{"id":140284,"date":"1932-04-29T00:00:00","date_gmt":"1932-04-28T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=140284"},"modified":"2024-12-18T06:12:17","modified_gmt":"2024-12-18T03:12:17","slug":"decret-n-31-426-1932-importation-la-circulation-et-le-controle-des-armes-munitions-et-materiel-de-guerre-a-la-cote-francaise-des-somalis","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-31-426-1932-importation-la-circulation-et-le-controle-des-armes-munitions-et-materiel-de-guerre-a-la-cote-francaise-des-somalis\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 31-426-1932  Importation, la circulation et le contr\u00f4le des armes, munitions et mat\u00e9riel de guerre \u00e0 la C\u00f4te fran\u00e7aise des Somalis."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE 1er.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">IMPORTATION, CIRCULATION ET CONTR&Ocirc;LE DES ARMES ET MUNITIONS A LA C&Ocirc;TE FRAN&Ccedil;AISE DES SOMALIS.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; L&rsquo;importation, la vente, le transport et la d&eacute;tention des armes, munitions et mat&eacute;riel de guerre sont interdits dans la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis, sauf dans les cas ou sous les conditions ci-apr&egrave;s d&eacute;termin&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2. &mdash; L&rsquo;importation, dans la colonie de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis, d&rsquo;articles rentrant dans les cat&eacute;gories I, II, IV et V d&eacute;finies &agrave; l&rsquo;annexe I du pr&eacute;sent d&eacute;cret, peut &ecirc;tre autoris&eacute;e dans les conditions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Toute importation dd articles rentrant dans les cat&eacute;gories I, II, IV et V, devra avoir &eacute;t&eacute; autoris&eacute;e par le Gouverneur de la colonie; cette autorisation devra sp&eacute;cifier, s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;articles entrant dans les cat&eacute;gories I, II et IV, que ces importations sont destin&eacute;es &agrave; des fins licites ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Les articles vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;article 1er import&eacute;s dans la colonie, &agrave; l&rsquo;exception de ceux appartenant &agrave; des particuliers autoris&eacute;s par le gouverneur, devront &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute;s obligatoirement par l&rsquo;importateur, &agrave; ses risques et p&eacute;rils, dans un d&eacute;p&ocirc;t public, plac&eacute; sous la garde exclusive et le contr&ocirc;le permanent des autorit&eacute;s ou de leurs agents, dont un au moins appartiendra &agrave; la force arm&eacute;e, et qui en constatera officiellement l&rsquo;entr&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La sortie du d&eacute;p&ocirc;t public devra &ecirc;tre pr&eacute;alablement autoris&eacute;e par le gouverneur. Cette autorisation ne pourra &ecirc;tre donn&eacute;e que pour un transport &agrave; destination d&rsquo;un autre d&eacute;p&ocirc;t public ou d&rsquo;un d&eacute;p&ocirc;t priv&eacute; d&ucirc;ment agr&eacute;&eacute; ou encore en vue d&rsquo;une livraison &agrave; des particuliers justifiant que ces articles sont destin&eacute;s &agrave; leur usage personnel.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les d&eacute;p&ocirc;ts priv&eacute;s d&ucirc;ment autoris&eacute;s devront &ecirc;tre institu&eacute;s dans un local sp&eacute;cialement clos et ne poss&eacute;dant qu&rsquo;une entr&eacute;e qui sera pour vue de deux serrures dont l&rsquo;une ne pourra &ecirc;tre ouverte que par un agent de l&rsquo;autorit&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les personnes autoris&eacute;es &agrave; faire sortir les articles vis&eacute;s &agrave; l&rsquo;alin&eacute;a 1er des entrep&ocirc;ts s&rsquo;engageront &agrave; pr&eacute;senter &agrave; l&rsquo;administration, &agrave; toute r&eacute;quisition, les listes d&eacute;taill&eacute;es des acheteurs accompagn&eacute;es des permis d&rsquo;achat et indiquant les destinations qu&rsquo;ont re&ccedil;ues les articles vendus, ainsi que les quantit&eacute;s restant en magasin.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Aucun article rentrant dans toutes les cat&eacute;gories susvis&eacute;es ne pourra &ecirc;tre introduit dans la colonie en dehors du port de Djibouti et des escales maritimes ou autres points qui seront ult&eacute;rieurement d&eacute;sign&eacute;s par arr&ecirc;t&eacute; du gouverneur, publi&eacute; au Journal officiel de la colonie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; La fabrication et l&rsquo;ajustage des articles rentrant dans les cat&eacute;gories 1, 2, 4 et 5 sont interdits en dehors des &eacute;tablissements install&eacute;s par les autorit&eacute;s dans l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t de la d&eacute;fense de la colonie ou pour le maintien de l&rsquo;ordre public.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La r&eacute;paration de ces articles ne pourra &ecirc;tre effectu&eacute;e que dans les &eacute;tablissements install&eacute;s par les autorit&eacute;s ou dans les &eacute;tablissements priv&eacute;s d&ucirc;ment autoris&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Le gouverneur peut autoriser la d&eacute;tention d&rsquo;armes et munitions, &agrave; titre individuel et exceptionnel, sous r&eacute;serve de la d&eacute;livrance d&rsquo;un permis de port d&rsquo;armes, extrait d&rsquo;un registre &agrave; souche, indiquant le nom du porteur et le num&eacute;ro dont l&rsquo;arme aura &eacute;t&eacute; marqu&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le porteur du permis de port (l&rsquo;armes sera tenu de le pr&eacute;senter &agrave; chaque r&eacute;quisition de l&rsquo;administration.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans les trois mois qui suivront la promulgation du pr&eacute;sent d&eacute;cret, toute personne r&eacute;sidant &agrave; la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis, d&eacute;tentrice d&rsquo;une arme &agrave; feu quelconque, sera tenue d&rsquo;en faire la d&eacute;claration &agrave; l&rsquo;administrateur chef du district de Djibouti. Toute arme qui ne pr&eacute;senterait pas de chiffres ou de signes suffisants &agrave; son identification devra &ecirc;tre estampill&eacute;e de l&#8217;empreinte C. F. S. accompagn&eacute;e d&rsquo;un num&eacute;ro d&rsquo;ordre. Ces chiffres, signes, empreintes et num&eacute;ros d&rsquo;ordre seront reproduits sur le permis de port d&rsquo;armes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Un &eacute;tat num&eacute;rique et nominatif des armes d&eacute;clar&eacute;es sera envoy&eacute; trimestriellement au gouverneur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Les contraventions aux articles<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1er, 2, 3, 4 et 5 seront punies d&rsquo;une amende de 100 francs et d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; Sera puni d&rsquo;une amende de 1.000 &agrave; 2.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de trois mois &agrave; deux ans ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement, toute personne convaincue d&rsquo;avoir, contrairement aux dispositions du pr&eacute;sent d&eacute;cret, introduit, c&eacute;d&eacute; ou vendu des articles prohib&eacute;s, ou d&rsquo;avoir fait subir &agrave; des armes de traite des transformations les rendant assimilables aux articles prohib&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">On doit entendre par armes de traite et munitions de traite les fusils &agrave; pierre, non ray&eacute;s et &agrave; piston, ainsi que les munitions, capsules et poudres destin&eacute;es &agrave; leur fonctionnement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; Dans les cas pr&eacute;vus par les articles pr&eacute;c&eacute;dents, il pourra &ecirc;tre fait application des dispositions de l&rsquo;article 413 du code p&eacute;nal.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S&rsquo;il y a r&eacute;cidive, la indue pourra &ecirc;tre port&eacute;e au double.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toute condamnation entra&icirc;nera la confiscation des articles irr&eacute;guli&egrave;rement import&eacute;s, d&eacute;tenus, c&eacute;d&eacute;s ou vendus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE II.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">EXPORTATION DES ARMES, MUNITIONS ET MAT&Eacute;RIEL DE GUERRE A DESTINATION DE L&rsquo;&Eacute;THIOPIE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9. &mdash; Aucune exp&eacute;dition &agrave; destination de l&rsquo;Ethiopie des armes, des munitions et du mat&eacute;riel de guerre rentrant dans les cat&eacute;gories I. II. IV et V. &eacute;num&eacute;r&eacute;es &agrave; l&rsquo;annexe du pr&eacute;sent d&eacute;cret ne peut avoir lieu sans une licence d&rsquo;exportation d&eacute;livr&eacute;e sur demande d&rsquo;autorisation d&rsquo;exportation &eacute;tablie conform&eacute;ment &agrave; l&rsquo;article 10. Cette licence d&rsquo;exportation ne pourra, s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;articles rentrant dans les cat&eacute;gories I, II et IV, &ecirc;tre d&eacute;livr&eacute;e qu&rsquo;au nom de personnes titulaires d&rsquo;une demande &eacute;crite ou d&rsquo;un visa, sign&eacute; par S. M. l&rsquo;Empereur d&rsquo;Ethiopie et &eacute;tablie conform&eacute;ment mod&egrave;les aux<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">figurant &agrave; l&rsquo;annexe III (a et b). Pour les articles rentrant dans la cat&eacute;gorie V. aucune demande &eacute;crite ou visa n&rsquo;est n&eacute;cessaire pour la d&eacute;livrance de la licence d&rsquo;exportation, mais dans ce cas, une copie de la licence sera, avant l&rsquo;exp&eacute;dition, adress&eacute;e au gouvernement &eacute;thiopien par le gouverneur et l&rsquo;interm&eacute;diaire du repr&eacute;sentant de la France en Ethiopie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10. &mdash; Les demandes d&rsquo;autorisation, d&rsquo;exportation d&rsquo;armes, de munitions et de mat&eacute;riel de guerre repris dans les cat&eacute;gories I, II et IV &eacute;num&eacute;r&eacute;es &agrave; l&rsquo;annexe I du pr&eacute;sent d&eacute;cret, sont r&eacute;dig&eacute;es sur papier timbr&eacute; et adress&eacute;es au gouverneur de la colonie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Chaque demande doit indiquer, conform&eacute; ment au mod&egrave;le figurant &agrave; l&rsquo;annexe III (a) :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; La d&eacute;nomination exacte et la cat&eacute;gorie des armes, des munitions et du mat&eacute;riel telles qu&rsquo;elles figurent &agrave; l&rsquo;annexe I du pr&eacute;sent d&eacute;cret, ainsi que les quantit&eacute;s (poids brut, poids net et nombre) ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Le nom, la profession et, l&rsquo;adresse de la maison du pays exportateur;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; Le nom, la profession et l&rsquo;adresse du destinataire r&eacute;el ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4&deg; Les conditions sp&eacute;ciales concernant cette exportation :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">itin&eacute;raire, pays de transit, bureau de douane de sortie, etc. :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">5&deg; Le d&eacute;lai approximatif dans lequel l&rsquo;exportation doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e. Ce d&eacute;lai est fix&eacute; &agrave; trois mois au maximum. Dans les cas particuliers, celui-ci peut &ecirc;tre d&rsquo;une dur&eacute;e sup&eacute;rieure sans pouvoir toutefois d&eacute;passer six mois.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A cette demande sera joint, en ce qui concerne les articles rentrant dans les cat&eacute;gories I. II et IV. la demande &eacute;crite ou le visa d&eacute;livr&eacute; par le gouvernement &eacute;thiopien dans les conditions pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 9 ci-dessus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11. &mdash; La licence d&rsquo;exportation est d&eacute;livr&eacute;e sur papier libre par le gouverneur de la colonie. Elle sera conforme au mod&egrave;le figurant &agrave; l&rsquo;annexe II b. Elle portera les indications vis&eacute;es &agrave; l&rsquo;article 10 ci-dessus ainsi le que num&eacute;ro et la date de la demande ou visa du gouvernement &eacute;thiopien pr&eacute;vu &agrave; l&rsquo;article 9.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12. &mdash; La licence d&rsquo;exportation est &eacute;tablie en quatre exemplaires. Les deux premiers sont remis &agrave; l&rsquo;exp&eacute;diteur, &agrave; charge par lui d&rsquo;en joindre un &agrave; l&rsquo;envoi. Le troisi&egrave;me est adress&eacute; &agrave; l&rsquo;administration des douanes. Le quatri&egrave;me est transmis au gouvernement &eacute;thiopien par le gouverneur et par l&rsquo;interm&eacute;diaire du repr&eacute;sentant de la France &agrave; Addis-Abeba.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;exemplaire de la licence d&rsquo;exportation adress&eacute; au gouvernement &eacute;thiopien doit porter une indication faisant conna&icirc;tre &agrave; ce gouvernement que ledit exemplaire devra, apr&egrave;s endos, &ecirc;tre retourn&eacute; au gouverneur de la colonie par l&rsquo;interm&eacute;diaire du repr&eacute;sentant de la France &agrave; Addis-Abeba.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 13. &mdash; Les articles rentrant dans les cat&eacute;gories I, II, IV et V et qui feront l&rsquo;objet d&rsquo;op&eacute;rations de retour (r&eacute;importations pour le compte de n&eacute;gociants exportateurs) ne seront soumis &agrave; aucune formalit&eacute; sp&eacute;ciale autre que celles r&eacute;sultant des r&egrave;glements en vigueur en mati&egrave;re de marchandises fran&ccedil;aises eu retour.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE III.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">EXPORTATION VERS D&rsquo;AUTRES DESTINATIONS&nbsp;QUE L&rsquo;&Eacute;THIOPIE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14. &mdash; Les articles rentrant dans les cat&eacute;gories I, II, IV et V ne seront export&eacute;s de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis vers d&rsquo;autres destinations que l&rsquo;Ethiopie que si le gouverneur en donne l&rsquo;autorisation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Au cas o&ugrave; il s&rsquo;agirait d&rsquo;une exportation &agrave; destination de territoires limitrophes de l&rsquo;Ethiopie, elle ne pourra &ecirc;tre autoris&eacute;e qu&rsquo;apr&egrave;s assentiment pr&eacute;alable donn&eacute; par les autorit&eacute;s desdits territoires &agrave; leur importation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE IV.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">TRANSIT A DESTINATION DE L&rsquo;&Eacute;THIOPIE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15. &mdash; Le transit des articles rentrant&nbsp;dans les cat&eacute;gories 1, II, IV et V, &agrave; destination de l&rsquo;Ethiopie, sera autoris&eacute; lorsque ces articles seront accompagn&eacute;s d&rsquo;une licence ou d&rsquo;une d&eacute;claration d&rsquo;exportation &eacute;tablie par le pays d&rsquo;exportation et contenant les indications pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 9 ci-dessus, ainsi que, pour les articles rentrant dans les cat&eacute;gories 1, II et IV, d&rsquo;une demande &eacute;crite ou visa &eacute;tablie, sign&eacute;e et scell&eacute;e conform&eacute;ment &agrave; l&rsquo;article 10.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En ce qui concerne les articles rentrant dans les cat&eacute;gories I et II, au cas o&ugrave; serait constat&eacute;e l&rsquo;absence d&rsquo;une marque constitu&eacute;e par le lion d&rsquo;Abyssinie tel qu&rsquo;il est repr&eacute;sent&eacute; par une piastre de la monnaie &eacute;thiopienne et de la m&ecirc;me dimension, cette absence sera signal&eacute;e aux autorit&eacute;s &eacute;thiopiennes par l&rsquo;interm&eacute;diaire du repr&eacute;sentant de la France en Ethiopie, afin de faciliter au gouvernement &eacute;thiopien l&rsquo;accomplissement de ses engagements internationaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les exp&eacute;ditions en provenance d&rsquo;un pays autre que la Grande-Bretagne et l&rsquo;Irlande du Nord ou l&rsquo;Italie, &agrave; destination de l&rsquo;Ethiopie, en transit par la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis, sont soumises aux dispositions pr&eacute;vues aux alin&eacute;as 1er et 2 dudit article.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Au cas o&ugrave; ces formalit&eacute;s ne seraient pas accomplies, les dispositions du d&eacute;cret du 8 novembre 1919 relatif au contr&ocirc;le de l&rsquo;exportation des armes s&rsquo;appliquent auxdites exp&eacute;ditions pour ce qui concerne les envois des mat&eacute;riels des cat&eacute;gories I, II et IV.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A cet effet, les acquits-&agrave;-caution d&eacute;livr&eacute;s dans la m&eacute;tropole pour assurer l&rsquo;arriv&eacute;e en Ethiopie des envois de l&rsquo;esp&egrave;ce seront d&eacute;charg&eacute;s, par le service des douanes locales, sur pr&eacute;sentation de la licence d&rsquo;exportation du pays d&rsquo;origine et de la demande &eacute;crite ou du visa du gouvernement &eacute;thiopien prescrits par l&rsquo;article 9 du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE V.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">DISPOSITIONS G&Eacute;N&Eacute;RALES.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 16. &mdash; Les dispositions du pr&eacute;sent d&eacute;cret ne sont pas applicables :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Aux armes, munitions et autres mat&eacute;riels de guerre provenant de la m&eacute;tropole, des possessions ou pays de protectorat fran&ccedil;ais et destin&eacute;s aux forces de terre ou de mer de la colonie en quelque lieu qu&rsquo;elles se trouvent;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Aux armes et munitions transport&eacute;es soit par des personnes faisant partie de ces forces, soit par d&rsquo;autres personnes au service de la France et n&eacute;cessaires &agrave; ces personnes en raison de leurs fonctions ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Aux fusils, mousquetons et carabines transport&eacute;s, exclusivement pour leur usage individuel, par les membres des soci&eacute;t&eacute;s de tir se rendant &agrave; des concours internationaux tic tir ni aux munitions n&eacute;cessaires &agrave; cet effet.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sont except&eacute;s de toutes formalit&eacute;s &agrave; l&rsquo;entr&eacute;e et &agrave; la sortie des d&eacute;p&ocirc;ts publics les articles destin&eacute;s &agrave; l&rsquo;armement de la force publique ou &agrave; la d&eacute;fense du territoire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">CHAPITRE VI.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px; text-align: center;\">STATISTIQUES.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 17. &mdash; Le gouverneur fera &eacute;tablir et publier les relev&eacute;s de toutes exportations et importations en provenance ou &agrave; destination de la colonie dans les conditions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Pour tous les articles rentrant dans les cat&eacute;gories I et II, un relev&eacute; statistique sera publi&eacute;, dans les deux mois qui suivront l&rsquo;expiration de chaque trimestre, des exportations et importations pendant ce trimestre; ce relev&eacute;, &eacute;tabli conform&eacute;ment au mod&egrave;le figurant &agrave; l&rsquo;annexe IV, indiquera, pour chaque rubrique pr&eacute;vue &agrave; l&rsquo;article 1er pour les cat&eacute;gories I et II, la valeur et le poids ou le nombre des articles export&eacute;s ou import&eacute;s sous couvert d&rsquo;une licence ou d&rsquo;une d&eacute;claration d&rsquo;exportation, ainsi que la r&eacute;partition des quantit&eacute;s par pays d&rsquo;origine o&ugrave; de destination<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans tous les cas o&ugrave; l&rsquo;exp&eacute;dition est en provenance o&ugrave; &agrave; destination d&rsquo;un territoire &agrave; syst&egrave;me douanier autonome, ce territoire doit &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute; comme pays d&rsquo;origine ou de destination.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le premier relev&eacute; statistique sera publi&eacute;, pour le trimestre commen&ccedil;ant le 1er Janvier, le 1er, avril, le 1er juillet ou le 1er octobre qui suivra la date de la mise en vigueur du pr&eacute;sent trait&eacute; ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) Pour les articles rentrant dans la cat&eacute;gorie IV, un relev&eacute; sera publi&eacute; dans les six mois qui suivront la fin de chaque trimestre, des exportations et importations d&rsquo;a&eacute;ronefs ou moteurs d&rsquo;a&eacute;ronats ayant eu lieu au cours du trimestre en indiquant les quantit&eacute;s import&eacute;es ou export&eacute;es et la r&eacute;partition par pays de destination ou de provenance ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">c) Pour les articles rentrant dans la cat&eacute;gorie V, un relev&eacute; sera publi&eacute; dans les m&ecirc;mes conditions de d&eacute;lai et de p&eacute;riodicit&eacute; que celui vis&eacute; au paragraphe a) ci-dessus et contiendra, autant que possible, les m&ecirc;mes indications.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 18. &mdash; Le gouverneur devra &eacute;tablir et publier des relev&eacute;s dans la forme et avec la p&eacute;riodicit&eacute; fix&eacute;e &agrave; l&rsquo;article 17 ci-dessus, pour tous articles qui arriveront en transit dans sa colonie rentrant dans les cat&eacute;gories I, II, IV et V qui, exp&eacute;di&eacute;s &agrave; destination de l&rsquo;Ethiopie, arriveront dans sa colonie, en indiquant, le cas &eacute;ch&eacute;ant, les articles qui n&rsquo;y sont pas entr&eacute;s &agrave; la date du relev&eacute; et les raisons pour lesquelles ils n&rsquo;y sont pas entr&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 19. _&mdash; Sont et demeurent abrog&eacute;es les dispositions du d&eacute;cret du 20 ao&ucirc;t 1927 sur le contr&ocirc;le des armes et munitions &agrave; la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 20. &mdash; Le Pr&eacute;sident du Conseil, Ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res, et le Ministre des colonies sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution au pr&eacute;sent d&eacute;cret, qui sera ins&eacute;r&eacute; et publi&eacute; au Journal officiel de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise, au Bulletin officiel du minist&egrave;re des colonies et au Journal officiel de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-140284","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"31-426-1932","comment":"Importation, la circulation et le contr\u00f4le des armes, munitions et mat\u00e9riel de guerre \u00e0 la C\u00f4te fran\u00e7aise des Somalis.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Vu le s&eacute;natus-consulte du 3 mai 1854, notamment en son article 8;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu le d&eacute;cret du 16 octobre 1894, portant r&eacute;glementation de l'importation et du commerce des armes et munitions &agrave; Obock ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu le d&eacute;cret du 20 go&ucirc;t 1927 sur le contr&ocirc;le des armes et munitions &agrave; la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu le trait&eacute; (1) du 21 ao&ucirc;t 1930, ratifi&eacute; par la France le 25 octobre 1930, promulgu&eacute; par d&eacute;cret du 16 mars 1932,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">PAUL, DOUMER.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident du Conseil.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Andr&eacute; TARDIEU.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des colonies,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">DE CHAPPEDELAINE.<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[105970],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"71391","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/140284","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/140284\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":181768,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/140284\/revisions\/181768"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105970"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=140284"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=140284"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=140284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}