{"id":139706,"date":"1933-09-05T00:00:00","date_gmt":"1933-09-04T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=139706"},"modified":"2024-12-18T05:53:23","modified_gmt":"2024-12-18T02:53:23","slug":"decret-n-03-443-1933-publication-et-mise-en-application-provisoire-dun-avenant-a-la-convention-commerciale-franco-hellenique-du-11-mars-1929-signe-a-athenes-le-3-juillet-1933","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-03-443-1933-publication-et-mise-en-application-provisoire-dun-avenant-a-la-convention-commerciale-franco-hellenique-du-11-mars-1929-signe-a-athenes-le-3-juillet-1933\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 03-443-1933   Publication et mise en application provisoire d&rsquo;un avenant \u00e0 la convention commerciale franco-hell\u00e9nique du 11 mars 1929, sign\u00e9 \u00e0 Ath\u00e8nes le 3 juillet 1933."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; l&rsquo;avenant &agrave; la convention commerciale du 11 mars 1929, entre la France&nbsp;et la Gr&egrave;ce, sign&eacute; &agrave; Ath&egrave;nes le 3 juillet 1933,&nbsp;et dont la teneur suit, sern ins&eacute;r&eacute; au Journal&nbsp;officiel et sera mis en application provisoire &agrave;&nbsp;partir du 15 septembre 1933 en attendant son&nbsp;approbation pa r le S&eacute;nat et a Chambre des<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">d&eacute;put&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">AVENANT<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">A LA CONVENTION DE COMMERCE, D&rsquo;&Eacute;TABLISSEMENT ET LE NAVIGATION ENTRE LA FRANCE ET LA GR&Egrave;CE DU 11 MARS 1929.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Gouvernement de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise et le Gouvernement de la R&eacute;publique hell&eacute;nique, anim&eacute;s du commun d&eacute;sir de tenir compte de la situation &eacute;conomique actuelle et&nbsp;d&rsquo;adapter &agrave; cette situation les stipulations de la convention de commerce, de navigation et d&rsquo;&eacute;tablissement du 11 mars 1920, sont convenus d&rsquo;apporter &agrave; cette convention les modifications ci-apr&egrave;s :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Les dispositions de l&rsquo;article 1er&nbsp;de la convention franco-hell&eacute;nique du 11 mars 1929 et de l&rsquo;article 3 sont remplac&eacute;es par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Les produits naturels o&ugrave; fabriqu&eacute;s origimaires et en provenance du territoire douanier de la R&eacute;publique hell&eacute;nique, &eacute;num&eacute;r&eacute;s &agrave; la liste I ci-annex&eacute;e, b&eacute;n&eacute;ficieront &agrave; tout moment &agrave; leur importation sur le territoire douanier francais des droits du tarif minimum.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&raquo; Ils ne seront en aucun cas soumis &agrave; des&nbsp;droits moins favorables que ceux qui sont ou seraient appliqu&eacute;s par la France aux produits de m&ecirc;me nature orginaires et en provenance de tout autre pays.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&raquo; Les produits naturels on fabriqu&eacute;s origiuaires et en provenance du territoire douanier fran&ccedil;ais repris &agrave; la liste II b&eacute;n&eacute;ficieront &agrave; tout moment &agrave; leur importation sur le territoire grec des droits du tarif grec le plus favorable.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Ils ne seront en aucun cas soumis &agrave; des&nbsp;droits moins favorables que ceux qui sont ou qui seraient appiiqu&eacute;s par la Gr&egrave;ce aux produits de m&ecirc;me nature originaires et en provenance de tout autre pays &raquo;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; Les dispositions de l&rsquo;article 2 de la&nbsp;convention franco-hell&eacute;nique du 11 mars 1929 et les dispositions de l&rsquo;article 4 de la m&ecirc;me convention sont remplac&eacute;es par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Sous r&eacute;serve des stipulations sp&eacute;ciales prevues aux troisi&egrave;me et quatri&egrave;me alin&eacute;a du pr&eacute;sent article, sont maintenus les droits r&eacute;sultant des accords ant&eacute;rieurement intervenus entre les deux hautes parties contractantes et repris aux annexes A et B.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Chacune des hautes parties contractantes aura le droit de modifier pour un ou plusieurs des produits vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent, les droits qui figurent aux annexes A et B, par une d&eacute;nonciation sp&eacute;ciale, comportant un pr&eacute;avis de quinze jours : apr&egrave;s l&rsquo;expiration de ce d&eacute;lai, les nouveaux droits pourront &ecirc;tre imm&eacute;diatement applicables.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Si l&rsquo;une des hautes parties contractantes&nbsp;vient &agrave; user de la facult&eacute; qui lui est accord&eacute;e par le troisi&egrave;me alin&eacute;a du pr&eacute;sent articie, l&rsquo;autre partie contractante pourra, sans attendre l&rsquo;expiration du d&eacute;lai de d&eacute;nonciation, demander l&rsquo;ouverture imm&eacute;diate de n&eacute;gociations en vue de motiver sa r&eacute;clamation et d&rsquo;obtenir, le cas &eacute;ch&eacute;ant, une compensation &eacute;quitable.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Si un accord n&rsquo;a pu intervenir dans un d&eacute;lui de dix jours &agrave; dater de la mise en vigueur des nouveaux droits, la partie contractante qui a introduit la r&eacute;clamation pourra relever les droits de douane aff&eacute;rents &agrave; un ou plusieurs des produits vis&eacute;s au deuxi&egrave;me alin&eacute;a, de mani&egrave;re &agrave; n&rsquo;appliquer de son propre chef, &agrave; l&rsquo;importation desdits produits, que des mesures dont la r&eacute;percussion sur les &eacute;changes soit d&rsquo;une m&ecirc;me importance relative.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; Nonobstant les dispositions qui pr&eacute;c&egrave;dent,&nbsp;le gouvernement grec d&eacute;clare ne pas avoir l&rsquo;intention, en ce qui concerne les produits &eacute;num&eacute;r&eacute;s dans la deuxi&egrave;me partie de l&rsquo;annexe B, de se pr&eacute;valoir de la facult&eacute; vis&eacute;e aux troisi&egrave;me, quatri&egrave;me et cinqui&egrave;me alin&eacute;as du pr&eacute;sent article. Toutefois, au cas o&ugrave; viendrait &agrave; &ecirc;tre constat&eacute;e une alt&eacute;ration grave dans l&rsquo;ensemble des &eacute;changes commerciaux entre les deux pays, il se r&eacute;serve la facult&eacute; de demander l&rsquo;ouverture de pourparlers, soit afin d&rsquo;appliquer m&eacute;me &agrave; certaines positions de cette partie de&nbsp;l&rsquo;annexe B la proc&eacute;dure envisag&eacute;e ci-dessus, soit afin de rechercher tout autre moyen de porter rem&egrave;de &agrave; la situation nouvelle qui se trouverait ainsi cr&eacute;&eacute;e. &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; L&rsquo;article 12 de la convention franco-hell&eacute;nique du 11 mars 1929 relatif aux exceptions apport&eacute;es au traitement de la nation la plus favoris&eacute;e est remplac&eacute; par les dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; L&rsquo;application de la clause de la nation la&nbsp;plus favoris&eacute;e ne s&rsquo;&eacute;tend pas :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; a) Aux avantages qui ont &eacute;t&eacute; ou seraient&nbsp;accord&eacute;s par une des hautes parties contractantes &agrave; des pays limitrophes, en vue de faciliter ie trafic frontalier dans une zone qui, en r&egrave;gle g&eacute;n&eacute;rale, ne peut exc&eacute;der 15 kilom&egrave;tres en profondeur de chaque c&ocirc;t&eacute; de la fronti&egrave;re commune ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; b) Aux avantages qu&rsquo;une des hautes parties contractantes aurait accord&eacute;s ou accorderait &agrave; un Etat tiers en vue d&rsquo;&eacute;tablir un &eacute;quilibre entre ses propres impositions et celies de cet Etat, et notamment d&rsquo;&eacute;viter une double taxation, ou &agrave; l&rsquo;effet d&rsquo;assurer protection et assistance judiciaire r&eacute;ciproques en mati&egrave;re d&rsquo;obligations ou de p&eacute;nalit&eacute;s fiscales ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; c) Aux mesures de sauvegarde, telles que : surtaxes compensatrices de l&rsquo;&eacute;cart des changes, que chacune des hautes parties contractantes pourrait &ecirc;tre appel&eacute;e &agrave; prendre, le cas &eacute;ch&eacute;ant, pour corriger &eacute;quitablement les effets d&rsquo;une brusque rupture d&rsquo;&eacute;quilibre entre la valeur relative de leurs monnaies respectives ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&laquo; d) Aux arrangements particuliers conclus&nbsp;ou &agrave; conclure, conform&eacute;ment aux recommandations de la conf&eacute;rence de Stresa et sous les r&eacute;serves pr&eacute;vues en faveur de tous les Etats tiers par lesdites recommandations.&raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Restent en vigueur les dispositions de la convention franco-hell&eacute;nique du 11 mars 1929 et de ses avenants auxquelles les stipulations des articles pr&eacute;c&eacute;dents n&rsquo;apportent pas&nbsp;de modification.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Le pr&eacute;sent avenant fera partie int&eacute;grante de la convention franco-hell&eacute;nique du 11 mars 1929 et en suivra le sort. Il sera mis en application provisoire &agrave; une date qui sera fix&eacute;e d&rsquo;un commun accord par les deux gouvernements. Il sera ratifi&eacute; et mis en vigueur &agrave; titre d&eacute;finitif apr&egrave;s son approbation par le Parlement fran&ccedil;ais.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En foi de quoi, les pl&eacute;nipotentiaires soussign&eacute;s, d&ucirc;ment autoris&eacute;s, ont sign&eacute; le pr&eacute;sent avenant et y ont appos&eacute; leur cachet.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; Le Pr&eacute;sident du Conseil, Ministre de la guerre, le Ministre des affaires &eacute;trantrie, le Ministre des finances, le Ministre du budget, le Ministre de l&rsquo;agriculture, le Ministre de l&rsquo;int&eacute;rieur et le Ministre des colonies sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-139706","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"03-443-1933","comment":" Publication et mise en application provisoire d'un avenant \u00e0 la convention commerciale franco-hell\u00e9nique du 11 mars 1929, sign\u00e9 \u00e0 Ath\u00e8nes le 3 juillet 1933.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'article 8 de la loi du 16 juillet 1875;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi du 11 janvier 1892 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu la loi du 29 juillet 1919;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sur la proposition du Pr&eacute;sident du Conseil, Ministre de la guerre, du Ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res, du Ministre du commerce et de l&rsquo;industrie, du Ministre des finances, du Ministre du budget, du Ministre de l'agriculture, du Ministre de l'int&eacute;rieur et du Ministre des colonies ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Conseil des Ministres entendu,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">Par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident du Conseil.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ministre de la guerre,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Edouard DALADIER.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des affa ires &eacute;trang&egrave;res,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">PAUL-BONCOUR.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre du commerce et de l'industrie,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Louis SERRE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des finances,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Georges BONNET.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre du budget,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lucien LAMOUREUX.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre de l'agriculture,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Henri QUEUILLE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre de l'int&eacute;rieur,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Camille CHAUTEMES.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des colonies.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Albert SARRAUT.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105962],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"70634","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/139706","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/139706\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":180710,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/139706\/revisions\/180710"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105962"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=139706"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=139706"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=139706"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}