{"id":197387,"date":"1912-10-17T00:00:00","date_gmt":"1912-10-16T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=197387"},"modified":"2025-05-07T22:13:44","modified_gmt":"2025-05-07T19:13:44","slug":"arrete-n-324-1912-1912-reglementant-la-circulation-des-voitures-publiques-et-le-tarif-des-prix-de-transport","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/arrete-n-324-1912-1912-reglementant-la-circulation-des-voitures-publiques-et-le-tarif-des-prix-de-transport\/","title":{"rendered":"Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 324-1912-1912 r\u00e9glementant la circulation des voitures publiques et le tarif des prix de transport."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Art 1er. &mdash; Tout individu a la facult&eacute; de&nbsp;mettre en circulation, dans la ville de Djibouti, des voitures de place ou de remise destin&eacute;es au transport des personnes, et se&nbsp;louant &agrave; l&rsquo;heure ou &agrave; la course sous la condition : 1&deg; d&rsquo;en faire la d&eacute;claration pr&eacute;alable &agrave;&nbsp;l&rsquo;Administration, en vue d&rsquo;obtenir un laissez-passer ; 2&deg; d&rsquo;ex&eacute;cuter les prescriptions du&nbsp;pr&eacute;sent arr&ecirc;t&eacute;, 3&deg; de se conformer au tarif des prix de transport ci-apr&egrave;s fix&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 2. &mdash; Aussit&ocirc;t apr&egrave;s la d&eacute;claration faite&nbsp;en vertu de l&rsquo;art pr&eacute;c&eacute;dent, il est proc&eacute;d&eacute; &agrave;&nbsp;la visite des voitures devant &ecirc;tre mises en&nbsp;circulation, afin de constater si elles ne pr&eacute;sentent aucun vice de construction qui puisse&nbsp;occasionner des accidents. Cette visite est&nbsp;faite par une Commission compos&eacute;e du commissaire de police, pr&eacute;sident, d&rsquo;un agent du&nbsp;service des travaux publics et d&rsquo;un autre&nbsp;membre technique d&eacute;sign&eacute; par le Gouverneur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La Commission &eacute;tablit un proc&egrave;s-verbal qui&nbsp;est transmis au Gouverneur en vue de la d&eacute;cision &agrave; intervenir.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 3. &mdash; Si celle-ci est favorable, le commissaire de police d&eacute;livre le laisser-passer&nbsp;qui doit &ecirc;tre obtenu pour chaque voiture&nbsp;mise en circulation. Il proc&egrave;de &eacute;galement,&nbsp;sur un registre sp&eacute;cial &agrave; l&rsquo;immatriculation<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">des voitures en indiquant pour chacune&nbsp;d&rsquo;elles, le num&eacute;ro d&rsquo;ordre les nombres des&nbsp;places, la date de mise en service et le nom&nbsp;du propri&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Chaque voiture doit porter son num&eacute;ro d&rsquo;immatriculation peint en blanc sur la caisse et sur la partie interne de l&rsquo;avant,&nbsp;ainsi que le nombre de places.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 4. &mdash; Le commissaire de police veille&nbsp;&agrave; ce que les voitures en service soient maintenues en bon &eacute;tat de fa&ccedil;on &agrave; pr&eacute;venir les&nbsp;accidents. A cet effet. il indique aux loueurs&nbsp;de voitures les r&eacute;parations urgentes et de&nbsp;peu dimportance &agrave; effectuer dans un d&eacute;lai&nbsp;d&eacute;termin&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Eu ce qui concerne les r&eacute;parations d&rsquo;une&nbsp;certaine importance, il est proc&eacute;d&eacute; comme il&nbsp;est dit &agrave; l&rsquo;article 2 ci-dessus, la Commission&nbsp;devant proposer soit la condamnation des&nbsp;voitures hors d&rsquo;usage, soit les r&eacute;paratiens&nbsp;&agrave; effectuer.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">En cas de condamnation, le laisser-passer&nbsp;est retir&eacute; d&eacute;finitivement. Lorsque des r&eacute;parations ont &eacute;t&eacute; ordonn&eacute;es, apr&egrave;s rapport de&nbsp;la Commission le laisser-passer est &eacute;galement retir&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; ce que celles-ci aient &eacute;t&eacute;&nbsp;effectu&eacute;es et d&ucirc;ment contr&ocirc;l&eacute;es par la dite&nbsp;Commission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 5 &mdash; Les dispositions de l&rsquo;article 2,&nbsp;touchant la visite des voitures &agrave; mettre en&nbsp;service. sont &eacute;galement applicables aux harnachements. Ceux-ci doivent &ecirc;tre appropri&eacute;s&nbsp;&agrave; la taille des chevaux employ&eacute;s et ne pr&eacute;senter ni saillies ou bourrelets susceptibles&nbsp;d&rsquo;occasionner des blessures aux animaux.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le commissaire de police est charg&eacute; de&nbsp;s&rsquo;assurer du bon &eacute;tat des harnachements en&nbsp;service ; il doit prescrire les r&eacute;parations &agrave;&nbsp;effectuer ou la condamnation des harnachements hors d&rsquo;usage.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 6. &mdash; Les entrepreneurs de voitures&nbsp;ou leurs cochers qui exercent abusivement&nbsp;et publiquement des mauvais traitements&nbsp;envers les chevaux sont poursuivis &agrave; la&nbsp;diligence du commissaire de police, conform&eacute;ment &agrave; la loi, devant les tribunaux comp&eacute;tents.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 7. &mdash; Nul ne peut &eacute;tre autoris&eacute; &agrave; conduire une voiture s&rsquo;il n&rsquo;est &acirc;g&eacute; de 16 ans&nbsp;au moins.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les cochers doivent avoir sur leur voiture&nbsp;une tenue d&eacute;cente et propre. Toute impolitesse., tout acte de grossi&egrave;ret&eacute;, de leur part,&nbsp;peut faire l&rsquo;objet de poursuites. Ils doivent&nbsp;marcher &agrave; toute r&eacute;quisition. aux prix et conditions du tarif, dont ils doivent toujours&nbsp;&ecirc;tre porteurs et qu&rsquo;ils sont tenus de pr&eacute;senter chaque fois qu&rsquo;un voyageur le demande.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 8. &mdash; En dehors des stations des voitures pr&eacute;vues sur la Place M&eacute;n&eacute;lick, au&nbsp;Plateau de Djibouti et Place de la Gare, au&nbsp;Plateau du Serpent, les cochers peuvent&nbsp;charger sur n&rsquo;importe quel point de la ville,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&agrave; la condition expresse de ne point g&eacute;ner la&nbsp;circulation.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 9. &mdash; Il est interdit de laisser stationner sans n&eacute;cessit&eacute;, sur la voie publique,&nbsp;aucune voiture attel&eacute;e ou non attel&eacute;e.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 10 &mdash; Les cochers ne doivent, sous&nbsp;aucun pr&eacute;texte, abandonner leurs chevaux&nbsp;sur la voie publique, ni les lancer &agrave; une&nbsp;allure immod&eacute;r&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 11 &mdash; Les cochers sont tenus de se&nbsp;ranger &agrave; leur droite &agrave; l&rsquo;approche de toute&nbsp;autre voiture, de mani&egrave;re &agrave; lui laisser libre&nbsp;au moins la moiti&eacute; de la chauss&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 12 &mdash; Les voitures ne peuvent circuler &agrave; partir du coucher du soleil sans&nbsp;&egrave;tre &eacute;clair&eacute;es par deux lanternes plac&eacute;es&nbsp;&agrave; l&rsquo;avant, de chaque c&ocirc;t&eacute; du si&egrave;ge du conducteur.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14. &mdash; Les tarifs sont fix&eacute;s ainsi qu&rsquo;il&nbsp;suit :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">TARIFS DE JOUR<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">dans la ville de Djibouti<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La course par personne &#8230;&#8230;&#8230; 0.25<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;heure (voiture de 2 ou 4 places). 2 &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">HORS LA VILLE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;heure&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 3 &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">TARIFS DE NUIT<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">dans la ville de Dibouti<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">De 10 h. du soir &agrave; 5 h 1\/2 du matin, la course (par personne)&#8230; 0.50<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;heure (voiture de 2 ou 4 places). 3 &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">HORS LA VILLE<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;heure &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 4 &raquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour l&rsquo;application des tarifs ci-dessus il<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">faut entendre par la d&eacute;nomination &laquo; Ville de Djibouii &raquo; (ai le plateau de Djibouti, (b) la partie du plateau du Serpe t comprise entre le passage &agrave; niveau et l&rsquo;&eacute;cole des filles, d&rsquo;une part, et la derni&egrave;re maison sise apr&egrave;s la gare d&rsquo;autre part (maison di Bona) (c), la partie du village de Bender-Djedid comprise eutre Djibouti et l&rsquo;avenue de 50 m&egrave;tres qui s&eacute;pare le village en deux parties.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 14 &mdash; Le prix de la course de Djibouti au plateau du Marabout et &agrave; la partie<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">du plateau du Serpent non comprise dans le p&eacute;rim&egrave;tre de la ville de Djibouti, d&eacute;sign&eacute; &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent, est fix&eacute; &agrave; O fr. 50 par<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">personne le jour, et &agrave; 1 fr. la nuit.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le prix de la course entre ies plateaux du<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Serpent sans distinction de zone et celui du<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Marabout est fix&eacute; &agrave; 0 fr.25 le jour et O fr.50 la nuit.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">De m&ecirc;me le prix de la course de la jet&eacute;e<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">du Gouvernement est fix&eacute;, le jour &agrave; O fr. 25 pour le plateau de Djibouti. O fr 50 pour le plateau du Serpent en entier et &agrave; 1 fr. pour<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">le plateau du Marabout ; la nuit. &agrave; O fr. 50,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4 fr. et 1 fr. 50 suivant les destinations<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ci-dessus.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le tarif fix&eacute; pour les voitures prises &agrave;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">l&rsquo;heure dans la ville de Djibouti est applica<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ble aux trois plateaux sans distinction de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">zone.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 15. &mdash; La premi&egrave;re heure est due en<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">entier, les heures suivantes se fractionnent<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">par 1\/4 d&rsquo;heure.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art 16. &mdash; Les infractions aux dispositions<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">du pr&eacute;sent arr&egrave;t&eacute;, non sp&eacute;cialement pr&eacute;vues par le Code P&eacute;nal, sont punies d&rsquo;un emprisonnement de 1 &agrave; 5 jours et d&rsquo;une amende de 1 &agrave; 15 francs, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 17. &mdash; Sont abrog&eacute;es toutes disposi-<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">tions ant&eacute;rieures contraires au pr&eacute;sent<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">arr&ecirc;t&eacute; qui sera enregistr&eacute;. communiqu&eacute;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">partout o&ugrave; besoin sera, et ins&eacute;r&eacute; au Journal Ofliciel de la Colonie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[256],"class_list":["post-197387","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-arrete"],"acf":{"reference":"324-1912-1912","comment":"r\u00e9glementant la circulation des voitures publiques et le tarif des prix de transport.","visas":"<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'ordonnance organique du 18 septembre 1844, rendue applicable &agrave; la Colonie par d&eacute;cret du 18 juin 1884 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu les lois des 15 mars, 13 juin et 2 juillet 1850 ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'arr&ecirc;t&eacute; du 1er ao&ucirc;t 1906, sur les voitures publiques ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Vu l'arr&ecirc;t&eacute; du 29 juin 1911 fixant le tarif&nbsp;des voitures publiques ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le Conseil d'Administration entendu,<\/p>","signature":"<p style=\"margin: 0px;\">P. PASCAL<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":256,"journal_officiel":192180,"institution":1326,"mesures":false,"old_texte_id":"81571","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/197387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/197387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":201512,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/197387\/revisions\/201512"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/256"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/192180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=197387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=197387"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=197387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}