{"id":148140,"date":"1917-07-05T00:00:00","date_gmt":"1917-07-04T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=148140"},"modified":"2024-12-19T19:46:14","modified_gmt":"2024-12-19T16:46:14","slug":"arrete-n-05-252-1917-05-07-1917","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/arrete-n-05-252-1917-05-07-1917\/","title":{"rendered":"Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 05-252-1917  05\/07\/1917"},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px\">PERSORNES TENUES DE FAIRE LA D&Eacute;CLARATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Article premier. Sont tenus de faire la d&eacute;claration de leurs biens et int&eacute;r&ecirc;ts en pays ennemis et occup&eacute;s, tout Fran&ccedil;ais et toute personne morale, de nationalit&eacute; fran&ccedil;aise, notamment les &eacute;tablissements publics, ou reconnus d&rsquo;utilit&eacute; publique, les soci&eacute;t&eacute;s, compagnies, associations, etc.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">La d&eacute;claration est faite valablement par l&rsquo;int&eacute;ress&eacute; ou son mandataire ; pour les personnes morales, par l&rsquo;administrateur d&eacute;l&eacute;gu&eacute;, le directeur et g&eacute;n&eacute;ralement par toute personne qualifi&eacute;e pour repr&eacute;senter la personne morale.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Dans le cas o&ugrave; des litres ou valeurs de bourse ont &eacute;t&eacute; mis en d&eacute;p&ocirc;t en pays ennemis ou occup&eacute;s, dans une banque ou chez toute personne ayant re&ccedil;u ce d&eacute;p&ocirc;t en raison de la profession, l&rsquo;obligation de la d&eacute;claration incombe &agrave; la personne ou soci&eacute;t&eacute; qui a effectu&eacute; ce d&eacute;p&ocirc;t, qu&rsquo;elle l&rsquo;ait fait &agrave; titre de propri&eacute;taire ou de mandataire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">RIENS SOUMIS A LA D&Eacute;CLARATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 2. La d&eacute;claration doit comprendre, sauf les r&eacute;serves pr&eacute;vues aux articles suivants, tous les biens et int&eacute;r&ecirc;ts de quelque nature qu&rsquo;ils soient, situ&eacute;s en pays ennemis ou occup&eacute;s par l&rsquo;ennemi ou qui, d&rsquo;une mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, sont &agrave; la disposition ou aux mains de l&rsquo;ennemi au moment o&ugrave; est faite la d&eacute;claration.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Les biens et int&eacute;r&ecirc;ts sont class&eacute;s selon la nomenclature ci-apr&egrave;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts commerciaux, industriels ou agricoles mobiliers et immobiliers).<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Maisons de commerce, &eacute;tablissements industriels, commerciaux ou agricoles, banques, &eacute;tablissements de cr&eacute;dit et succursales.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Cr&eacute;ances commerciales quelconques, lors que le d&eacute;biteur, quelle que soit sa nationalit&eacute;, r&eacute;side sur le territoire ennemi.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Parts d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;ts et commandite dans des entreprises industrielles, commerciales ou agricoles en pays ennemis.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">4) Machines, outillages, mati&egrave;res premi&egrave;res, marchandises en magasin ou &eacute;gar&eacute;es en cours de transport, mat&eacute;riel agricole, cheptel.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">II. Droits et int&eacute;r&ecirc;ts r&eacute;sultant de contrats de droits public ou priv&eacute;:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Concessions de toutes sortes, exploitations de mines, for&ecirc;ts, transports.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Cautionnements, traitements, salaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Assurances autres que les assurances maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">III. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts immobiliers ne pr&eacute;sentant pas un caract&egrave;re commercial, industriel, ou agricole :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Propri&eacute;t&eacute;s immobili&egrave;res b&acirc;ties ou non b&acirc;ties.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Cr&eacute;ances hypoth&eacute;caires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Loyers non recouvr&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">IV. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts mobiliers ne pr&eacute;sentant pas un caract&egrave;re commercial, indus<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">triel ou agricole :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Meubles meublants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Voitures, automobiles, chevaux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Objets cach&eacute;s ou perdus autres que les titres ou valeurs de bourse.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">V. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts financiers:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Titres, valeurs de bourse et num&eacute;raire, soldes cr&eacute;diteurs d&eacute;compt&eacute;s courants.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">VI. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts maritimes:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) .Navires et accessoires se trouvant aux mains &icirc;le l&rsquo;ennemi.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Marchandises a bord de ces navires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Cr&eacute;ances de toute nature dues pour transports maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">4) Assurances maritimes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">VII. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts divers:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Successions non liquid&eacute;es, compte de tutelle.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Droits litigieux.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Tous int&eacute;r&ecirc;ts non sp&eacute;cifi&eacute;s dans les paragraphes pr&eacute;c&eacute;dents.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">EXCEPTIONS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">A. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts situ&eacute;s dans les d&eacute;partements fran&ccedil;ais occup&eacute;s dont la d&eacute;claration est soit obligatoire, soit facultative.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 3. En ce qui regarde les biens et int&eacute;r&ecirc;ts situ&eacute;s dans les d&eacute;partements fran&ccedil;ais occup&eacute;s, sont except&eacute;s de l&rsquo;obligation de d&eacute;claration tous les biens et int&eacute;r&ecirc;ts autres que :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Les titres et valeurs de bourse, num&eacute;raire, soldes cr&eacute;diteurs de comptes courants, de quelque nature qu&rsquo;il soient, d&eacute;pos&eacute;s ou laiss&eacute;s dans ces r&eacute;gions,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Le mat&eacute;riel commercial, industriel ou agricole (machines, outils, etc., le cheptel, les mati&egrave;res premi&egrave;res et les marchandises de toute nature.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Les titres et valeurs, mat&eacute;riel, machines et en g&eacute;n&eacute;ral tous objets mobiliers de valeur qui se trouvaient dans les localit&eacute;s r&eacute;occup&eacute;es par les troupes fran&ccedil;aises et que les ennemis ont pu ramener en nature &agrave; l&rsquo;arri&egrave;re de leurs lignes.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">La d&eacute;claration concernant les meubles meublants se trouvant dans les d&eacute;partements fran&ccedil;ais occup&eacute;s est facultative.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">B. Biens et int&eacute;r&ecirc;ts se trouvant dans les pays ennemis ou occup&eacute;s dont la d&eacute;claration ne doit pas &ecirc;tre faite.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 4. La d&eacute;claration ne doit pas &ecirc;tre faite pour les biens et int&eacute;r&ecirc;ts ci-apr&egrave;s :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Les biens et int&eacute;r&ecirc;ts en pays ennemis ou occup&eacute;s dont la valeur d&rsquo;ensemble est inf&eacute;rieure &agrave; 1,000 fr.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Les titres, valeurs de bourse, fonds d&rsquo;Etat ou valeurs industrielles d&rsquo;origine ennemie, telles que : actions, obligations, part de fondateur, etc., notamment ceux des Etals, provinces ou villes ennemis ou des soci&eacute;t&eacute;s industrielles ou commerciales ennemies, &agrave; la condition que ces titres ou valeurs ne soient pas en d&eacute;p&ocirc;t ou laiss&eacute;s en pays ennemis ou occup&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Les cr&eacute;ances commerciales lorsque le d&eacute;biteur r&eacute;side en pays envahi.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">4) Les biens et int&eacute;r&ecirc;ts qui ont d&eacute;j&agrave; fait l&rsquo;objet d&rsquo;une r&eacute;clamation enregistr&eacute;e &agrave; la commission des r&eacute;clamations et dont r&eacute;c&eacute;piss&eacute; a &eacute;t&eacute; d&eacute;livr&eacute; par le minist&egrave;re des affaires &eacute;trang&egrave;res.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">CAS PARTICULIERS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 5. Dans le cas de cr&eacute;ances solidaires : biens indivis, ou en co-propri&eacute;l&eacute;, successions, etc., la d&eacute;claration de chacun des co-int&eacute;ress&eacute;s devra mentionner les nom et adresse des autres int&eacute;ress&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Les accessoires des cr&eacute;ances commerciales, notamment les frais et d&eacute;bours ainsi que les int&eacute;r&ecirc;ts &eacute;chus doivent &ecirc;tre d&eacute;clar&eacute;s en m&ecirc;me temps &laquo;pie la cr&eacute;ance principale, mais s&eacute;par&eacute;ment.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Les cr&eacute;ances r&eacute;sultant de contrat commerciaux qui n&rsquo;ont &eacute;t&eacute; que partiellement ex&eacute;cut&eacute;s ne doivent &ecirc;tre d&eacute;clar&eacute;s que dans la mesure onces contrats ont &eacute;t&eacute; ex&eacute;cut&eacute;s, sauf &agrave; indiquer s&eacute;par&eacute;ment, comme accessoires de la cr&eacute;ance, les frais et d&eacute;bours expos&eacute;s par le cr&eacute;ancier en vue de remplir le compl&eacute;ment de son obligation, si la non ex&eacute;cution compl&egrave;te du contrat est la cons&eacute;quence de la guerre.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">MODE D&rsquo;&Eacute;VALUATION DES BIENS ET INT&Eacute;R&Ecirc;TS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 6. La d&eacute;claration doit indiquer une &eacute;valuation en francs des biens et int&eacute;r&ecirc;ts d&eacute;clar&eacute;s. La valeur des biens d&eacute;clar&eacute;s sera estim&eacute;e d&rsquo;apr&egrave;s les donn&eacute;es suivantes:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">a) Pour les immeubles, la valeur en capital qui sert de base aux contributions ou, &agrave; d&eacute;faut, la valeur approximative ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">b) Pour les meubles. la valeur inscrite dans les polices d&rsquo;assurances ou la valeur approximative ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">c) Pour les titres et valeurs de bourse. le dernier cours cot&eacute; avant le ter juillet 1914 ou, pour les litres non c&ocirc;t&eacute;s, le dernier cours connu avant cette date. Si ce cours n&rsquo;est pas connu, ou se basera Sur la valeur obtenue, en on se basera sur la valeur obtenue, en capitalisant &agrave; 5 p. 100 le dernier revenu pay&eacute;;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">d) Pour les cr&eacute;ances, la somme d&rsquo;argent liquide qui est due par le d&eacute;biteur, imm&eacute;diatement ou &agrave; terme :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">e) Pour les droits &eacute;chus ou non &eacute;chus r&eacute;sultant de contrats pass&eacute;s avec des soci&eacute;t&eacute;s ennemies d&rsquo;assurances sur la vie, le montant du capital assur&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">La d&eacute;claration pr&eacute;cise la base adopt&eacute;e pour l&rsquo;&eacute;valuation, qui est d&rsquo;ailleurs donn&eacute;e &agrave; litre purement indicatif.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">FORME DE LA D&Eacute;CLARATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 7. La d&eacute;claration est faite sur des imprim&eacute;s sp&eacute;ciaux d&eacute;livr&eacute;s au publie dans les conditions indiqu&eacute;es &agrave; l&rsquo;article 11.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Ces Imprim&eacute;s sont diff&eacute;rents, selon que la d&eacute;claration s&rsquo;applique aux:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">1) Cr&eacute;ances commerciales pavables en argent, que des Fran&ccedil;ais poss&egrave;dent sur des d&eacute;biteurs r&eacute;sidant sur le territoire ennemi (mod&egrave;le n&deg; 1);<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">2) Titres, valeurs de bourse, num&eacute;raire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">soldes cr&eacute;diteurs de comptes courants, etc., en d&eacute;p&ocirc;t ou laiss&eacute;s en pars ennemis ou occupes (mod&egrave;le n&deg;2);<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">3) Biens et int&eacute;r&ecirc;ts de toute nature autres que ceux vis&eacute;s dans les deux paragraphes ci-dessus (mod&egrave;le n&deg; 3).<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Ar 8. Les d&eacute;clarants doivent, pour r&eacute;diger leur d&eacute;claration, se conformer strictement aux indications port&eacute;es sur les imprim&eacute;s vis&eacute;s a l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">D&Eacute;CLARATION DISTINCTE PAR PAYS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 9. Sur chacun des prim&eacute;s vis&eacute;s &agrave; Particle 7 doivent figurer tous les biens et int&eacute;r&ecirc;ts de m&ecirc;me cat&eacute;gorie dans un m&ecirc;me pays, mais des feuilles distinctes doivent &ecirc;tre utilis&eacute;es pour chacun des pays ennemis ou occupes o&ugrave; le d&eacute;clarant a des biens ou int&eacute;r&ecirc;ts.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">D&Eacute;CLARATIONS INCOMPL&Egrave;TES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 10. Si le d&eacute;clarant, en raison des circonstances, n&rsquo;est pas en mesure de fournir tout ou partie des renseignements r&eacute;clam&eacute;s, il indiquera les raisons qui l&rsquo;obligent &agrave; faire une d&eacute;claration incompl&egrave;te.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Sauf impossibilit&eacute; absolue, il mentionnera, au moins approximativement, la valeur des biens ou int&eacute;r&ecirc;ts d&eacute;clar&eacute;s, sous r&eacute;serve de compl&eacute;ter ou de pr&eacute;ciser plus tard sa d&eacute;claration.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">D&Eacute;LIVRANCE DES IMPRIM&Eacute;S<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 11. Les imprim&eacute;s n&eacute;cessaires &agrave; la d&eacute;claration peuvent &ecirc;tre r&eacute;clam&eacute;s par les int&eacute;ress&eacute;s:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">A Paris:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Au minist&egrave;re des affaires &eacute;trang&egrave;res (office des biens et int&eacute;r&ecirc;ts priv&eacute;s en pays ennemis ou occup&eacute;s):<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Dans les mairies :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">A la chambre de commerce.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Dans les d&eacute;partements et en Alg&eacute;rie ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Dans Les pr&eacute;fectures et sous-pr&eacute;fectures.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Dans les chambres de commerce.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Aux colonies: au gouvernement g&eacute;n&eacute;ral.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Dans les protectorats: &agrave; la r&eacute;sidence g&eacute;n&eacute;rale.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">A l&rsquo;&eacute;tranger: dans les ambassades, l&eacute;gations et consulats de France.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Les imprim&eacute;s peuvent &ecirc;tre r&eacute;clam&eacute;s par correspondance. Dans ce cas, le d&eacute;clarant sp&eacute;cifie dans sa demande la cat&eacute;gorie des int&eacute;r&ecirc;ts qu&rsquo;il d&eacute;sire d&eacute;clarer (cr&eacute;ances commerciales, titres de bourse, ou autres biens et int&eacute;r&ecirc;ts) ainsi que le nombre d&rsquo;imprim&eacute;s de chaque cat&eacute;gorie qui lui est n&eacute;cessaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">ENVOI DES D&Eacute;CLARATIONS<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 12.&mdash; Les d&eacute;clarations sont toutes envoy&eacute;es, sous pli ferm&eacute; non affranchi, au &laquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res office des int&eacute;r&ecirc;ts priv&eacute;s en pays ennemis ou occup&eacute;s&rsquo; &raquo;, &agrave; Paris, qui en accuse r&eacute;ception.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">R&Eacute;CLAMATIONS SP&Eacute;CIALES<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 13.&mdash; Si, en dehors de sa d&eacute;claration, le d&eacute;clarant d&eacute;sire formuler une r&eacute;clamation sp&eacute;ciale &agrave; faire valoir ult&eacute;rieurement contre les autorit&eacute;s ennemies, concernant les biens ou int&eacute;r&ecirc;ts faisant l&rsquo;objet de sa d&eacute;claration, il en avise l&rsquo;office. Les imprim&eacute;s sp&eacute;ciaux &agrave; remplir &agrave; cet effet lui sont envoy&eacute;s aussit&ocirc;t.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Il n&rsquo;est pas n&eacute;cessaire de formuler une r&eacute;clamation sp&eacute;ciale concernant les cr&eacute;ances commerciales, la d&eacute;claration dans ce cas vaut r&eacute;clamation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Des r&eacute;clamations peuvent &ecirc;tre adress&eacute;es au &laquo; ministre des affaires &eacute;trang&egrave;res commission des r&eacute;clamations &raquo; en ce qui concerne les biens et int&eacute;r&ecirc;ts qui, aux termes de l&rsquo;article 4 du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, ne doivent pas &ecirc;tre d&eacute;clar&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 14.&mdash; Les demandes en dommage-int&eacute;r&ecirc;ts qu&rsquo;en raison de la guerre les d&eacute;clarants<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">sont dans l&rsquo;intention de formuler contre les gouvernements ennemis, pour quelque raison que ce soit, ne doivent pas figurer dans les d&eacute;clarations, mais faire l&rsquo;objet d&rsquo;une r&eacute;clamation sp&eacute;ciale, conform&eacute;ment &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">CARACT&Egrave;RE CONFIDENTIEL DE LA D&Eacute;CLARATION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 1 5. Aux termes de l&rsquo;article 2 du d&eacute;cret, les d&eacute;clarations faites &agrave; l&rsquo;office sont strictement confidentielles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Elles ne pourront &ecirc;tre utilis&eacute;es qu&rsquo;&agrave; l&rsquo;occasion des n&eacute;gociations diplomatiques relatives &agrave; la sauvegarde des biens et int&eacute;r&ecirc;ts en pays ennemis et occup&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Les d&eacute;clarations individuelles ne seront produites aux gouvernement ennemis que sur<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">consentement expr&egrave;s de l&rsquo;int&eacute;ress&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px\">Art. 16. Le directeur des affaires administratives et techniques est charg&eacute; de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;.<\/p>","protected":false},"author":1,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[256],"class_list":["post-148140","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-arrete"],"acf":{"reference":"05-252-1917","comment":"05\/07\/1917","visas":"<p>Vu le d&eacute;cret, en date du 2 juillet 1917, &eacute;tablissant l&rsquo;obligation de d&eacute;claration des biens et int&eacute;r&ecirc;ts en pays ennemis et occup&eacute;s.<\/p>","signature":"","nature_du_texte":256,"journal_officiel":[106105],"institution":1326,"mesures":"0","old_texte_id":"79309","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/148140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/148140\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":189671,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/148140\/revisions\/189671"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/256"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/106105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=148140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=148140"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=148140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}