termes du pr&eacute;sent d&eacute;cret et des r&egrave;glements concernant la navigation a&eacute;rienne.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 16. &mdash; En cas de d&eacute;c&egrave;s ou d&#8217;emp&ecirc;chement du commandant, le commandement &agrave; bord de l&rsquo;a&eacute;ronef est assur&eacute;, de plein droit, jusqu&rsquo;au lieu du premier atterrissage, suivant l&rsquo;ordre hi&eacute;rarchique &eacute;tabli par l&rsquo;armateur, A d&eacute;faut d&rsquo;autres dispositions prises par l&rsquo;armateur, l&rsquo;autorit&eacute; francaise a&eacute;ronautique ou consulaire, du lieu du premier point d&rsquo;escale prendra toutes mesures utiles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">TITRE III<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">DE L&rsquo;ENGAGEMENT<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE I<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">Du contrat d&rsquo;engagement,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 17. &mdash; Dans les colonies o&ugrave; il n existe pas de conventions collectives du travail, les conditions d&rsquo;engagement seront fix&eacute;es par arr&eacute;t&eacute; du chef de la colonie apr&egrave;s consritation es organisations professionnelles int&eacute;ress&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si l&#8217;employ&eacute; n&rsquo;est pas affiti&eacute; au tous de pr&eacute;voyance de l&rsquo;a&eacute;ronautique commerciale, l&#8217;emloyeur s&rsquo;engagera &agrave; contracter une assurance en sa faveur aupr&egrave;s d&rsquo;une compagnie agr&eacute;&eacute;e<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">pur l&rsquo;administration; cette assurance devra offrir &agrave; l&rsquo;int&eacute;ress&eacute; des garanties non inf&eacute;rieures &agrave; celles pr&eacute;vues pour le fonds de pr&eacute;voyance de l&rsquo;a&eacute;ronautique commerciale,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 18, &mdash; A l&rsquo;&eacute;tranger et par exception &agrave; l&rsquo;article 4 iorsqu&rsquo;il sera indispensable de remplacer une partie de l&rsquo;&eacute;quipage les contrats d&rsquo;engagement y relatifs ne pourront &ecirc;tre &eacute;tablis qu&rsquo;avec l&rsquo;assentiment de l&rsquo;autorit&eacute; consulaire et ne pourront se prolonger au del&agrave; du temps n&eacute;cessaire &agrave; l&rsquo;ach&eacute;vement du voyage, Ledit personnel devra &ecirc;tre possesseur des Lrevets d&rsquo;aptitude pr&eacute;vus pur les conventions internationales ou &agrave; d&eacute;faut, de brevets valables suivant la loi nationale d&rsquo;engagement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le personnel engag&eacute; dans ces conditions ne fera pas partie du personnel navigant de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 19, &mdash;&mdash; Le contrat individuel d&rsquo;engagement &agrave; dur&eacute;e d&eacute;termin&eacute;e et dont l&rsquo;&eacute;ch&eacute;ance survient au Cours du Voyage est prorog&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;ach&eacute;vement du voyage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le contrat individuel d&rsquo;engagement &agrave; dur&eacute;e ind&eacute;termin&eacute;e r&eacute;sili&eacute; en cours du voyage prend fin, soit &agrave; l&rsquo;expiration de la p&eacute;riode de d&eacute;lai cong&eacute;, soit &agrave; l&rsquo;ach&egrave;vement du voyage si cet ach&egrave;vement exige un temps d&eacute;passant la dur&eacute;e du d&eacute;lai-cong&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;armateur a cependant la facult&eacute; de d&eacute;barquer le personnel engag&eacute; &agrave; une escale interm&eacute;diaire &agrave; condition que son existence et son rapatriement puissent &ecirc;tre assur&eacute;s dans des conditions satisfaisantes, Dans ce cas egalement, le contrat sera prorog&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; ce que son rapatriement ait &eacute;t&eacute; effectu&eacute; dans les conditions indiqu&eacute;es &agrave; l&rsquo;article 20.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 20, &mdash; Tout membre du personnel navigant d&eacute;barqu&eacute; pour quelque cause que ce soit er, cours de voyage et hors de la m&eacute;tropole sera rapatri&eacute; aux frais de l&rsquo;armateur jusqu&rsquo;au lieu d&rsquo;engagement, Ce rapatriement pourra &eacute;tre effectu&eacute; par la voie des airs.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 21. &mdash; Au cas o&ugrave; les membres de l&rsquo;&eacute;quipage d&rsquo;un a&eacute;ronef seraient faits prisonniers en cours d&rsquo;ex&eacute;cution du service, la dur&eacute;e de leur contrat d&rsquo;engagement sera prolong&eacute;e jusqu&rsquo;&agrave; In fin de leur captivit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A d&eacute;faut d&rsquo;entente pr&eacute;alable, l&#8217;employeur devra verser pendant la dur&eacute;e de la captivit&eacute;, &agrave; la femme, aux enfants, aux ascendants directs ou &agrave; toute personne d&eacute;sign&eacute;e par l&rsquo;int&eacute;ress&eacute;, les trois cinqui&egrave;mes de son traitement moyen des douze mois pr&eacute;c&eacute;dents et des primes acquises pr&eacute;c&eacute;demment et non encore vers&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 22 &mdash; Les membres de l&rsquo;&eacute;quipage d&rsquo;un acronef ne sont pas tenus d&rsquo;assurer &agrave; bord un service autre que celui pour lequel ils sont engag&eacute;s, saut toutefois dans le cas de n&eacute;cessit&eacute; dont le commandant d&eacute;cidera<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 23, &mdash; Ind&eacute;pendamment des biens qui, aux termes du code de proc&eacute;dure civile et des lois sp&eacute;ciales &agrave; cet &eacute;gard, ne peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;une saisie ou d&rsquo;une mise en gages, ne pourront &ecirc;tre ni saisis ni mis en gages pour quelque cause que ce soit :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) L&rsquo;&eacute;quipement du personnel navigant n&eacute;cessaire au service de bord:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Les instruments et les autres objets appartenant au personnel navigant et affect&eacute;s &agrave; l&rsquo;exercice de leur profession.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les sommes dues aux int&eacute;ress&eacute;s pour frais m&eacute;dicaux et pharmaceutiques et frais de rapitriement au lieu d&rsquo;engagement sont incessibles et insaisissables.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE II<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">De l&rsquo;incapacit&eacute; temporaire, de la retraite et des emplois r&eacute;serv&eacute;s,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 24, &mdash; En cas d&rsquo;incapacit&eacute; de travail r&eacute;sultant de blessure ou de maladie d&rsquo;un membre du personnel navigant en cours d&rsquo;ex&eacute;cution de son contrat, celui-ci, &agrave; d&eacute;faut de conventions sp&eacute;ciales, a droit, pendant la dur&eacute;e de l&rsquo;incapacit&eacute;, &agrave; une indemnit&eacute; journali&egrave;re &eacute;gale &agrave; une journ&eacute;e de son salaire fixe, major&eacute;e des indemnit&eacute;s coloniales normalement per&ccedil;ues par l&rsquo;int&eacute;ress&eacute; : cette indemnit&eacute; est due pendant cent vingt jours au plus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En cas d&rsquo;incapacit&eacute; r&eacute;sultant d&rsquo;un accident de travail, l&rsquo;int&eacute;ress&eacute; peut b&eacute;n&eacute;ficier soit de l&rsquo;indemnit&eacute; pr&eacute;vue &agrave; l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent, soit de l&rsquo;indemnit&eacute; pr&eacute;vue par la r&eacute;glementation locale sur les accidents du travail, le r&eacute;gime le plus favorable &eacute;tant en d&eacute;finitive appliqu&eacute; et les frais m&eacute;dicaux et pharmaceutiques restant en tout &eacute;tat de cause &agrave; la charge de l&rsquo;armateur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les dispositions ci-dessus ne sont pas applicables si la maladie ou la blessure a &eacute;t&eacute; d&eacute;termin&eacute;e par un fait intentionnel de l&rsquo;int&eacute;ress&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 25. &mdash; Lorsque les cas d&rsquo;incapacit&eacute; pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 24 atteignent l&rsquo;un des membres de l&rsquo;&eacute;quipage d&rsquo;un a&eacute;ronef &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger, l&rsquo;armateur est tenu de d&eacute;poser aupr&egrave;s de l&rsquo;autorit&eacute; consulaire, d&rsquo;une part, une provision destin&eacute;e &agrave; couvrir les sommes auxquelles l&rsquo;int&eacute;ress&eacute; &agrave; droit aux termes de l&rsquo;article 24, autre part, la somme n&eacute;cessaire &agrave; son rapatriement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans les localit&eacute;s o&ugrave; il n&rsquo;existe pas d&rsquo;autorit&eacute; consulaire, l&rsquo;armateur fera admettre le malade ou le bless&eacute; dans un h&ocirc;pital o&ugrave; tout autre &eacute;tablissement appropri&eacute; en d&eacute;posant les sommes susindiqu&eacute;es,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les conditions du pr&eacute;sent article seront fix&eacute;es, &agrave; d&eacute;faut de convention collective de travail, dans le contrat d&rsquo;engagement, en ce qui concerne les entreprises qui exploitent une ligne survolant un territoire &eacute;tranger,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 26. -&mdash; Sous r&eacute;serve qu&rsquo;ils satisfont aux conditions fix&eacute;es par le r&egrave;glement d&rsquo;administration publique pris en ex&eacute;cution de l&rsquo;article 26 de la loi du 25 mars 1936, les membres du personnel navigant des colonies pourront pr&eacute;tendre aux emplois obligatoirement r&eacute;serv&eacute;s pr&eacute;vus par ledit article, et, dans les m&eacute;mes conditions, certains emplois seront r&eacute;serv&eacute;s &agrave; la colonie aux titulaires de brevets de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile ayant pass&eacute; dans cette colonie un contrat d&rsquo;engagement avec<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">des entreprises a&eacute;riennes locales, Le nombre et la nature de ces emplois seront fix&eacute;s par arr&eacute;t&eacute; local.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">De toute facon, l&#8217;emploi de chef d&rsquo;escale ne pourra &ecirc;tre accord&eacute;, &agrave; titre d&#8217;emploi r&eacute;serv&eacute;, qu&rsquo;a des membres du personnel navigant titulaires du brevet de pilote de transport public et ayant exerc&eacute; cette fonction pendant cinq ans au moins.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">TITRE IV<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">DISPOSITIONS FINALES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 27. &mdash; Un conseil de discipline, dont la constitution et le fonctionnement sont fix&eacute;s par d&eacute;cret, si&egrave;ge au minist&egrave;re de l&rsquo;air. Il a pour r&ocirc;le d&rsquo;&eacute;mettre des avis sur la radiation temporaire ou d&eacute;finitive du registre du personnel navigant des membres reconnus courables de fautes contre l&rsquo;honneur, de fautes professionnelles, ou d&rsquo;inobservation des obligations &eacute;dict&eacute;es par le pr&eacute;sent statut.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les avis du conseil de discipline concernant personnel d&eacute;fini &agrave; l&rsquo;article 3 (5&deg; alin&eacute;a) sont transmis dans un d&eacute;lai de quinze jours au Ministre de l&rsquo;air qui statue, apr&egrave;s accord du Ministre des colonies,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le conseil pourra &ecirc;tre saisi par le Ministre de l&rsquo;air, le Ministre des colonies, l&#8217;employeur o&ugrave; l&rsquo;int&eacute;ress&eacute;,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il sera constitu&eacute; de la mani&egrave;re suivante :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Deux membres pris chez les employeurs ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Deux membres pris parmi le personnel navigant &agrave; grade o&ugrave; emploi &eacute;gal.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ces membres seront d&eacute;sign&eacute;s par le Ministre de l&rsquo;air apr&egrave;s avis du Ministre des colonies et pris pour chaque cas sur deux listes &eacute;tablies chaque ann&eacute;e, l&rsquo;une par les employeurs, l&rsquo;autre par le personnel navigant.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le conseil sera pr&eacute;sid&eacute; par le directeur de l&rsquo;a&eacute;ronautique civile du Minist&egrave;re de l&rsquo;air, on son repr&eacute;sentant.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 28. &mdash; Les membres du personnel navigant en activit&eacute; avant la promulgation du pr&eacute;sent d&eacute;cret, conserveront, dans les diff&eacute;rentes cat&eacute;gories, les pr&eacute;rogatives et avantages de leur situation acquise.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 29. &mdash; Les Ministres de l&rsquo;air et des colonies sont charg&eacute;s de l&rsquo;application du pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui sera publi&eacute; au Journal officel de la R&eacute;publique francaise et ins&eacute;r&eacute; aux Bulletins officiels du Minist&egrave;re de l&rsquo;air et du Minist&egrave;re des colonies.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-135180","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"du 13 avril 1939.","comment":"portant adaptation aux colonies, pays de protectorat et territoires sous mandat plac\u00e9s sous l'autorit\u00e9 du Ministre des colonies, de la loi du 25 mars 1936 sur le statut du personnel navigant de l'a\u00e9ronautique civile.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique francaise,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi du 25 mars 1936 fixant le statut du personnel navigant de l'a&eacute;ronautique civile et notamment son article 29 et dernier ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sur le rapport du Ministre de l'air et du Ministre des colonies,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">ALBERT LEBRUN.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre de l'air,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Guy La Chambre, Le Ministre des colonies,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Georges MANDEL.<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105888],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"66376","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/135180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/135180\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":176979,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/135180\/revisions\/176979"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105888"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=135180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=135180"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=135180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}