{"id":146524,"date":"1922-06-06T00:00:00","date_gmt":"1922-06-05T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=146524"},"modified":"2024-12-18T08:06:21","modified_gmt":"2024-12-18T05:06:21","slug":"accord-n-24-308-1922-entre-la-cote-francaise-des-somalis-et-lethiopie-relatif-au-service-des-colis-postaux","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/accord-n-24-308-1922-entre-la-cote-francaise-des-somalis-et-lethiopie-relatif-au-service-des-colis-postaux\/","title":{"rendered":"Accord n\u00b0 24-308-1922  entre la C\u00f4te fran\u00e7aise des Somalis et l&rsquo;Ethiopie relatif au service des colis postaux."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Entre le chef du service des postes et des t&eacute;l&eacute;graphes de l&rsquo;Ethiopie, agissant pour le compte et dans l&rsquo;int&eacute;r&egrave;t dudit pays, d&rsquo;une part;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Et le chef du service des postes et des t&eacute;legraphes de la C&ocirc;te franc aise des Somalis, agissant pour le compte et dans l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t dudit pays, d&rsquo;autre part ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il a &eacute;t&eacute; convenu et stipul&eacute; :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art, 1er, &mdash; Le service d&rsquo;&eacute;change et de transport des colis postaux originaires o&ugrave; &agrave; destination de l&rsquo;Ethiopie, d&rsquo;une part, de la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis ou transitant sur le territoire decette colonie, d&rsquo;autre part, est assur&eacute; dass les conditions d&eacute;termin&eacute;es par la convention internationale, sign&eacute;e &agrave; Madrid le 30 novembre 1920 et ses r&egrave;glements annexes, d&rsquo;apr&egrave;s les clauses et d&eacute;tailci-apres.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2.&mdash; Les bureaux de Djibouti et de Dirr&eacute;-Daoua servent seuls de bureaux d&rsquo;&eacute;change entre les offices des deux pays. Le service d&rsquo;&eacute;change entre ces deux bureaux s&rsquo;effectue par l&rsquo;interm&eacute;diaire du chemin de fer Franco-Ethiopien, et suivant les dispositions des arrangements pass&eacute;s par chaque office avec la Cie dudit chemin de fer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3.&mdash; Il peut &ecirc;tre exp&eacute;di&eacute;, sous la d&eacute;nomination de colis postaux de tous les pays faisant partie de l&rsquo;Union Postale des colis avec ou sans valeur d&eacute;clar&eacute;e jusqu&rsquo;&agrave; concurence de 16 kilograimmes, avec les coupures de poids suivantes jusqu&rsquo;&agrave; 1 kilogramme, de et 5 kilogramimes, de 5 &agrave; 10 kilogrammes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par exception, il est loisible &agrave; chaque pars de n&rsquo;accepter que les colis de la coupure de poids de 5 kilogrammes et de ne pas se charger des colis avec d&eacute;claration de valeur, ni des colis encombrants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans les relations entre deux ou plusieurs pays qui ont adopt&eacute; des maxima diff&eacute;rents, c&rsquo;est la limite la plus basse qui doit &egrave;tre r&eacute;ciproquement observ&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le service des colis postaux &eacute;chang&eacute;s entre l&rsquo;Ethiopie et la C&ocirc;te francaise des Somalis est limit&eacute; aux colis ordinaires de 0 &agrave; 5 kilogrammes. Les colis postaux encombrants, ceux de valeurs d&eacute;clar&eacute;e, ceux contre remboursement ne sont pas admis.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Les colis contenant des objets explosifs, inflammables, dangereux o&ugrave; offensifs, ceux d&eacute;gageant de mauvaises odeurs oudontle contenu s&rsquo;est d&eacute;compos&eacute; seront trait&eacute;s conform&eacute;ment aux dispositions du X 5 de l&rsquo;article XV du r&egrave;glement d&rsquo;ex&eacute;cution de la convention de Madrid du 30 novembre 1920.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5.&mdash; Les bulletins d&rsquo;exp&eacute;dition, les d&eacute;clarations en douane, ainsi que les feuilles de route et les bulletins r&eacute;capitulatifs pour chaque envoi sont remis au correspondant sous enveloppe ouverte.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La feuille de route r&eacute;capitulalive, plac&eacute;e en t&egrave;te de la liasse &agrave; remettre au correspondant, doit mentionner le nombre des colis ainsi que le d&eacute;tail et le total des frais &agrave; bonifier.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le bureau d&rsquo;&eacute;change y indique &eacute;galement le nombre des r&eacute;cipients pleins o&ugrave; vides livr&eacute;s au correspondant,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. Les colis postaux &eacute;chang&eacute;s par l&rsquo;interm&eacute;diaire de la compagnie du chemin de fer doivent, &agrave; la demande de celle Cie &ecirc;tre renferm&eacute;s dans des sacs o&ugrave; paniers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans les &eacute;changes directs ente l&rsquo;Ethiopie et la C&ocirc;te francaise des Somalis, les r&eacute;cipients, sacs o&ugrave; paniers sont toujours fournis par l&rsquo;office exp&eacute;diteur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En ce qui concerne les colis transitant par la C&ocirc;te fran&ccedil;aise des Somalis, les r&eacute;cipients sont fournis tant &agrave; Djibouti qu&rsquo;&agrave; Dirr&eacute;-Daoua par l&rsquo;office &eacute;thiopien (art. IX du r&egrave;glement d&rsquo;ex&eacute;cution de la convention de Madrid pour les colis postaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les oflices sont tenus de se renvoyer par premier courrier, en les mentionnant sur la feuille de route, tous les r&eacute;cipients vides.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7.&mdash; Les bonifications &agrave; allouer d&rsquo;office &agrave; office au titre des quotes parts territoriales et de transit, douncrout heu &agrave; l&rsquo;&eacute;tablissement de compte mensuels et de compte g&eacute;n&eacute;raux qui sont r&eacute;gl&eacute;s comme il est pr&eacute;vu &agrave; l&rsquo;article AVI du r&egrave;glement d&rsquo;ex&eacute;cution de la convention de Madrid du 30 novembre 1920, concernant l&rsquo;&eacute;change des colis postaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le r&egrave;glement des somme que se devront r&eacute;ciproquement l&rsquo;Ethiopie et la C&ocirc;te Fran&ccedil;aise des Somalis sera fait trimestriellement, par les soins des Chefs de service int&eacute;ress&eacute;s, sur la production des feuilles de route d&rsquo;arriv&eacute;e accompagn&eacute;es des &eacute;tats r&eacute;glementaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8.&mdash; Les bureaux d&rsquo;&eacute;change sont tenus sous leur propre responsabilit&eacute; de v&eacute;rifier les taxes appliqu&eacute;es aux colis postaux et de faire les redressements utiles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ils dressent les bulletins de v&eacute;rilicalion &agrave; la charge des bureaux en faute.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9.&mdash; Les colis manquants &agrave; l&rsquo;arriv&eacute;e d&rsquo;un envoi ou parvenus en mauvais &eacute;tat doivent &ecirc;tre obligaloirement signal&eacute;s par un bulletin de v&eacute;rification.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10.&mdash; En cas de dissentiment entre les deux administrations relativement &agrave; l&rsquo;interpr&eacute;tation du pr&eacute;sent arrangement o&ugrave; &agrave; a respousabilit&eacute; d&eacute;rivant pour l&rsquo;une d&rsquo;elle de son application, la question en litige sera r&eacute;gl&eacute;e par jugement arbitral, A cet effet chacune des administrations en causeen choisira une autre<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">faisant partie de l&rsquo;Union postale et qui ne sera pas directement int&eacute;ress&eacute;e dans l&rsquo;affaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">{&deg;Au cas o&ugrave; l&rsquo;un des offices en cause ne don<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">nerait dans les 12 mois &agrave; partir du jour qui suit la date de la premi&egrave;re r&eacute;clamation aucune suile &agrave; une proposition d&rsquo;arbitrage, le bureau international de Berne pourra, sur la demande qui lui en sera faite, provoquer &agrave; son four la la d&eacute;signation d&rsquo;un arbitre par l&rsquo;office d&eacute;faillant ou en d&eacute;signer un lui-m&ecirc;me d&rsquo;office.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; La d&eacute;cision des arbitres sera donn&eacute;e &agrave; la majorit&eacute; absolue des voix.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; En cas de partage des voix, les arbitres choisiront, pour trancher le diff&eacute;rend, une autre adiministralion &eacute;galement d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;e dans le litige.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11.&mdash; Le pr&eacute;sent arrangement aura son effet &agrave; partir du jour ou il aura &eacute;t&eacute; approuv&eacute; par les deux gouvernement int&eacute;ress&eacute;s, Sa dur&eacute;e est fix&eacute;e &agrave; un an renouvelable par tacite reconduction, sauf pr&eacute;avis de quatre mois.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1328],"nature-dun-texte":[249],"class_list":["post-146524","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-local","nature-dun-texte-accord"],"acf":{"reference":"24-308-1922","comment":"entre la C\u00f4te fran\u00e7aise des Somalis et l'Ethiopie relatif au service des colis postaux.","visas":"","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Chef du service des postes et t&eacute;l&eacute;graphe<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">de la Cote Francaise des Somalis,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">de Rouvray,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Directeur des postes et t&eacute;l&eacute;graphes Ethiopiens,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">WEULDEN BERHANE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Approuv&eacute; en Conseil d'administration dans<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">sa s&eacute;ance du 6 juillet 1922.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le Gouverneur p.i.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">E. Lippmann.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Approuv&eacute; par son Altesse Imp&eacute;riale le Rus Taffari, Prince h&eacute;ritier du tr&ocirc;ne de l'empire d'Ethiopie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Addis-Abeba, le 24 Seni&eacute; 1914.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Correspondant au 2 juillet 1922.)<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sceac Imr&eacute;riaL.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":249,"journal_officiel":[106066],"institution":1328,"mesures":"0","old_texte_id":"77942","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/146524","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/146524\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":187937,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/146524\/revisions\/187937"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1328"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/249"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/106066"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=146524"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=146524"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=146524"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}