{"id":142185,"date":"1930-05-02T00:00:00","date_gmt":"1930-05-01T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=142185"},"modified":"2024-12-18T06:46:42","modified_gmt":"2024-12-18T03:46:42","slug":"arrete-n-33-402-1930-reglementant-la-circulation-des-automobiles-de-place-a-djibouti-et-fixant-le-de-transport","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/arrete-n-33-402-1930-reglementant-la-circulation-des-automobiles-de-place-a-djibouti-et-fixant-le-de-transport\/","title":{"rendered":"Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 33-402-1930  r\u00e9glementant la circulation des automobiles de place \u00e0 Djibouti et fixant le de transport."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art.1er &#8212;Toute personne &agrave; la faculte de meitre en circulation, dans la ville de Djibouti, des automobiles destin&eacute;es au transport des personnes et se louant &agrave; l&rsquo; heure ou &agrave; la course, sous condition :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&#8211; 1&deg; D&rsquo;en faire la d&eacute;claration pr&eacute;alable :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">l&rsquo;administration en vue d&rsquo;en obtenir l&rsquo;autorisation:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&#8211; 2&deg; De se conformer aux prescriptions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; ainsi qu&rsquo;&agrave; celles des r&egrave;ciements en vigueur concernant la cireculation des automobiles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art.2 &mdash; Foute voitute automobile loyage mise en cireulation est soumise aux dispositions g&eacute;n&eacute;rales pr&eacute;vues au chapitre IV de l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 20 f&eacute;vrier 1929 sur la police e la &eacute;irculation et du roulage et notamment &agrave; nna vistte effectnP&rsquo;e par le service des travaux publies permettant de constater :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&#8211; 1&deg; Qu&rsquo;elle ne pr&eacute;sente aucun vice de construction qui puisse occasionner des accident:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&#8211; 2&deg; Qu&rsquo;elle offre toute garantie de solidit&eacute;, de s&eacute;curit&eacute; et de commodit&eacute; pour les covadeire. &#8211;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&#8211; Des visites p&eacute;rlodiques et Inopin&eacute;es se ront effectu&eacute;es &agrave; cet effet par les soins du commissaire de police ou de ses agents.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3 &mdash; Le laissez-passer est d&eacute;livr&eacute; par le commandant de cercle apr&egrave;s autorisation du chef de la colonie. Les proprietaires de voitures automobiles de place seront assujettis au payvement d&rsquo;une patente d&rsquo;entrepreneur de transport; les voitures restant soumises &agrave; la taxe pr&eacute;vue sur les v&eacute;chicules.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; La liste des automobiles de place est &eacute;tablie sur un registre sp&eacute;cial tenu au elief-lieu du cercle; elle comprend l&rsquo;inscription du num&eacute;ro d&rsquo;immatriculation de la voiture, le nombre de places, la date de mise en service et le nom du propri&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Tout propri&eacute;taire de voiture est responsable dans les conditions de la loi du 17 juillet 1908 sur les accidents et des articles 1382, 1383 et 1381 du (&lsquo;ode civildes accidents (pii peuvent survenir aux<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">personnes ou aux choses, ainsi qu&rsquo;au personnel charg&eacute; de la conduite du v&eacute;hicule.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Le commissaire de police veille &agrave; ce que les voitures en service soienttoujours maintenues en bon &eacute;tat. Les au tomobiles de place seront soumises, toutes les fois qu&rsquo;il appara&icirc;tra n&eacute;cessaire et obli<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">gatoirement au moins une fois par trimestre, &agrave; une visite qui constatera le bon &eacute;tatg&eacute;n&eacute;ral et les garanties de s&eacute;curit&eacute;. Dette visite sera effectu&eacute;e &agrave; la diligence du commandant de cercle par le service des tra<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">vaux publics.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; Les conducteurs des automobiles de place devront &ecirc;tre munis et porteurs du permis do conduite sp&eacute;cial pr&eacute;vu par l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; du 20 f&eacute;vrier 1929 (article 3L).<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ledit permis est personnel, toujours r&eacute;vocable et non transmissible. Il est interdit au chauffeur de faire conduire sa voiture par des personnes non munies du permis sp&eacute;cial. En cas de condamnation pour contravention aux dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, le permis de circulation de la voiture et le permis de conduire du conducteur pourront &ecirc;tre retir&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; Les propri&eacute;taires de voitures de place doivent s&rsquo;assurer que leurs conducteurs n&rsquo;ignorent rien de la r&eacute;glementation en vigueur concernant la circulation des automobiles et la police de la voirie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">et roulage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9. &mdash; Une copie des tarifs, certifi&eacute;e conforme par le commandant de cercle, devra &ecirc;tre affich&eacute;e dans un endroit de la voiture apparent pour les voyageurs.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10. &mdash; Les chauffeurs des voitures automobiles de place devront faciliter aux voyageurs l&rsquo;entr&eacute;e et la sortie de leur voiture. Ils seront tenus d&rsquo;avoir les plus grands &eacute;gards pour le public ainsi (pie pour les agents de l&rsquo;autorit&eacute; aux injonc tions desquels ils sont tenus d&rsquo;ob&eacute;ir imm&eacute;diatement. Toute impolitesse, tout acte de grossi&egrave;ret&eacute; des chauffeurs envers les agents ou envers le public seront r&eacute;prim&eacute;s<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">par les voies l&eacute;gales et pourront &ecirc;tre santionn&eacute;s par le retrait du permis.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les conducteurs dont la voiture est libre sont tenus de prendre en charge &agrave; toute heure du jour ou de la nuit, quels que soient les lieux de d&eacute;part et de destination dans la limite int&eacute;rieure de la ville de Djibouti.*<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11. &mdash; Il est interdit aux chauffeurs de prendre dans leur voiture un nombre de voyageurs sup&eacute;rieur &agrave; celui d&eacute;clar&eacute; lors de l&rsquo;immatriculation de la voiture. Une plaque indicatrice devra &ecirc;tre appos&eacute;e &agrave; cet effet dans un endroit apparent du v&eacute;hicule.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12. &mdash; Tout v&eacute;hicule automobile de louage devra, dans un d&eacute;lai de six mois &agrave; compter de la promulgation du pr&eacute;sent ar&ecirc;t&eacute;. &ecirc;tre muni d&rsquo;un compteur kilom&eacute;trique dit taxim&egrave;tre.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ce compteur devra &ecirc;tre constamment tenu en bon &eacute;tat de marche. 11 sera soumis &agrave; une v&eacute;rification mensuelle effectu&eacute;e par le service des travaux publics. Un agent de ce service, asserment&eacute; &agrave; cet effet, sera en outre charg&eacute; de proc&eacute;der a des v&eacute;rifica<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">tions inopin&eacute;es de ces appareils.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En attendant la mise en service des taxi m&egrave;tres, la ville de Djibouti et ses environs sera divis&eacute;e en zones et les tarifs ci-apr&egrave;s seront appliqu&eacute;s :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A. &mdash; Zones. 1er zone : entre l&rsquo;extr&eacute;mit&eacute; do la jet&eacute;e du Gouvernement, la station de T. S. F., les ateliers des Salines, le boulevard de Ben\u0002der-Djedid et toute la ville europ&eacute;enne jus<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">qu&rsquo;&agrave; la gare inclusivement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&Prime; zone : partie nord du plateau du Serpent et plateau du Marabout.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&ldquo; zone :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le cimeti&egrave;re europ&eacute;en.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Zone sp&eacute;ciale :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le circuit d&rsquo;Ambouli.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">B. &mdash; Tarifs dans 1rs frais premi&egrave;res zones.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A la course : la course pour une ou deux personnes, 1 francs; pour trois personnes, 5 francs; pour quatre personnes, francs;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">pour chaque personne en sus de quatre, (I fr. 7:0 par personne Sofa.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lorsque la course empruntera deux zones, le tarif suivant sera appliqu&eacute; :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La course pour une ou deux personnes, 5 francs; pour trois personnes, francs; pour quatre personnes, 7 francs; pour chaque personne en sus des quatre premi&egrave;res, 1 franc.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">C)&mdash; Tarif pour le circuit d&rsquo;A mbouli.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tour simple avec facult&eacute; d&rsquo;arr&ecirc;t de cinq minutes sur un point quelconque du par cours :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Four une ou deux personnes, 15 francs; pour trois personnes, 20 francs; pour (pl&acirc;tre personnes, 25 francs.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">D). &mdash; Heure d&rsquo;arr&ecirc;t.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;heure d&rsquo;arr&ecirc;t, divisible par quart d&rsquo;heure, 1 francs.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En dehors des zones d&eacute;limit&eacute;es ci-des sus, les transports ne se font qu&rsquo;&agrave; l&rsquo;heure.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Heure. &mdash; Le prix de l&rsquo;heure est fix&eacute; &agrave; :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Four une ou deux personnes, 25 francs .pour trois personnes, 30 francs; pour quatre personnes, 35 francs; pour chaque per<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">sonne en sus de quatre, 5 francs par per sonne.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La premi&egrave;re heure se fractionne par demi-heure, les suivantes se fractionnent par quart d&rsquo;heure.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Four la Douda, Leyo Ada, Zeilali, les tarifs sont a forfait.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tarifs de nuit. &mdash; Four les transports effectu&eacute;s la nuit, les tarifs ci-dessus sont major&eacute;s de moiti&eacute; tant pour la course que pour l&rsquo;heure.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Du 1 avril au 15 octobre, le tarif de nuit est applicable de 21 heures &agrave; (&raquo; heures. Du lti octobre au 15 avril, de 20 heures &agrave; (i heures.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Tarifs pour les bagages. &mdash; Les bagages &agrave; main sont admis sans suppl&eacute;ment.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les autres bagages, jusqu&rsquo;&agrave; 30 kilogrammes : 2 fr. 50<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il n&rsquo;est pas admis de bagages au-dessus de 30 kilogrammes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">-Art. 13&mdash; Les chauffeurs transporteront sur leur voiture, sans augmentation du prix du tarif, les menus bagages des vovaseurs, tels que : petites valises, sacs &agrave; main, portemanteaux, &eacute;tuis &agrave; chpeaux. parapluies, paquets et autres objets peu volumineux. Is sont tenus de transporter au prix de 2 fr, oO Ss 1is sont pris &agrave; la course et de 5 francs s&rsquo;ils sont pris &agrave; l&rsquo;heure, tous autres bagages dans la limite de 30 kilogrammes, Pass&eacute; ce poids, il sera trait&eacute; de vr&eacute; &agrave; chauffeur avec le le voyageur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En cas de contestation sur l&rsquo;application des dispositions des articles 12 et 13 ci- dexsus, le commissaire de police statuera sur le diff&eacute;rend.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les chanffeurs sont tenus d&rsquo;effectuer gratuitement le chargement et le d&eacute;chargement des colos.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14 &mdash;- Un extrait du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; farticles 9, 10, 11, 12 et 15) devra &ecirc;tre constament entre lex mains du voiture et mis, sur demande, &agrave; la disposition du public.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sanctions.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15, &mdash; Les infractions aux dispositions du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; seront punies d&rsquo;un emprisonnement de 1 &agrave; 5 Jours et d&rsquo;une amende de 11 &agrave; 15 franes inclusivement, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 16. &mdash; Un d&eacute;lai de trois mois &agrave; dater de In promulsation du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute; est accord&eacute; aux propri&eacute;taires des v&eacute;hicules automobiles de louage actuellement en mettre en r&egrave;gle avec es prescriptions du pr&eacute;sent arr&eacute;t&eacute;, Toute fois, les tarifs qui y sont pr&eacute;vus seront mis en application d&egrave;s la promulgation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 17. &mdash; Le chef du service judiciaire, le commandant de cerecle, le comniissaire de police sont charg&eacute;s, chacun en ce qui les concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent arr&egrave;t&eacute;, qui sera enregistr&eacute;, publi&eacute; et communiqu&eacute; partout o&ugrave; besoin sera et ins&eacute;re au Journal officiel de la colonie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1328],"nature-dun-texte":[256],"class_list":["post-142185","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-local","nature-dun-texte-arrete"],"acf":{"reference":"33-402-1930","comment":"r\u00e9glementant la circulation des automobiles de place \u00e0 Djibouti et fixant le de transport.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Gouverneur de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des somalis et d&eacute;pendances, chevalier de la L&eacute;gion d'honnuer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'ordonnance organique du 18 septembre,1844, rendue applicable &agrave; la colonie par d&eacute;cret du 18 juin 1884;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'avr&acirc;t&eacute;s local An 18 mars 1922 r&eacute;glement la cirenlation des automobiles. modifi&eacute; par les arretes 21 ao&ucirc;t 1924, 27 novembre 1925, 1er ao&ucirc;t 1996 et 18 f&eacute;vrier 1929:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'arr&acirc;t&eacute; local du 290 ff&eacute;vrier 1979 reglement la Tolice de la circulation et du roulage &agrave; la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somiaills;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Consid&eacute;rant qu'il y a Tieu de fixer les condition d'exnlnitatinn des antomobiles de place &agrave; Djibouti;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Conseil d'adminisfration entendu dans sa s&eacute;ance du 2 mai 1930.<\/p>","signature":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHAPON-BAISSAC.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":256,"journal_officiel":[105994],"institution":1328,"mesures":"0","old_texte_id":"73481","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/142185","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/142185\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":183685,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/142185\/revisions\/183685"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1328"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/256"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/105994"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=142185"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=142185"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=142185"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}