{"id":199492,"date":"1897-03-31T00:00:00","date_gmt":"1897-03-30T21:07:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=199492"},"modified":"2025-05-07T21:22:02","modified_gmt":"2025-05-07T18:22:02","slug":"decret-n-4-75-1903-portant-reglement-de-police-sanitaire-maritime-dans-les-colonies-et-pays-de-protectorat","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n-4-75-1903-portant-reglement-de-police-sanitaire-maritime-dans-les-colonies-et-pays-de-protectorat\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 4-75-1903 portant r\u00e8glement de police sanitaire maritime dans les colonies et pays de protectorat."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin: 0px;\">Est consid&eacute;r&eacute;e comme suspecte toute embarcation mont&eacute;e o&ugrave; arm&eacute;e par des natifs provenant d&rsquo;un port contamin&eacute;. quelle que soit la dur&eacute;e de la travers&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Est consid&eacute;r&eacute; comme infect&eacute; le navire qui pr&eacute;sente &agrave; bord un ou plusieurs cas confirm&eacute;s ou suspects d&rsquo;une maladie pestilentielle, ou qui en a pr&eacute;sent&eacute; pour le chol&eacute;ra depuis moins de sept jours, pour la ti&egrave;vre jaune ou la peste depuis moins de neuf jours.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 55. &mdash; Le navire indemne est soumis au r&eacute;gime suivant :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Visite m&eacute;dicale des passagers et de l&rsquo;&eacute;quipage:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; D&eacute;sinfection du linge sale, des effets &agrave; usage, des objets de literie, ainsi que de tous autres objets ou bagages que l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire maritime du port consid&egrave;re comme contamin&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si le navire &agrave; quitt&eacute; la circonseription contamin&eacute;e depuis plus de sept jours en cas de chol&eacute;ra, depuis plus de neuf jours en cas de fi&egrave;vre jaune ou de peste, les mesures ci-dessus sont imm&eacute;diatement prises et le navire peut &ecirc;tre admis &agrave; la libre pratique.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si le navire a quitt&eacute; depuis moins de sept jours une circonscription contamin&eacute;e de chol&eacute;ra, l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire reste juge soit de soumettre le navire, l&rsquo;&eacute;quipage et les passagers aux mesures quarantenaires pr&eacute;vues pour les b&acirc;timents suspects, o&ugrave; de l&rsquo;admettre &agrave; la libre pratique, sous la r&eacute;serve des formalit&eacute;s suivantes : il est d&eacute;livr&eacute; &agrave; chaque passager un passeport sanitaire indiquant la date du jour o&ugrave; le navire a quitt&eacute; le port contamin&eacute;, le nom du passager et celui de la r&eacute;sidence dans laquelle il d&eacute;sire se rendre.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;autorit&eacute; sanitaire donne, en m&eacute;me temps, avis du d&eacute;part de ce passager au maire o&ugrave; &agrave; l&rsquo;administration de cette r&eacute;sidence et appelle son attention sur la n&eacute;cessit&eacute; de surveiller ledit passager, au point de vue sanitaire, jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;expiration des sept jours &agrave; dater de son d&eacute;barquement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Pour obtenir le passeport sanitaire, le passager est tenu de faire &eacute;lection de domicile dans un des centres d&eacute;sign&eacute;s par l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire, de se pr&eacute;senter journellement &agrave; la visite du m&eacute;decin et de faire la preuve qu&rsquo;il dispose des moyens suffisants pour assurer son existence.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;&eacute;quipage, personnel europ&eacute;en ou naturalis&eacute;, est soumis &agrave; la m&egrave;me surveillance.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les passagers qui n&rsquo;auront pu ou voulu remplir ces formalit&eacute;s, les indig&egrave;nes ne jouissant pas de la nationalit&eacute; fran&ccedil;aise, subissent une quarantaine de sept jours pleins &agrave; compter du d&eacute;barquement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;&eacute;quipage indig&egrave;ne est consign&eacute; &agrave; bord et est soumis &agrave; la surveillance sanitaire pendant sept jours pleins &agrave; compter du d&eacute;barquement des passagers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si la circonscription quitt&eacute;e par le navire depuis moins de neuf jours &eacute;tait contamin&eacute;e, de fi&egrave;vre jaune ou de peste, les m&ecirc;mes pr&eacute;cautions sont prises avec les modifications suivantes:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Le d&eacute;lai de surveillance sanitaire pour les passagers qui ont obtenu le passeport sanitaire est port&eacute; &agrave; neuf jours :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; La quarantaine d&rsquo;observations au lazaret pour les passagers non munis de passeport sanitaire est port&eacute;e &agrave; neuf jours:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; Le d&eacute;chargement des marchandises n&rsquo;est commenc&eacute; qu&rsquo;apr&egrave;s le d&eacute;barquement de tous les passagers :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4&deg; L&rsquo;autorit&eacute; sanitaire peut ordonner la d&eacute;sinfection de tout ou partie du navire, mais cette d&eacute;sinfection n&rsquo;est faite qu&rsquo;apr&egrave;s le d&eacute;barquement des passagers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Dans tous les cas, l&rsquo;eau potable du bord est renouvel&eacute;e. Les eaux de cale ne sont &eacute;vaeu&eacute;es qu&rsquo;apr&egrave;s d&eacute;sinfection.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 56. &mdash; Le navire suspect est soumis au r&eacute;gime suivant :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Visite m&eacute;dicale des passagers et de l&rsquo;&eacute;quipage :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; D&eacute;sinfection du linge sale, des effets a usage, des objets de literie,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">ainsi que de tous les autres effets ou bagages que l&rsquo;autorit&eacute; du port consid&egrave;re comme contamin&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le navire peut &ecirc;tre soumis &agrave; une quarantaine dont la dur&eacute;e sera fix&eacute;e par l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire, sans qu&rsquo;elle puisse &ecirc;tre de plus de sept jours pour le chol&eacute;ra, et de neuf jours dans le cas de fi&egrave;vre jaune ou de peste, non compris le temps de la travers&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toutefois, si l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire juge &agrave; propos de r&eacute;duire cette quarantaine,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">les passagers qui b&eacute;n&eacute;ficieront de la mesure devront se soumettre au r&eacute;gime du passeport sanitaire tel qu&rsquo;il est dit &agrave; l&rsquo;article 53.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;&eacute;quipage europ&eacute;en est soumis &agrave; la m&ecirc;me surveillance sanitaire.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les passagers maintenus en quarantaine o&ugrave; qui n&rsquo;auront pas obtenu le passeport sanitaire seront d&eacute;barqu&eacute;s au lazaret et y subiront une quarantaine d&rsquo;observations de sept jours pleins dans le cas de chol&eacute;ra, de neuf jours pleins dans le cas de fi&egrave;vre jaune ou de peste, non compris le temps de la travers&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;&eacute;quipage indig&egrave;ne non naturalis&eacute; est consign&eacute; &agrave; bord et est soumis &agrave; la surveillance sanitaire pendant la m&ecirc;me dur&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">L&rsquo;eau potable du bord est renouvel&eacute;e et les eaux de cale sont &eacute;vacu&eacute;es apr&egrave;s d&eacute;sinfection.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si la maladie qui s&rsquo;est manifest&eacute;e &agrave; bord est le chol&eacute;ra et si la d&eacute;sinfection du navire ou de la partie du navire contamin&eacute; n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; faite, conform&eacute;ment aux prescriptions du titre V, ou si l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire juge que la d&eacute;sinfection n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; suffisante, il est proc&eacute;d&eacute; &agrave; cette op&eacute;ration aussit&ocirc;t apr&egrave;s le d&eacute;barquement des passagers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si la maladie qui s&rsquo;est manifest&eacute;e &agrave; bord est la fi&egrave;vre jaune ou la peste, le d&eacute;chargement des marchandises n&rsquo;est commenc&eacute; qu&rsquo;apr&egrave;s le d&eacute;barquement de tous les passagers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La d&eacute;sinfection du navire est obligatoire et n&rsquo;a lieu qu&rsquo;apr&egrave;s le d&eacute;barquement de tous les passagers et le d&eacute;chargement des marchandises,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 57. &mdash; Les embarcations mont&eacute;es et arm&eacute;es par des natifs et provenant d&rsquo;un point contamin&eacute; sont soumises, d&egrave;s leur arriv&eacute;e, &agrave; une quarantaine d&rsquo;observation de sept jours pleins s&rsquo;il s&rsquo;agit du chol&eacute;ra, de neuf jours pleins s&rsquo;il s&rsquo;agit de la fi&egrave;vre jaune ou de la peste.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Elles sont group&eacute;es dans des postes sanitaires &agrave; fixer, d&rsquo;entente entre le dirocteur de la sant&eacute; et l&rsquo;&rsquo;administration.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Leurs papiers de bord leur sont retir&eacute;s. La d&eacute;sinfection est obligatoire pour les effets &agrave; usage, les objets de literie et toutes les marchandises susceptibles.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 58. &#8212; Le navire infect&eacute; est soumis au r&eacute;gime suivant :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Les malades sont imm&eacute;diatement d&eacute;barqu&eacute;s et isol&eacute;s jusqu&rsquo;&agrave; leur gu&eacute;rison :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Les autres personnes sont ensuite d&eacute;barqu&eacute;es aussi rapidement que possible, et soumises &agrave; une observation dont la dur&eacute;e varie suivant l&rsquo;&eacute;tat sanitaise du navire et selon la date du dernier cas.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">La dur&eacute;e de cette observation ne pourra pas d&eacute;passer sept jours pour le chol&eacute;ra, et neuf jours pour la fi&egrave;vre jaune et la peste, apr&egrave;s le d&eacute;barquement ou apr&egrave;s le dernier cas survenu parmi les personnes d&eacute;barqu&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Celles-ci sont divis&eacute;es par groupes aussi peu nombreux que possible, de fa&ccedil;on que, si des accidents se montraient dans un groupe, la dur&eacute;e de l&rsquo;isolement ne f&ucirc;t pas augment&eacute;e pour tous les passagers.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; Le linge sale, les effets &agrave; usage, les objets de literie, ainsi que tous les autres objets ou bagages que l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire du port consid&egrave;re comme contamin&eacute;s sont d&eacute;sinfect&eacute;s ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">4&deg; L&rsquo;eau potable est renouvel&eacute;e. Les eaux de cale sont &eacute;vacu&eacute;es apr&egrave;s d&eacute;sinfection :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">5&deg; Ilest proc&eacute;d&eacute; &agrave; la d&eacute;sinfection du navire ou de la partie du navire contamin&eacute; apr&egrave;s le d&eacute;barquement des passagers, et s&rsquo;il v a lieu au d&eacute;barquement des marchandises.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Si la maladie qui s&rsquo;est manifest&eacute;e &agrave; bord est la fi&egrave;vre jaune ou la peste, le d&eacute;chargement des marchandises n&rsquo;est commenc&eacute; qu&rsquo;apr&egrave;s le d&eacute;barquement des passagers, et la d&eacute;sinfection du navire n&rsquo;est op&eacute;r&eacute;e qu&rsquo;apr&egrave;s le d&eacute;chargement.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 59. &mdash; Dans tous les cas, les personnes qui ont &eacute;t&eacute; charg&eacute;es de la d&eacute;sinfection partielle ou totale du navire, qui ont proc&eacute;d&eacute;, avant ou pendant la d&eacute;sinfection du navire, au d&eacute;chargement, &agrave; la d&eacute;sinfection des marchandises ou qui sont rest&eacute;es &agrave; bord pendant l&rsquo;accomplissement de ces op&eacute;rations, sont isol&eacute;es pendant un d&eacute;lai que fixe l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire et qui ne peut d&eacute;passer, &agrave; partir de la fin desdites op&eacute;rations, sept jours pour les navires en patente brute de chol&eacute;ra, neuf jours pour les navires en patente brute de fi&egrave;vre jaune ou de peste.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Le navire est soumis &agrave; l&rsquo;isolement jusqu&rsquo;&agrave; ce que les op&eacute;rations de d&eacute;chargement et de d&eacute;sinfection pratiqu&eacute;es &agrave; bord quarantaine achev&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 60. &mdash; Les mesures concernant les navires, soit indemnes, soit suspects, soit infect&eacute;s, peuvent &ecirc;tre att&eacute;nu&eacute;es par l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire du port, s&rsquo;il y a &agrave; bord un m&eacute;decin sanitaire maritime et une &eacute;tuve &agrave; d&eacute;sinfection remplissant les conditions de s&eacute;curit&eacute; et d&rsquo;efficacit&eacute; prescrites par le comit&eacute; consultatif d&rsquo;hygi&egrave;ne publique de France, et si le m&eacute;decin certifie que les mesures de d&eacute;sinfection et d&rsquo;assainissement ont &eacute;t&eacute; pratiqu&eacute;es pendant la travers&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 61. &mdash; Les mesures prescrites par l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire du port sont notiti&eacute;es par elle, sans retard et par &eacute;crit, au capitaine, sous r&eacute;serve des modifications que les circonstances ult&eacute;rieures pourraient rendre n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 62. &mdash; Tout navire soumis &agrave; l&rsquo;isolement est tenu &agrave; l&rsquo;&eacute;cart dans un poste d&eacute;termin&eacute; et surveill&eacute; par un nombre suffisant de gardes de sant&eacute;.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 63. &mdash; Un navire infect&eacute;, qui ne fait qu&rsquo;une simple escale, sans prendre pratique, ou qui ne veut pas se soumettre aux obligations impos&eacute;es par l&rsquo;autorit&eacute; du port, est libre de reprendre la mer. Dans ce cas, la patente de sant&eacute; lui est rendue avec un visa mentionnant les conditions dans lesquelles il part.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il peut &ecirc;tre autoris&eacute; &agrave; d&eacute;barquer ses marchandises apr&egrave;s que les pr&eacute;cautions n&eacute;cessaires auront &eacute;t&eacute; prises.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il peut &eacute;galement &ecirc;tre autoris&eacute; &agrave; debarquer les passagers qui en feraient la demande, &agrave; condition que ceux-ci se soumettent aux mesures prescrites pour les navires infect&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 64. &mdash; Lorsqu&rsquo;un navire infect&eacute; se pr&eacute;sente dans une colonie ou port sans lazaret, il est envoy&eacute; au lazaret le plus voisin.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Toutefois, si la colonie ou le port poss&egrave;de une station sanitaire, ce navire peut &ecirc;tre admis &agrave; d&eacute;barquer ses malades ou ses suspests et y recevoir les secours dont il aurait besoin.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Il peut m&ecirc;me &ecirc;tre dispens&eacute; exceptionnellement de se rendre au lazaret si la station sanitaire dispose de moyens suffisants pour assurer l&rsquo;isolement et la d&eacute;sinfection prescrits en pareille circonstance, Dans ce cas, l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire avise imm&eacute;diatement le chef de la colonie de la d&eacute;cision qu&rsquo;elle a prise.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 69. &mdash; Un navire &eacute;tranger &agrave; destination &eacute;trang&egrave;re, qui se pr&eacute;sente<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">en &eacute;tat de patente brute dans un port &agrave; lazaret, pour y &ecirc;tre soumis &agrave; l&rsquo;isolement, peut ne pas &ecirc;tre admis &agrave; d&eacute;barquer ses passagers au lazaret et &ecirc;tre invit&eacute; &agrave; continuer sa route pour sa plus prochaine destination, apr&egrave;s avoir re&ccedil;u tous les secours n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">S&rsquo;il y a des cas de maladie pestilentielle &agrave; bord, les malades sont autant aue possible d&eacute;barqu&eacute;s &agrave; l&rsquo;infrmerie du lazaret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 66. &mdash; Les navires charg&eacute;s d&rsquo;&eacute;migrants, de corps de troupes, et en g&eacute;n&eacute;ral, tous les navires jug&eacute;s dangereux par une agglom&eacute;ratton d&rsquo;hommes, dans de mauvaises conditions, peuvent en tout temps &ecirc;tre l&rsquo;objet de pr&eacute;cautions sp&eacute;ciales que d&eacute;termine l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire du port d&rsquo;arriv&eacute;e<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">apr&egrave;s avis du conseil sanitaire, s&rsquo;il en existe, sauf &agrave; en r&eacute;f&eacute;rer sans d&eacute;lai au chef de la colonie.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 67. &mdash; Outre les mesures sp&eacute;cifi&eacute;es dans les articles qui pr&eacute;c&egrave;dent<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire a le droit de prescrire telles mesures qu&rsquo;elle juge indispensable pour garantir la sant&eacute; publique, sauf &agrave; en rendre compte,<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">dans le plus bref d&eacute;lai, au chef de la colonie, qui en r&eacute;f&egrave;re au ministre.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">TITRE VIII<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">MARCHANDISES &mdash; IMPORTATION &mdash; TRANSIT<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">PROGIBITION &mdash; D&Eacute;SINFECTION<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 68, &mdash; Sauf les exceptions ci-apr&egrave;s, les marchandises et objets de<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">toutes sortes arrivant par un navire qui a patente nette et qui n&rsquo;est dans<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">aucun des cas pr&eacute;vus par l&rsquo;article 51 sont admis imm&eacute;diatement &agrave; la libre pratique.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 69. &mdash; Les peaux brutes, fraiches et s&egrave;ches, les crins bruts et en g&eacute;n&eacute;ral tous les d&eacute;bris d&rsquo;animaux peuvent, m&eacute;me en cas de patente nette, &ecirc;tre l&rsquo;objet de mesures de d&eacute;sinfe&eacute;tion que d&eacute;termine l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire. Lorsqu&rsquo;il y a &agrave; bord des mati&egrave;res organiques susceptibles de transmettredesmaladiescontagieuses, s&rsquo;il y a impossibilit&eacute; de les d&eacute;sinfecter et danger de leur donner libre pratique, l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire en ordonne la destruction, apr&egrave;s avoir constat&eacute; par proc&egrave;s-verbal, conform&eacute;ment &agrave; l&rsquo;article 5 de la loi du 3 mars 1822, la n&eacute;cessit&eacute; de la mesure et avoir consig&eacute; sur ledit proc&egrave;s-verbal les observations du propri&egrave;taire ou de son repr&eacute;sentant.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 70. &mdash; La d&eacute;sinfection est dans tous les cas obligatoire:<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">1&deg; Pour les linges de corps, hardes et v&ecirc;tements port&eacute;s (effets &agrave; usage) et les objets de literie ayant servi, transport&eacute;s comme marchandises ;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">2&deg; Pour les vieux tapis;<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">3&deg; Pour les chiffons et les drilles, &agrave; moins qu&rsquo;ils ne rentrent dans les cat&eacute;gories suivantes, qui peuvent &ecirc;tre admises &agrave; la libre pratique :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">a) Chitfons comprim&eacute;s par la presse hydraulique, transport&eacute;s comme marchandises en gros, par ballots cercl&eacute;s de fer, &agrave; moins que l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">n&rsquo;ait des motifs l&eacute;gitimes de les consid&eacute;rer comme contamin&eacute;s :<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">b) D&eacute;chets neufs provenant directement d&rsquo;ateliers de filatures, de tissage, de confection ou de blanchiment, laines artificielles et rognures de papier neuf.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 71.&mdash; Les marchandises d&eacute;barqu&eacute;es de navires munis de patentes<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">brutes peuvent &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;es comme contamin&eacute;es et &agrave; ce titre l&rsquo;autorit&eacute; sanitaire peut en prescrire la d&eacute;sinfection, soit sur des all&egrave;ges, soit au lazaret.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 72. &mdash; Les marchandises en provenance de pays contamin&eacute;s peuvent &ecirc;tre admises en transit, sans d&eacute;sinfection, si elles sont pourvues d&rsquo;une enveloppe pr&eacute;venant tout danger de transmission.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 73. &mdash; En cas de peste ou de fi&egrave;vre ja&ucirc;ne signal&eacute;e dans une circonscription, l&rsquo;introduction des drilles, chiffons, objets de literie, vieux habits, effets &agrave; usage de cette origine, est interdite, ainsi que les crins verts, peaux, d&eacute;bris frais d&rsquo;animaux, etc.,etc.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Les marchandises susceptibles ne peuvent &ecirc;tre introduites que par des ports &agrave; lazarets, et sont soumises obligatoirement &agrave; la d&eacute;sinfection &agrave; la vapeur humide sous pression.<\/p>\n<p style=\"margin: 0px;\">Art. 74. Les lettres, correspondances, imprim&eacute;s, livres journaux, papiers d&rsquo;affaires (non compris les colis postaux), peuvent n&rsquo;&ecirc;tre soumis &agrave; aucune restriction ni d&eacute;sinfection.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[1326],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-199492","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-actes-du-pouvoir-central","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"4-75-1903","comment":"portant r\u00e8glement de police sanitaire maritime dans les colonies et pays de protectorat.","visas":"","signature":"","nature_du_texte":248,"journal_officiel":192268,"institution":1326,"mesures":false,"old_texte_id":"83695","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/199492","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/199492\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":204073,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/199492\/revisions\/204073"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/1326"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/192268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=199492"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=199492"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=199492"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}