{"id":146561,"date":"1922-02-07T00:00:00","date_gmt":"1922-02-06T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=146561"},"modified":"2024-12-18T08:07:03","modified_gmt":"2024-12-18T05:07:03","slug":"decret-n-10-307-1922-portant-promulgation-de-larrangement-international-ayant-pour-but-d-assurer-une-protection-efficace-contre-le-trafic-connu-sous-le-nom-de-traite-des-blanches","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-10-307-1922-portant-promulgation-de-larrangement-international-ayant-pour-but-d-assurer-une-protection-efficace-contre-le-trafic-connu-sous-le-nom-de-traite-des-blanches\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 10-307-1922  portant promulgation de l&rsquo;arrangement international ayant pour but d assurer une protection efficace contre le trafic connu sous le nom de \u00ab traite des blanches \u00bb, conclu \u00e0 Paris, le 18 mai 1904 entre la France, l&rsquo;Allemagne, la Belgique, le Danemark, l&rsquo;Espagne, la Grande-Bretagne, l&rsquo;Halie, les Pays-Bas, le  Portugal, la Russie, la Su\u00e8de et la Norv\u00e8ge et la Suisse."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Un arrangement international avant pour but d&rsquo;assurer aux femmes s majeures abus&eacute;es ou contraintes, comme aux femmes et filles m&eacute;nures, une protection &Agrave; efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de &laquo; traite des blanches &raquo; avantag&eacute; conclu &agrave; Paris,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le 18 mai 1904, entre la France, l&rsquo;Allemagne, la Belgique, le Danemark, l&rsquo;Espagne, la Gangs allagne,Palie, les Pays-Bas, le Portugal, la Russie, la Su&eacute;de et la Norv&egrave;ge ella Suisse. 1);<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les radicalisations de cet acte avant &eacute;t&eacute; d&eacute;pos&eacute;es &agrave; Paris, le 18 janvier 1905, par la France, l&rsquo; Allemagne, le Danemark, l&rsquo;Espagne, la Grand -Bretagne, l&rsquo;Italie, la Russie, la Grande-Bretagne, l&rsquo;talie, a Russie, la Suede et la Norv&egrave;ge et la Suisse ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;Autriche-Hongrie avaut adh&eacute;r&eacute; au dit arrangement le 18 janvier 1905 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le dit arrangement, dont la teneur suit, l&rsquo;&eacute;cevra sa pleine et enti&egrave;re ex&eacute;cution &agrave; partir du 18 juillet 1905.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ARRANGEMENT.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique francaise, S. M, l&#8217;empereur d&rsquo;Allemagne, roi au nom de l&#8217;empire allemand ; S. M. le roi des Belges; S. M. le roi du Danemark ; S. M. le roi d&rsquo;Espagne ; S. M. le roi du Royaume-Uni de la Grande- Bret agne et d&rsquo; Irlande et des<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">possessions brit: anniques au de l&agrave; des mers, empereur des Indes; S. M. le roi d&rsquo; Italie ; S. M. la reine des Pavs-Bas : S. M. le roi du Portugal et des Algarves ; S. M. l&rsquo;empereur de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">toutes les s Russie S. M. le roi de Su&eacute;de et de Norv&egrave;ge et le Conseil f&eacute;d&eacute;ral suisse, d&eacute;sireux d&rsquo;assurer aux famines majeure s, abus&eacute;e ou contraintes, Comme aux famines et filles mineures une protection efficace coutre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches &raquo; ont r&eacute;solu de conclure un arrangement &agrave; l&rsquo;effet d&eacute;concerter des mesures propres &agrave; atteindre ce but, et ont nomm&eacute;e pour fleur pl&eacute;nipotentiaires, savoir :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;side al de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise pe<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. Exc, Th. M. Delcass&eacute;, D&eacute;put&eacute;, Ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. empereur d&rsquo; Allemagne, roi de Prusse :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">A. S le prince de Radolin, son ambassadeur extraordinaire et pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. le roi des Belges :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. A. Leghait, son envoy&eacute; extraordinaire et ministre pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. le roi de Danemark :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. le comte F. Reventlow, son envoy&eacute; extraordinaire et ministre pl&eacute;nipotentiaire, pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. le roi d&rsquo;Espagne :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. Exec. M. F. de L&eacute;on y Castillo, marquis del Muni, son ambassadeur extraordinaire et pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sa Majest&eacute; le roi du Royaume- Uni de la Grande-Bret tagne et d&rsquo; Irlande etdes possessions britanniques au del&agrave; des mers, empereur des Indes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. Exc. Sir Edmun Monson, son ambassadeur extraordinaire et pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. le roi d&rsquo;Italie :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. Exec. M. le comte Tormelli Brusati di Vergano, son ambassadeur extraordinaire et pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. la reine des Pavs-Bas :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. le chevalier de Stuers, son envov&eacute; extraordinaire et ministre pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. le roi de Portugal et de Algarves :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. T. de Souza-Roza, son envoy&eacute; l&rsquo;extraordinaire et ministre pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. l&rsquo; empereur de toutes les Russies :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. Ex. M. de Nelidow, son ambassadeur extraordinaire et pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S. M. le roi de Su&egrave;de et de Norv&egrave;ge :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour la Su&egrave;de et pour la Norv&egrave;ge, M. Allemand, son envoy&eacute; extraordinaire et ministre pl&eacute;nipotentiaire pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Et le Conseil f&eacute;d&eacute;ral suisse :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">M. Charles-Edouard Lardy, envoy&eacute; extraordinaire et ministre a deb goohte de la conf&eacute;d&eacute;ration suisse pr&egrave;s le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Lesquels ayant &eacute;chang&eacute; leurs pleins pouvoirs trouv&eacute;s en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Chacun des gouvernements contractants s&rsquo;engage &agrave; &eacute;tablir ou &agrave; d&eacute;signer une autorit&eacute; charg&eacute;e de centraliser tous les renseignements sur l&rsquo;&#8217;embauchage des femmes et filles en vue de la d&eacute;bauche &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">cette autorit&eacute; aura la facult&eacute; de correspondre directement avec le service similaire &eacute;tabli dans chacun des autres Etats contractants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2.&mdash; Chacun des gouvernements s&rsquo;engage &agrave; faire exercer une surveillance ce en vue de rechercher, particuli&egrave;rement dans les s gares, les ports d&rsquo; embarquement et en cours de voyage, les conducteurs de femmes et filles destin&eacute;es &agrave; la d&eacute;bauche, Des instructions seront adress&eacute;es dans ce but aux fonctionnaires ou &agrave; toutes autres personnes avant qualit&eacute; &agrave; cet effet pour procurer, dans &icirc;es limites l&eacute;gales,tous renseignements de nature &agrave; mettre sur la trace d&rsquo;un trafic criminel.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;arriv&eacute;e de personnes paraissant &eacute;videmment &ecirc;tre les auteurs, les complices ou les victimes d&rsquo;un tel trafic sera signal&eacute;e, le cas &eacute;ch&eacute;ant, soit aux autorit&eacute;s du lieu de destination, soit aux agents diplomatiques o&ugrave; consulaires int&eacute;ress&eacute;s, soit &agrave; toutes autorit&eacute;s comp&eacute;tentes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &#8211; Les gouvernements s&rsquo;engagent &agrave; faire recevoir, le cas &eacute;ch&eacute;ant et dans les limites l&eacute;gales, les d&eacute;clarations des femmes ou filles de nationalit&eacute; &eacute;trang&egrave;re qui se livrent &agrave; la prostitution, en vue d&rsquo;&eacute;tablir leur identit&eacute; et leur &eacute;tat civil et de rechercher qui les a d&eacute;termin&eacute;es &agrave; quitter leur pays. Les renseignements recueillis seront communiqu&eacute;s aux autorit&eacute;s du pays d&rsquo;origine des dites femmes ou filles, en vue de leur rapatriement &eacute;ventuel.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les gouvernements s&rsquo;engagent, dans les limites l&eacute;gales et autant que faire se peut, &agrave; confier, &agrave; titre provisoire et en vue d&rsquo;un rapatriement &eacute;ventuel, les victimes d&rsquo;un trafic criminel, lorsqu&rsquo;elles sont d&eacute;pourvues de ressources, &agrave; des institutions d&rsquo;assistance publique ou priv&eacute;e ou &agrave; des particuliers offrant les garanties n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les gouvernements s&rsquo;engage ent aussi, dans les limites l&eacute;gales et autant que pose le &agrave;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">renvoyer dans leur pays d&rsquo;origine celles de ces femmes ou filles qui demande nt leur rapalriement ou qui seraient r&eacute;clam&eacute;es par les personnes ayant &euro; autorit&eacute; sur celles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le rapatriement ne sera effectu&eacute; qu&rsquo;apr&egrave;s entente sur l&rsquo;identit&eacute; de la nationalit&eacute; ainsi que sur le<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">lieu et la date de l&rsquo;arriv&eacute;e aux fronti&egrave;res.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Chacun des pays contractants facilitera le transit sur son territoire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La correspondance relative aux rapatriements se fera, autant que possible, par la voie directe.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4.&mdash; Au cas o&ugrave; la femme ou fille &agrave; rapatrier ne pourrait rembourser elle-m&ecirc;me les frais de son transfert et o&ugrave; elle n&rsquo;aurait ni mari, , hi parents, ni tuteur qui paieraient pour elle, les frais occasionn&eacute;s par le rapatriement seront &agrave; la charge du pays sur le territoire duquel elle r&eacute;side, jusqu&rsquo;&agrave; la prochaine fronti&egrave;re ou port d&rsquo; embarquement dans la direction du pays d&rsquo;origine, et &agrave; la charge du pays d&rsquo;origine pour le surplus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5.&mdash; Un &lsquo;est pas d&eacute; rog&eacute;, par cs dispositions des articles 3 et 4 ci dessus, aux canventions particuli&egrave;res qui pour raient exister entre les gouvernements contractants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6.&mdash; Les gouvernements contractants s&rsquo;engagent, dans les limites l&eacute;gales, &agrave; exercer,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">autant que possible une surveillance e sur les bureaux ou agences qui s&rsquo;occupent du placement de femmes ou filles &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7.&mdash; Les &Eacute;tats non signataires sont admis &agrave; adh&eacute;rer au pr&eacute;sent. arrangement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&Agrave; cet effet, ils notifieront leur intention, par la voie diplomatique, au gouvernement fran&ccedil;ais,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">qui en donnera connaissance &agrave; tous les Etats contractants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8.&mdash; Le pr&eacute;sent arrangement entrera en vigueur six mois apr&egrave;s la date de l&rsquo;&eacute;change des ratifications.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans le cas o&ugrave; l&rsquo;une des parties contractantes le d&eacute;noncerait, cette d&eacute;nonciation n&rsquo;aurait d&rsquo;effet qu&rsquo;&agrave; l&rsquo;&eacute;gard de celle partie, et cela douze mois seulement &agrave; dater du jour de la dite d&eacute;nonciation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9.&mdash; Le pr&eacute;sent arrangement sera ratifi&eacute; et les ratifications seront &eacute;chang&eacute; es &agrave; Paris dans le plus bref d&eacute;lai possible.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En foi de quoi, les pl&eacute;nipotentiaires respectifs ont sign&eacute; le pr&eacute;sent arrangement et y ont&nbsp; appos&eacute; leurs cachets.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Fait &agrave; Paris, le 18 mai 1904 en un seul exemplaire qui restera d&eacute;pos&eacute; dans les archives du minist&egrave;res des affaires &eacute;trang&eacute;res de la R&eacute;publique Fran&ccedil;aise, el dont une &laquo; copie &laquo; certifi&eacute;e conforme sera remise &agrave; chaque puissance contractante.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) Dercass&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L.S) RADOLIN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) A. LEGHAIT.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S ) F. REVENTLOW.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) F. DE L&Eacute;ON CASTILLO.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) G. TORNIELLI.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) A. DE STUERS.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) T. DE SOUZA-ROZA.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) NELIDOW.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour la Su&eacute;d&eacute; et la Norv&egrave;ge :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) AKEIMAN.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">(L. S) LARDY.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2.&mdash; Le Ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res et le Ministre de l&rsquo;int&eacute;rieur sont charg&eacute;s chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-146561","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"10-307-1922","comment":"portant promulgation de l'arrangement international ayant pour but d assurer une protection efficace contre le trafic connu sous le nom de \u00ab traite des blanches \u00bb, conclu \u00e0 Paris, le 18 mai 1904 entre la France, l'Allemagne, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, la Grande-Bretagne, l'Halie, les Pays-Bas, le  Portugal, la Russie, la Su\u00e8de et la Norv\u00e8ge et la Suisse.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique fran&ccedil;aise,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Sur la proposition du Ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res et du Ministre de l'int&eacute;rieur,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">EMILE LOUBET.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre des affaires &eacute;trangeres,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">DELCASS&Eacute; .<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre de l'int&eacute;rieur,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Euc. &Eacute;TIENNE.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":[106067],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"77833","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/146561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/146561\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":187973,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/146561\/revisions\/187973"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/106067"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=146561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=146561"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=146561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}