{"id":147128,"date":"1916-04-29T00:00:00","date_gmt":"1916-04-28T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=147128"},"modified":"2024-12-18T08:37:28","modified_gmt":"2024-12-18T05:37:28","slug":"loi-n-5-267-1919-sur-lassistance-et-le-sauvetage-maritimes","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/loi-n-5-267-1919-sur-lassistance-et-le-sauvetage-maritimes\/","title":{"rendered":"Loi n\u00b0 5-267-1919   sur l&rsquo;assistance et le sauvetage maritimes."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; L&rsquo;assistance et le sauvetage des navires de mer en danger, des choses se trouvant &agrave; bord, du fret et du prix de passage ainsi que les services de m&ecirc;me nature rendus entre navires de mer et bateaux de navigation int&eacute;rieure, sont soumis aux dispositions de la pr&eacute;sente loi, sans qu&rsquo;il v ait &agrave; tenir compte des eaux o&ugrave; ils ont &eacute;t&eacute; rendus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 2.&mdash; Tout fait d&rsquo;assistance ou de sauvetage avant eu un r&eacute;sultat utile donne lieu &agrave; une &eacute;quitable r&eacute;mun&eacute;ration.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Aucune r&eacute;mun&eacute;ration n&rsquo;est due si le secours, pr&ecirc;t&eacute; reste sans r&eacute;sultat utile.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En aucun cas, la somme &agrave; payer ne peut d&eacute;passer la valeur des choses sauv&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; N&rsquo;ont droit &agrave; aucune r&eacute;mun&eacute;ration les personnes qui ont pris part aux op&eacute;rations de secours malgr&eacute; la d&eacute;fense expresse et raisonnable du navire secouru.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Le remorqueur n&rsquo;a droit &agrave; une r&eacute;mun&eacute;ration pour l&rsquo;assistance ou le sauvetage du navire par lui remorqu&eacute; ou de sa cargaison que s&rsquo;il a rendu des service exceptionnels ne pouvant &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;s comme l&rsquo;accomplissement du contrat de remorquage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5. &mdash; Une r&eacute;mun&eacute;ration est due encore que l&rsquo;assistance ou le sauvetage ait eu lieu entre navires appartenant au m&ecirc;me propri&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Le montant de la r&eacute;mun&eacute;ration est fix&eacute; par la convention des parties et &agrave; d&eacute;faut.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">par le tribunal.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il en est de m&ecirc;me de la proportion dans laquelle cette r&eacute;mun&eacute;ration doit &ecirc;tre r&eacute;partie, soit entre les sauveteurs, soit entre les propri&eacute;taires, le capitaine et l&rsquo;&eacute;quipage de chacun des navires sauveteurs.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si le navire sauveteur est un navire &eacute;tranger, la r&eacute;partition entre le propri&eacute;taire, le capitaine et les personnes au service du navire est r&eacute;gl&eacute;e conform&eacute;ment &agrave; la loi nationale du navire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art.7. &mdash; Toute convention d&rsquo;assistance ou de sauvetage pass&eacute;e au moment et sous l&rsquo;influence du danger peut, &agrave; la requ&ecirc;te de l&rsquo;une des parties, &ecirc;tre annul&eacute;e ou modifi&eacute;e par le tribunal, s&rsquo;il estime que les conditions convenues ne sont pas &eacute;quitables.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans tous le CAS, lorsqu&rsquo;il est prouv&eacute; que le consentement de l&rsquo;une des parties a &eacute;t&eacute; vici&eacute; par dol ou r&eacute;ticence ou lorsque la r&eacute;mun&eacute;ration est, de fa&ccedil;on excessive dans un sens ou dans l&rsquo;autre, hors de proportion avec le service rendu, la convention pe ut &ecirc;tre annul&eacute;e par le tribunal &agrave; la re qu&ecirc;te de la partie int&eacute;ress&eacute;e,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8.&mdash; La r&eacute;mun&eacute;ration est fix&eacute;e par le tribunal selon les circonstances, en prenant pour base : a) en premier lieu, le succ&egrave;s obtenu, les efforts et le m&eacute;rite de ceux qui ont pr&ecirc;t&eacute; secours, le danger couru par le navire assist&eacute;, par ses passagers et son &eacute;quipage, par sa cargaison, par les sauveteurs et par le navire sauveteur, le temps employ&eacute;, les frais et dommages subis et les risques de responsabilit&eacute; et autres encourus par les sauveteurs, la valeur du mat&eacute;riel expos&eacute; par eux, en tenant compte, le cas &eacute;ch&eacute;ant, de l&rsquo;appropriation sp&eacute;ciale du navire assistant: ben second lieu, la valeur des choses sauv&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les m&ecirc;me dispositions sont applicables aux r&eacute;partitions pr&eacute;vues &agrave; l&rsquo;article 6, alin&eacute;a 2.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le tribunal peut r&eacute;duire ou supprimer la r&eacute;mun&eacute;ration s&rsquo;il appara&icirc;t que les sauveteurs ont, par leur faute, rendu n&eacute;cessaire le sauvetage ou l&rsquo;assistance ou qu&rsquo;ils se sont rendus coupables de vols, recels ou autres actes frauduleux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art.9. &mdash; Il n&rsquo;est d&ucirc; aucune r&eacute;mun&eacute;ration pour les personnes sauv&eacute;es,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les sauveteurs de vies humaines qui sont intervenus &agrave; l&rsquo;occasion des m&ecirc;mes dangers ont<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">droit &agrave; une &eacute;quitable part de la r&eacute;mun&eacute;ration accord&eacute;e aux sauveteurs du navire, de la cargaison et de leurs accessoires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10. &mdash; L&rsquo;action en payement de la r&eacute;mun&eacute;ration d&rsquo;assistance ou de sauvetage est prescrite apr&egrave;s deux ans &agrave; compter du jour o&ugrave; les op&eacute;rations d&rsquo;assistance ou de Sauvetage sont termin&eacute;es . Toutefois, ce d&eacute;lai ne court pas lorsque le navire assist&eacute; au sauv&eacute; n&rsquo;a pu &ecirc;tre saisi dans les eaux territoriales fran&ccedil;aises.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11 &mdash; Tout capitaine est tenu, autant qu&rsquo;il peut le faire, &lsquo;sans danger s&eacute;rieux pour son navire, son &eacute;quipage, ses passagers, de pr&ecirc;ter assistance &agrave; toute personne, m&ecirc;me ennemie, trouv&eacute;e en mer, en danger de se perdre: et ce sous peine d&rsquo;une amende de cinquante francs (50 fr.) &agrave; trois mille francs (3.000 fr.) et d&rsquo;un emprisonnement de un mots &agrave; deux ans ou de l&rsquo;une de ces deux peines. L&rsquo;article 463 du code p&eacute;nal est applicable &agrave; ce d&eacute;lit.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 1er. &mdash; Sont abrog&eacute;es les dispositions contraires &agrave; la pr&eacute;sente loi.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Continue &agrave; &ecirc;tre attribu&eacute; &agrave; la caisse des invalides de la marine le produit net des sauvetages maritimes lorsque les propri&eacute;taires n&rsquo;auront pas fait valoir leurs droits dans les trente ans du sauvetage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 13.&mdash; La pr&eacute;sente loi est applicable &agrave; l&rsquo;Alg&eacute;rie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Un d&eacute;cret pourra en rendre les dispositions applicables aux colonies.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La pr&eacute;sente loi, d&eacute;lib&eacute;r&eacute;e et adopt&eacute;e par le S&eacute;nat et par la Chambre des d&eacute;put&eacute;s, sera ex&eacute;cut&eacute;e comme loi de l&rsquo;Etat.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[247],"class_list":["post-147128","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-loi"],"acf":{"reference":"5-267-1919","comment":" sur l'assistance et le sauvetage maritimes.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Le S&eacute;nat et la Chambre des d&eacute;put&eacute;s ont adopt&eacute;,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique promulgue la loi dont la teneur suit :<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">H. Poincar&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Ministre de la Marine,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">LACAZE.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Garde des sceaux, Ministre de la Justice,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Ren&eacute; VIVIANI.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":247,"journal_officiel":[106078],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"78120","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/147128","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/147128\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":189489,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/147128\/revisions\/189489"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/247"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/106078"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=147128"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=147128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}