{"id":138124,"date":"1936-08-27T00:00:00","date_gmt":"1936-08-26T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=138124"},"modified":"2024-12-18T05:18:19","modified_gmt":"2024-12-18T02:18:19","slug":"decret-n-20-478-1936-application-de-la-loi-damnistie-du-11-aout-1936-dans-les-territoires-relevant-du-ministere-des-colonies-a-lexception-de-la-martinique-de-ln-guadeloupe-de-la-reunion-e","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-20-478-1936-application-de-la-loi-damnistie-du-11-aout-1936-dans-les-territoires-relevant-du-ministere-des-colonies-a-lexception-de-la-martinique-de-ln-guadeloupe-de-la-reunion-e\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 20-478-1936  Application de la loi d&rsquo;amnistie du 11 ao\u00fbt 1936 dans les territoires relevant du minist\u00e8re des colonies \u00e0 l&rsquo;exception de la Martinique, de ln Guadeloupe, de la R\u00e9union et de la Guyane."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Amnistie pleine et enti&egrave;re est accord&eacute;e dans les colonies, protectorats et territoires sous mandat relevant du minist&egrave;re des colonies autres que la Martinique, la Guadelonpe, la R&eacute;union et la Guyane pour tous les faits amnisti&eacute;s par l&rsquo;article 1er de la loi du 11 ao&ucirc;t 1236, commis ant&eacute;rieurement au 23 juin 1936, lorsque les dispositions qui les pr&eacute;voient et les puuissent dans la m&eacute;tropole ont &eacute;t&eacute; rendues applicables dans ces territoires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2, &mdash; Amnistie pleine et enti&egrave;re est accord&eacute;e, dans les m&ecirc;mes conditions et sous les m&ecirc;mes r&eacute;serves que celles figurant &agrave; l&rsquo;article 1er de la loi du 11 ao&ucirc;t 1936, &agrave; toutes les infractions aux dispositions du droit local pour les faits de la nature de ceux vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 1er de la loi du 11 ao&ucirc;t 1936 commis ant&eacute;rieu rement au 25 juin 1936, et notamment, aux infractions pr&eacute;vues par le d&eacute;cret du 4 octobre 1927 sur le r&eacute;gime de la presse en Indochine compl&eacute;t&eacute; par les d&eacute;crets des 4 f&eacute;vrier et 20 juin 1928, par les d&eacute;crets des 4 ao&ucirc;t 1921 et 27 mars 1928 sur le r&eacute;gime de la presse en Afrique occidentale fran&ccedil;aise, par le d&eacute;cret du 30 septembre 1921 sur le r&eacute;gime de la presse en Afrique &eacute;quatoriale fran&ccedil;aise, par le d&eacute;cret du 16 f&eacute;vrier 1901 sur le r&eacute;gime de la presse &agrave; Madagascar, par le d&eacute;cret du 29 d&eacute;cembre 1922 sur le r&eacute;gime de la presse au Togo, par le d&eacute;cret du 27 octobre 1923 sur le r&eacute;gime de la presse an Cameroun, par le d&eacute;cret An 29 d&eacute;cembre 1922 sur le r&eacute;gime de la presse en NouvelleCal&eacute;donie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Pourront, par d&eacute;cret, b&eacute;n&eacute;ficier de gr&acirc;ces comportant amnistie, les d&eacute;linquants primaires condamn&eacute;s pour des d&eacute;lits et contraventions nou pr&eacute;vus aux articles 1er et 2, &agrave; con<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">dition que les faits aient &eacute;t&eacute; commis avant le 25 juin 1936 et qu&rsquo;ils se rattachent &agrave; des conflits du travail ou &agrave; des incidents d&rsquo;ordre politique lorsque la peine prononc&eacute;e aura &eacute;t&eacute; une peine d&rsquo;amende ou, avec on sans amende, une peine de prison d&rsquo;une dur&eacute;e de six mois an plus,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. Les effets des articles 1er, 2 et 3 du pr&eacute;sent d&eacute;cret seront r&eacute;gis :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) En ce qui concerne Saint-Pierre et Miquelon, par les dispositions des articles 6 &agrave; 11 inclus du d&eacute;cret du 5 octobre 1933 d&eacute;terminant pour cette colonie les infractions auxquelles s&rsquo;applique la loi d&rsquo;amnistie du 13 juillet 1933:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) En ce qui concerne les autres colonies, par les dispositions des articles 6 &agrave; 13 inclus des<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d&eacute;crets du 5 octobre 1933, d&eacute;terminant pour ces colonies les infractions auxquelles s&rsquo;applique la loi d&rsquo;amnistie du 13 juillet 1933; toutefois, la contrainte par corps ne pourra pas &ecirc;tre exerc&eacute;e contre le condamn&eacute; ayant b&eacute;n&eacute;fici&eacute; de l&rsquo;amnistie on de la gr&acirc;ce amnistiante en cas d&rsquo;indigence constat&eacute;e, les droits des parties civiles &eacute;tant m&ecirc;me, dans ce cas, express&eacute;ment r&eacute;serv&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Cette amnistie ne conf&egrave;re pas r&eacute;int&eacute;gration dans les ordres de la L&eacute;gion d&rsquo;honneur et de la m&eacute;daille militaire,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il sera statn&eacute; &agrave; cet &eacute;gard et pour chaque cas individuellement par la Grande Chancellerie, soit sur ia demande de l&rsquo;int&eacute;ress&eacute;, soit sur la proposition du Garde des sceaux en ce qui concerne la L&eacute;gion d&rsquo;honneur on des Ministres de la guerre, de la marine ou de l&rsquo;air, en ce qui concerne Ja m&eacute;daille militaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Le Ministre des colonies et le Garde des sceaux, Ministre de la justice, sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui sera publi&eacute; au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise et aux journaux officiels des colonies int&eacute;ress&eacute;es et ins&eacute;r&eacute; au Bulletin officiel du minist&egrave;re des colonies.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-138124","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"20-478-1936","comment":"Application de la loi d'amnistie du 11 ao\u00fbt 1936 dans les territoires relevant du minist\u00e8re des colonies \u00e0 l'exception de la Martinique, de ln Guadeloupe, de la R\u00e9union et de la Guyane.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi du 11 ao&ucirc;t 1936 portant amnistie et concernant l'octroi de gr&acirc;ces amnistiantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu les d&eacute;crets du 5 octobre 1933 d&eacute;terminant pour les territoires relevant du minist&egrave;re des colonies autres que les Antilles, la Guyane et la R&eacute;union, les infractions auxquelles s'applique la loi d'amnistie du 13 juillet 1933 :<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sur le rapport du Ministre des colonies et du Garde des sceaux. Ministre de la justice,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">Albert LEBRUN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des colonies.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Marius MOUTET.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Garde des sceaux. Ministre de la justice,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Mare RuCART.<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105938],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"69986","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/138124","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/138124\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":178724,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/138124\/revisions\/178724"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105938"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=138124"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=138124"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=138124"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}