{"id":209646,"date":"2026-01-25T13:16:48","date_gmt":"2026-01-25T10:16:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/?post_type=texte-juridique&#038;p=209646"},"modified":"2026-01-25T16:27:12","modified_gmt":"2026-01-25T13:27:12","slug":"loi-de-finances-n203-an-25-9eme-l-portant-budget-initial-de-letat-pour-lexercice-2026","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/loi-de-finances-n203-an-25-9eme-l-portant-budget-initial-de-letat-pour-lexercice-2026\/","title":{"rendered":"Loi de finances n\u00b0 203\/AN\/25\/9\u00e8me L portant Budget initial de l&rsquo;Etat pour l&rsquo;exercice 2026."},"content":{"rendered":"<p><strong>Article 1<\/strong> : Les recettes et les d\u00e9penses de l&rsquo;\u00c9tat ainsi que les op\u00e9rations s&rsquo;y rattachant seront pour l&rsquo;exercice 2026, r\u00e9gl\u00e9es conform\u00e9ment aux dispositions de la pr\u00e9sente Loi de Finances.<br \/>\n<strong>Article 2<\/strong> : Le recouvrement des imp\u00f4ts, taxes, redevances et produits de toutes natures affect\u00e9es au budget de l&rsquo;\u00c9tat, sera op\u00e9r\u00e9 pendant l&rsquo;ann\u00e9e 2026 conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires en vigueur.<\/p>\n<p><strong>TITRE I : DISPOSITIONS RELATIVES AUX RESSOURCES, AUX CHARGES ET A L&rsquo;EQUILIBRE<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 3<\/strong> :Le budget de l&rsquo;\u00c9tat est pr\u00e9sent\u00e9 en \u00e9quilibre et arr\u00eat\u00e9 en Recettes et en d\u00e9penses \u00e0 un total de cent soixante-douze milliards trois cent millions deux cent quatre-vingt-treize mille quatre cent quatre-vingt-seize francs Djibouti (172 300 293 496 FD).<\/p>\n<p><strong>RECETTES GENERALES<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 4<\/strong> :Les ressources, d\u00e9taill\u00e9es conform\u00e9ment au document budg\u00e9taire annex\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9sente loi, se r\u00e9partissent comme suit :<\/p>\n<table width=\"644\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"80\">Partie<\/td>\n<td width=\"80\">Titre<\/td>\n<td width=\"136\">Nomenclature<\/td>\n<td width=\"80\">LFR 2025<\/td>\n<td width=\"108\">R\u00e9duction<\/td>\n<td width=\"80\">Augmentation<\/td>\n<td width=\"80\">LFI 2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>0<\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>Recettes Courantes<\/td>\n<td>154 931 552<\/td>\n<td>349 000<\/td>\n<td>4 614 929<\/td>\n<td>159 197 481<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<td>Recettes Fiscales<\/td>\n<td>92 904 624<\/td>\n<td><\/td>\n<td>3 670 616<\/td>\n<td>96 575 240<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>2<\/td>\n<td>Cotisations sociales<\/td>\n<td>0<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>3<\/td>\n<td>Dons<\/td>\n<td>11 942 000<\/td>\n<td><\/td>\n<td>944 313<\/td>\n<td>12 886 313<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>4<\/td>\n<td>Autres recettes<\/td>\n<td>50 084 928<\/td>\n<td>349 000<\/td>\n<td><\/td>\n<td>49 735 928<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>Actifs Non Financiers<\/td>\n<td>3 938 812<\/td>\n<td><\/td>\n<td>261 000<\/td>\n<td>4 199 812<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<td>Actifs fixes<\/td>\n<td>36 000<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td>36 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>4<\/td>\n<td>Actifs non produits<\/td>\n<td>3 902 812<\/td>\n<td><\/td>\n<td>261 000<\/td>\n<td>4 163 812<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>Actifs Financiers<\/td>\n<td>11 751 000<\/td>\n<td>2 848 000<\/td>\n<td><\/td>\n<td>8 903 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<td>Int\u00e9rieurs (cr\u00e9dit)<\/td>\n<td>0<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>2<\/td>\n<td>Ext\u00e9rieur (cr\u00e9dit)<\/td>\n<td>11 751 000<\/td>\n<td>2 848 000<\/td>\n<td><\/td>\n<td>8 903 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>Totales G\u00e9n\u00e9ral Recettes<\/td>\n<td>170 621 364<\/td>\n<td>3 197 000<\/td>\n<td>4 875 929<\/td>\n<td>172 300 293<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Unit\u00e9 mon\u00e9taire exprim\u00e9e en milliers de Francs Djibouti<\/p>\n<p><strong>CHARGES GENERALES<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 5<\/strong> :Les charges, d\u00e9taill\u00e9es conform\u00e9ment au document budg\u00e9taire annex\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9sente loi, se r\u00e9partissent comme suit :<\/p>\n<table width=\"644\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"80\">Partie<\/td>\n<td width=\"80\">Titre<\/td>\n<td width=\"136\">Nomenclature<\/td>\n<td width=\"80\">LFR 2025<\/td>\n<td width=\"108\">R\u00e9duction<\/td>\n<td width=\"80\">Augmentation<\/td>\n<td width=\"80\">LFI 2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>0<\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>D\u00e9penses Courantes<\/td>\n<td>101 449 645<\/td>\n<td><\/td>\n<td>2 462 598<\/td>\n<td>103 912 243<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<td>R\u00e9mun\u00e9ration des salari\u00e9s<\/td>\n<td>39 297 260<\/td>\n<td><\/td>\n<td>1 029 975<\/td>\n<td>40 327 236<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>2<\/td>\n<td>Utilisation des biens et services<\/td>\n<td>36 169 504<\/td>\n<td><\/td>\n<td>418 094<\/td>\n<td>36 587 599<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>3<\/td>\n<td>Int\u00e9r\u00eats<\/td>\n<td>2 402 484<\/td>\n<td><\/td>\n<td>311 149<\/td>\n<td>2 713 633<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>4<\/td>\n<td>Subventions<\/td>\n<td>63.532<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td>63.532<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>5<\/td>\n<td>Dons<\/td>\n<td>13 307 410<\/td>\n<td><\/td>\n<td>579 057<\/td>\n<td>13 886 468<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>6<\/td>\n<td>Prestations sociales<\/td>\n<td>5 453 558<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td>5 453 558<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>7<\/td>\n<td>Autres charges<\/td>\n<td>4 472 811<\/td>\n<td><\/td>\n<td>124 389<\/td>\n<td>4 597 200<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>8<\/td>\n<td>D\u00e9penses Impr\u00e9vues<\/td>\n<td>283 084<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td>283 084<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>Actifs Non Financiers<\/td>\n<td>27 699 889<\/td>\n<td><\/td>\n<td>704 363<\/td>\n<td>28 404 252<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<td>Actifs fixes<\/td>\n<td>27 596 307<\/td>\n<td><\/td>\n<td>638 228<\/td>\n<td>28 234 536<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>2<\/td>\n<td>Stocks<\/td>\n<td>0<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>4<\/td>\n<td>Actifs non produits<\/td>\n<td>103 582<\/td>\n<td><\/td>\n<td>66 134<\/td>\n<td>169 716<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>\u2026\u2026<\/td>\n<td>Actifs Financiers<\/td>\n<td>41 471 829<\/td>\n<td>2 418 201<\/td>\n<td>930 170<\/td>\n<td>39 983 798<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<td>Int\u00e9rieur<\/td>\n<td>23 476 165<\/td>\n<td><\/td>\n<td>930 170<\/td>\n<td>24 406 336<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>2<\/td>\n<td>Ext\u00e9rieur<\/td>\n<td>17 995 664<\/td>\n<td>2 418 201<\/td>\n<td><\/td>\n<td>15 577 463<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td>Total G\u00e9n\u00e9ral des D\u00e9penses<\/td>\n<td>170 621 364<\/td>\n<td>2 418 201<\/td>\n<td>4 097 131<\/td>\n<td>172 300 293<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Unit\u00e9 mon\u00e9taire exprim\u00e9e en milliers de Francs Djibouti<\/p>\n<p><strong>TITRE II DISPOSITIONS RELATIVES AUX RECETTES<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; Fiscalit\u00e9 directe L&rsquo;ensemble des mesures de la Loi de finances rectificative 2025 demeurent de stricte application.<\/p>\n<p>&#8211; Fiscalit\u00e9 Indirecte<\/p>\n<p><strong>Article 6<\/strong> :L&rsquo;article 22 de Loi n\u00b020\/AN\/13\/7\u00e8me L portant Loi de Finances rectificative de l&rsquo;Etat pour l&rsquo;exercice budg\u00e9taire 2013 fixant l&rsquo;insertion d&rsquo;un nouvel article 121- bis au code des douanes est modifi\u00e9 comme suit :<\/p>\n<p>Article. 121-bis &#8211; Du d\u00e9potage \u00e0 domicile et des facilit\u00e9s accord\u00e9es aux Petites et Moyennes Entreprises (PME)<\/p>\n<p>I. &#8211; Toute entreprise dont le chiffre d&rsquo;affaires annuel est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 cinquante millions (50 000 000) de francs Djiboutiens peut obtenir une autorisation de d\u00e9potage \u00e0 domicile, sur pr\u00e9sentation d&rsquo;une caution d&rsquo;un montant de trois millions (3 000 000) de francs Djiboutiens d\u00e9pos\u00e9 au tr\u00e9sor national.<\/p>\n<p>II. &#8211; Pour les entreprises d\u00e9passant ce seuil, la caution est d\u00e9termin\u00e9e par la Direction des Douanes selon le profil de conformit\u00e9<\/p>\n<p><strong>Article 7<\/strong> : Il est ins\u00e9r\u00e9 dans le code des douanes un nouvel article ainsi r\u00e9dig\u00e9 :<\/p>\n<p>Article. 121-ter &#8211; D\u00e9mat\u00e9rialisation des proc\u00e9dures douani\u00e8res<\/p>\n<p>I. Le Syst\u00e8me de d\u00e9douanement des marchandises Sydonia Word est constitu\u00e9 en un guichet \u00e9lectronique relatif aux proc\u00e9dures douani\u00e8res, d\u00e9nomm\u00e9 e-Guichet, plac\u00e9 sous la supervision de la Direction G\u00e9n\u00e9rale des Douanes et Droits Indirects.<br \/>\nII. Ce guichet permet la centralisation des formalit\u00e9s suivantes :<br \/>\n1. La d\u00e9claration en douane ;<br \/>\n2. La transmission des certificats d&rsquo;origine, licences, manifestes de fret et documents connexes ;<br \/>\n3. La consultation des r\u00e9sultats de contr\u00f4le et d\u00e9cisions douani\u00e8res.<br \/>\n4. Certificat sanitaire et phytosanitaire<br \/>\n5. Tout autre document exig\u00e9 pour le d\u00e9douanement des marchandises et ce conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e8glementaires en vigueur en R\u00e9publique de Djibouti<\/p>\n<p>III. La voie \u00e9lectronique est obligatoire pour tous les op\u00e9rateurs \u00e9conomiques. Les proc\u00e9dures sur support papier ne sont admises qu&rsquo;\u00e0 titre d\u00e9rogatoire, en cas d&rsquo;impossibilit\u00e9 technique d\u00fbment constat\u00e9e.<br \/>\nIV. Les paiements des frais de services douaniers, des droits, taxes et redevances sont effectu\u00e9s par voie \u00e9lectronique ;<br \/>\nV. Le m\u00e9canisme de paiement \u00e9lectronique repose sur l&rsquo;interconnexion des syst\u00e8mes informatiques, la tra\u00e7abilit\u00e9 des op\u00e9rations, la transparence des paiements, ainsi que la r\u00e9conciliation quotidienne et mensuelle des recettes collect\u00e9es fiscales et non fiscales douani\u00e8res ainsi que les frais de service douanes ;<br \/>\nVI. La direction g\u00e9n\u00e9rale des douanes et droits indirectes et la direction g\u00e9n\u00e9rale de la tr\u00e9sorerie nationale ont pour obligation de signer des conventions avec les banques de la place chacun en ce qui le concerne pour la mise en place du paiement \u00e9lectronique;<br \/>\nVII. Les syst\u00e8mes informatiques La direction g\u00e9n\u00e9rale des douanes et droits indirectes et la direction g\u00e9n\u00e9rale de la tr\u00e9sorerie nationale doivent obligatoirement \u00eatre interconnect\u00e9s pour proc\u00e9der \u00e9lectroniquement \u00e0 la collecte des recettes fiscales et non fiscales afin de permettre la r\u00e9conciliation quotidienne et mensuelle des recettes collect\u00e9es.<\/p>\n<p><strong>Article 8<\/strong> : L&rsquo;article 102 du code des douanes est modifi\u00e9 comme suit :<br \/>\n1- Dans le cas o\u00f9 la Direction des douanes et des droits indirects conteste au moment de la v\u00e9rification des marchandises, les \u00e9nonciations de la d\u00e9claration relatives \u00e0 l&rsquo;esp\u00e8ce, l&rsquo;origine et la valeur, elle en donne avis au d\u00e9clarant qui doit dans les vingt quatre heures faire conna\u00eetre s&rsquo;il accepte ou s&rsquo;il contredit l&rsquo;appr\u00e9ciation du service.<br \/>\n2- Si le d\u00e9clarant accepte la reconnaissance du service, il doit le faire par \u00e9crit sur la d\u00e9claration elle-m\u00eame.<br \/>\n3- Si le d\u00e9clarant refuse la reconnaissance du service, la contestation suit la proc\u00e9dure de recours administratif conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 102 bis du pr\u00e9sent code.<\/p>\n<p><strong>Article 9<\/strong> : Il est ins\u00e9r\u00e9 dans le code des douanes un nouvel<br \/>\narticle 102-bis ainsi r\u00e9dig\u00e9 :<\/p>\n<p>Article 102-bis :<br \/>\nRecours administratif<br \/>\n1. Toute personne qui conteste une d\u00e9cision de l&rsquo;administration des douanes peut exercer un recours administratif avant d&rsquo;aller en justice.<br \/>\n2. Ce recours se fait en deux \u00e9tapes :<br \/>\na) D&rsquo;abord, un recours \u00e9crit est adress\u00e9 au Directeur g\u00e9n\u00e9ral des Douanes et des Droits Indirects, dans un d\u00e9lai de 30 jours \u00e0 partir de la notification de la d\u00e9cision contest\u00e9e.<br \/>\nb) Si le Directeur g\u00e9n\u00e9ral des Douanes et Droits Indirects rejette le recours, ou ne r\u00e9pond pas dans un d\u00e9lai de 30 jours, l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 peut alors adresser un recours au Ministre du Budget dans un nouveau d\u00e9lai de 30 jours.<br \/>\n3. Pendant l&rsquo;examen du recours, l&rsquo;ex\u00e9cution de la d\u00e9cision peut \u00eatre suspendue, sauf si l&rsquo;administration justifie une urgence ou une raison de s\u00e9curit\u00e9 ;<br \/>\n4. Si le recours administratif est rejet\u00e9 ou reste sans r\u00e9ponse, la personne concern\u00e9e peut alors saisir le tribunal comp\u00e9tent, selon les dispositions pr\u00e9vues par le code des douanes.<\/p>\n<p><strong>Article 10<\/strong> : Les animaux vivants mentionn\u00e9s sont exempt\u00e9s des droits de douanes, d&rsquo;accises, taxes, redevances et autres imp\u00f4ts exigibles.<br \/>\n01.02 Animaux vivants de l&rsquo;esp\u00e8ce bovine.<br \/>\n01.04 Animaux vivants des esp\u00e8ces ovine ou caprine.<br \/>\n01.05 Coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivants, des esp\u00e8ces domestiques.<br \/>\n0106.1300 00 Chameaux et autres cam\u00e9lid\u00e9s (Camelidae).<\/p>\n<p><strong>Article 11<\/strong> : Il est ajout\u00e9 un troisi\u00e8me alin\u00e9a \u00e0 l\u2019article 328 du code des douanes r\u00e9dig\u00e9 comme suit :<br \/>\n3. Est passible d&rsquo;une amende \u00e9gale \u00e0 une fois la valeur des marchandises d\u00e9clar\u00e9es sous le r\u00e9gime douanier de zone franche, toute infraction aux dispositions des lois et r\u00e8glements que l&rsquo;administration douani\u00e8re est charg\u00e9e d&rsquo;appliquer lorsque cette irr\u00e9gularit\u00e9 n&rsquo;est pas sp\u00e9cialement r\u00e9prim\u00e9e par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n<p><strong>Article 12<\/strong> : Il est ins\u00e9r\u00e9 au titre I G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s chapitre VII Conditions d&rsquo;application de la loi tarifaire &#8211; du code des douanes une section r\u00e9dig\u00e9e comme suit :<br \/>\nSection IV D\u00e9cision anticip\u00e9e<\/p>\n<p>Article 37 bis<br \/>\nObjet<\/p>\n<p>Tout importateur ou exportateur peut solliciter une d\u00e9cision anticip\u00e9e de l&rsquo;Administration des douanes, pr\u00e9alablement \u00e0 une op\u00e9ration douani\u00e8re, afin d&rsquo;obtenir une position officielle sur l&rsquo;un ou plusieurs des \u00e9l\u00e9ments suivants :<\/p>\n<p>&#8211; Le classement tarifaire d&rsquo;une marchandise ;<\/p>\n<p>&#8211; L&rsquo;origine douani\u00e8re des marchandises ;<\/p>\n<p>&#8211; La m\u00e9thode de d\u00e9termination de la valeur en douane.<\/p>\n<p>Article 37 ter<\/p>\n<p>1. La demande est formul\u00e9e par \u00e9crit, selon un mod\u00e8le \u00e9tabli par l&rsquo;Administration des douanes, et doit comporter l&rsquo;ensemble des informations, documents justificatifs et \u00e9chantillons n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;examen de la requ\u00eate.<br \/>\n2. L&rsquo; Administration peut exiger toute pi\u00e8ce compl\u00e9mentaire utile \u00e0 la prise de d\u00e9cision. Le silence gard\u00e9 par l&rsquo;administration au del\u00e0 d&rsquo;un d\u00e9lai de soixante (60) jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la demande compl\u00e8te vaut rejet implicite.<\/p>\n<p>Article 37 quater Port\u00e9e et validit\u00e9 de la d\u00e9cision<\/p>\n<p>1. La d\u00e9cision anticip\u00e9e est contraignante pour l&rsquo;administration \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard du b\u00e9n\u00e9ficiaire, \u00e0 condition que les marchandises d\u00e9clar\u00e9es soient conformes aux \u00e9l\u00e9ments sur lesquels la d\u00e9cision repose.<br \/>\n2. Elle est valable pour une dur\u00e9e de douze (12) mois, sauf modification de la l\u00e9gislation ou r\u00e9glementation douani\u00e8re applicable, ou preuve que la d\u00e9cision repose sur des informations inexactes ou incompl\u00e8tes.<\/p>\n<p>Article 37 quinquies Retrait, modification ou annulation<\/p>\n<p>La direction g\u00e9n\u00e9rale des douanes et droits indirects peut retirer, modifier ou annuler une d\u00e9cision anticip\u00e9e :<\/p>\n<p>&#8211; En cas de changement de la l\u00e9gislation ou de la r\u00e9glementation applicable ;<\/p>\n<p>&#8211; Si la d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 obtenue sur la base d&rsquo;informations fausses ou inexactes ;<\/p>\n<p>&#8211; Ou si elle devient incompatible avec un accord international ratifi\u00e9 par la R\u00e9publique de Djibouti ;<\/p>\n<p>&#8211; Le retrait ou la modification n&rsquo;a d&rsquo;effet qu&rsquo;\u00e0 compter de sa notification au b\u00e9n\u00e9ficiaire, sauf en cas de fraude ou fausse d\u00e9claration.<\/p>\n<p>Article 37 sexies Non-transf\u00e9rabilit\u00e9<\/p>\n<p>La d\u00e9cision anticip\u00e9e est personnelle et non transf\u00e9rable. Elle ne peut \u00eatre invoqu\u00e9e par un tiers, m\u00eame si les marchandises ou les op\u00e9rations sont similaires.<\/p>\n<p>Article 37 sexies Voies de recours<\/p>\n<p>Tout refus, modification ou retrait d&rsquo;une d\u00e9cision anticip\u00e9e peut faire l&rsquo;objet d&rsquo;un recours administratif ou contentieux, conform\u00e9ment aux dispositions pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent Code.<\/p>\n<p><strong>Article 13<\/strong> : Il est ins\u00e9r\u00e9 au titre IX contentieux, chapitre VI dispositions r\u00e9pressives, du code des douanes une section r\u00e9dig\u00e9e comme suit :<\/p>\n<p>Section IV<br \/>\nLutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme dans les op\u00e9rations douani\u00e8res<\/p>\n<p><strong>Article 354 <\/strong>Champ d&rsquo;application<\/p>\n<p>Les dispositions de la pr\u00e9sente section s&rsquo;appliquent \u00e0 toute op\u00e9ration douani\u00e8re relative \u00e0 :<\/p>\n<p>&#8211; L&rsquo;importation ou l&rsquo;exportation de biens ou de services ;<\/p>\n<p>&#8211; Les flux transfrontaliers de marchandises, des esp\u00e8ces et des instruments n\u00e9gociables au porteur (INP) ;<\/p>\n<p>&#8211; Les activit\u00e9s commerciales exerc\u00e9es dans les zones franches.<\/p>\n<p><strong>Article 355<\/strong> D\u00e9finitions<\/p>\n<p>Constitue une infraction de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme conform\u00e9ment :<\/p>\n<p>&#8211; Le fait, pour toute personne physique ou morale, de recourir \u00e0 des op\u00e9rations commerciales douani\u00e8res dans le but de dissimuler, de dissimuler l&rsquo;origine illicite de fonds ou d&rsquo;en faciliter l&rsquo;int\u00e9gration dans le circuit l\u00e9gal ;<\/p>\n<p>&#8211; Le fait d&rsquo;utiliser, de transf\u00e9rer, ou de faire transiter par le territoire douanier de Djibouti des marchandises ou des capitaux, dans l&rsquo;intention de financer une activit\u00e9 terroriste ou d&rsquo;en soutenir mat\u00e9riellement l&rsquo;organisation.<\/p>\n<p><strong>Article 356<\/strong> Obligation de vigilance<\/p>\n<p>Toute personne physique ou morale active dans les transactions d&rsquo;import\/export ou dans les zones franches de m\u00eame dans le transport d&rsquo;esp\u00e8ce est tenu de :<\/p>\n<p>&#8211; D\u00e9clarer avec exactitude l&rsquo;origine, la valeur, la destination et les b\u00e9n\u00e9ficiaires r\u00e9els des marchandises ;<\/p>\n<p>&#8211; D\u00e9clarer le transport d&rsquo;esp\u00e8ce \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 un million (1000 000) de francs Djibouti ;<\/p>\n<p>&#8211; Coop\u00e9rer avec les autorit\u00e9s douani\u00e8res et financi\u00e8res lors des contr\u00f4les ou enqu\u00eates ;<\/p>\n<p>&#8211; Conserver et transmettre \u00e0 la douane, sur demande, tous documents justificatifs des transactions commerciales pour une dur\u00e9e minimale de dix (10) ans.<\/p>\n<p><strong>Article 357<\/strong> Qualification douani\u00e8re de l&rsquo;infraction<\/p>\n<p>Toute op\u00e9ration douani\u00e8re sur le territoire douanier et\/ou en zones franches constitue une infraction douani\u00e8re aggrav\u00e9e lors qu&rsquo;elle est suspect\u00e9e pour blanchir des capitaux ou financer le terrorisme, notamment via :<\/p>\n<p>&#8211; Des fausses d\u00e9clarations (nature, quantit\u00e9, valeur),<\/p>\n<p>&#8211; Une utilisation de documents falsifi\u00e9s ou soci\u00e9t\u00e9s \u00e9cran,<\/p>\n<p>&#8211; Une omission ou dissimulation intentionnelle d&rsquo;esp\u00e8ces et des instruments n\u00e9gociables au porteur (INP) et ce, d\u00e8s que le seuil de million (1 000 000 FDJ) est atteint ou en cas de motif s\u00e9rieux de suspicion.<\/p>\n<p>Article 358 Sanctions douani\u00e8res et p\u00e9nales<\/p>\n<p>Toute personne physique ou morale reconnue coupable d&rsquo;une infraction de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme apr\u00e8s une enqu\u00eate diligent\u00e9e par la direction g\u00e9n\u00e9rale des douanes et droits indirects en collaboration avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes encourt :<br \/>\n1. Sanctions douani\u00e8res :<\/p>\n<p>&#8211; Une amende douani\u00e8re \u00e9gale de la valeur des marchandises ou des fonds impliqu\u00e9s ;<\/p>\n<p>&#8211; La perte de toute autorisation douani\u00e8re ou agr\u00e9ment pour les op\u00e9rateurs impliqu\u00e9s ;<\/p>\n<p>&#8211; La radiation des registres de commerce et\/ou des zones franches en cas de r\u00e9cidive.<br \/>\n2. Sanctions p\u00e9nales,<br \/>\nLes personnes physiques ou morales encourent des sanctions p\u00e9nales conform\u00e9ment aux dispositions du code p\u00e9nal ainsi que celles pr\u00e9vues par le Titre IV-des mesures coercitives- de la loi n\u00b0106\/AN\/24\/9\u00e8me L relative \u00e0 la lutte contre le blanchiment des capitaux, le financement du terrorisme et la prolif\u00e9ration des armes de destruction massive.<\/p>\n<p><strong>Article 359<\/strong> Confiscation et gel des biens<\/p>\n<p>En cas de suspicion ou de constat d&rsquo;une infraction vis\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article 354 du pr\u00e9sent code des douanes :- Les marchandises, documents, esp\u00e8ce ou instruments financier n\u00e9gociable au porteur ayant servi ou destin\u00e9 \u00e0 servir \u00e0 commettre l&rsquo;infraction, ou en \u00eatre le produit, sont imm\u00e9diatement saisis par l&rsquo;administration douani\u00e8re ;- Lesdits biens peuvent faire l&rsquo;objet de gel ou de confiscation d\u00e9finitive par d\u00e9cision judiciaire, conform\u00e9ment aux dispositions de la Loi n\u00b0106\/AN\/24\/9\u00e8me L relative \u00e0 la lutte contre le blanchiment des capitaux, le financement du terrorisme et la prolif\u00e9ration des armes de destruction massive et le code p\u00e9nal.<\/p>\n<p><strong>Article 360<\/strong> : Responsabilit\u00e9 des personnes morales<\/p>\n<p>Lorsque l&rsquo;infraction est commise au nom et pour le compte d&rsquo;une personne morale :<\/p>\n<p>&#8211; Celle-ci peut \u00eatre tenue p\u00e9nalement responsable ;<\/p>\n<p>&#8211; Elle encourt une interdiction temporaire ou d\u00e9finitive d&rsquo;exercer dans les activit\u00e9s commerciales et douani\u00e8res, ainsi que la fermeture de l&rsquo;\u00e9tablissement ayant servi \u00e0 commettre l&rsquo;infraction.<\/p>\n<p><strong>Article 361 :<\/strong><br \/>\nCoop\u00e9ration nationale et internationale L&rsquo;administration des douanes coop\u00e8re avec :<\/p>\n<p>&#8211; L&rsquo; Agence Nationale de Renseignement Financiers ;<\/p>\n<p>&#8211; Le Parquet de la R\u00e9publique et les juridictions comp\u00e9tentes ;<\/p>\n<p>&#8211; La Force Nationale de Police et la Gendarmerie Nationale ;<\/p>\n<p>&#8211; Les organismes r\u00e9gionaux et internationaux dans le cadre de la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme ;<\/p>\n<p>&#8211; Les informations relatives \u00e0 des transactions suspectes peuvent \u00eatre transmises, dans le respect des accords internationaux ratifi\u00e9s par la R\u00e9publique de Djibouti.<br \/>\nLa coop\u00e9ration internationale est engag\u00e9e via l&rsquo;Agence Nationale de Renseignements Financiers conform\u00e9ment au titre V- Coop\u00e9ration Internationale- de la Loi n\u00b0 106\/AN\/24\/9\u00e8me L relative \u00e0 la lutte contre le blanchiment des capitaux, le financement du terrorisme et la prolif\u00e9ration des armes de destruction massive.<\/p>\n<p>Recettes Non Fiscales Domaines et conservation fonci\u00e8re<\/p>\n<p><strong>Article 14<\/strong> : Les promoteurs immobiliers et investisseurs disposent d&rsquo;un d\u00e9lai maximum de six (6) mois, \u00e0 compter de la date de signature de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;attribution, pour engager les travaux de mise en valeur du terrain attribu\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 15<\/strong> : En cas de non-paiement imm\u00e9diat des frais ou de non-engagement des travaux dans le d\u00e9lai imparti, l&rsquo;attribution est automatiquement retir\u00e9e sans droit \u00e0 indemnit\u00e9. Le terrain revient au domaine priv\u00e9 de l&rsquo;\u00c9tat et les frais \u00e9ventuellement vers\u00e9s demeurent acquis au Tr\u00e9sor public \u00e0 titre de p\u00e9nalit\u00e9.<\/p>\n<p>Nonobstant l&rsquo;existence d&rsquo;un titre foncier ou d&rsquo;une concession d\u00e9finitive, les terrains attribu\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 aux promoteurs immobiliers et aux investisseurs ne peuvent \u00eatre c\u00e9d\u00e9s ou revendus qu&rsquo;apr\u00e8s leur mise en valeur, conform\u00e9ment \u00e0 leur destination.<br \/>\nToute cession effectu\u00e9e en violation du pr\u00e9sent article est nulle de plein droit et entra\u00eene le reversement du terrain au domaine priv\u00e9 de l&rsquo;\u00c9tat.<\/p>\n<p><strong>Article 16<\/strong> : En application des dispositions de la loi de finances, les parcelles de terrain attribu\u00e9es par arr\u00eat\u00e9, dont le r\u00e8glement financier demeure impay\u00e9, devront faire l&rsquo;objet d&rsquo;une r\u00e9gularisation dans un d\u00e9lai de trois (3) mois \u00e0 compter du 1er janvier 2026. \u00c0 l&rsquo;expiration de ce d\u00e9lai, et \u00e0 d\u00e9faut de r\u00e9gularisation, l&rsquo;\u00c9tat proc\u00e9dera de plein droit \u00e0 la reprise desdites parcelles, sans autre formalit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 17<\/strong> : Toute vente ou transfert de propri\u00e9t\u00e9 portant sur une parcelle de terrain en concession provisoire relevant du domaine priv\u00e9 de l&rsquo;\u00c9tat ou des \u00e9tablissements publics ne peut intervenir qu&rsquo;apr\u00e8s l&rsquo;obtention d&rsquo;un titre foncier d\u00e9finitif aupr\u00e8s de la Direction G\u00e9n\u00e9rale des Domaines et de la Conservation Fonci\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>TITRE III : DISPOSITIONS RELATIVES AUX CHARGES- RECRUTEMENTS, AVANCEMENTS, MISE A LA RETRAITE ET DIVERS<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 18<\/strong> : Il est accord\u00e9 une augmentation cibl\u00e9e des r\u00e9mun\u00e9rations au b\u00e9n\u00e9fice des personnels conventionn\u00e9s appartenant \u00e0 la cat\u00e9gorie 1B et 1C.<\/p>\n<p><strong>Article 19<\/strong> : Le personnel administratif du minist\u00e8re de la Sant\u00e9 ne peut pr\u00e9tendre au paiement des primes de gardes \u00e0 l&rsquo;exception des gestionnaires dont l&rsquo;effectif ne peut exc\u00e9der quatre (4) individus par structure sanitaire dudit minist\u00e8re et hors \u00e9tablissement public autonome. Le nombre de jours effectifs de permanences (gardes) ne peut exc\u00e9der 16 jours.<\/p>\n<p><strong>Article 20<\/strong> : Pour le personnel enseignant du minist\u00e8re de l&rsquo;\u00c9ducation Nationale, le montant mensuel payable en heures suppl\u00e9mentaires ne peut d\u00e9passer 1\/3 du salaire brut mensuel.<\/p>\n<p><strong>Article 21<\/strong> : Les mesures de r\u00e9duction du personnel \u00e9tranger en place dans les repr\u00e9sentations diplomatiques Djiboutiennes, contract\u00e9s de 35% en termes d&rsquo;effectifs \u00e0 compter du 1erAvril 2013, sont maintenues et tout en se conformant aux dispositions r\u00e9glementaires en vigueur dans le pays de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p><strong>Article 22<\/strong> : Les avancements d&rsquo;\u00e9chelons sont gel\u00e9s au titre de l&rsquo;exercice budg\u00e9taire 2026.<\/p>\n<p><strong>Article 23<\/strong> : Les versements et reclassements sont gel\u00e9s au titre de l&rsquo;exercice budg\u00e9taire 2026 hormis la prise en consid\u00e9ration des promotions internes.<\/p>\n<p><strong>Article 24<\/strong> : Les postes budg\u00e9taires vacants \u00e0 la suite du d\u00e9part \u00e0 la retraite des agents de l&rsquo;\u00c9tat courant 2023 et 2024 seront rendus disponibles pour tous les minist\u00e8res, et ce dans la limite de l&rsquo;\u00e9conomie g\u00e9n\u00e9r\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>Article 25<\/strong> : Les postes budg\u00e9taires ouverts au titre de l&rsquo;ann\u00e9e 2025 et non utilis\u00e9s sont reconduits au titre de l&rsquo;exercice 2026 pour tous les minist\u00e8res.<\/p>\n<p><strong>Article 26<\/strong> : Les postes budg\u00e9taires devenus vacants \u00e0 compter du 1er janvier 2026 et\/ou en 2025, \u00e0 la suite d&rsquo;un licenciement, d&rsquo;un d\u00e9c\u00e8s ou d&rsquo;un abandon de postes pourront b\u00e9n\u00e9ficier de remplacement num\u00e9rique, pour tous les minist\u00e8res.<\/p>\n<p><strong>Article 27<\/strong> :<\/p>\n<p>1- Toute d\u00e9cision entra\u00eenant une incidence financi\u00e8re (recrutement, nomination, etc.) ne prend effet qu&rsquo;\u00e0 compter de la date de signature par l&rsquo;autorit\u00e9 habilit\u00e9e \u00e0 engager l&rsquo;acte r\u00e9glementaire ;<br \/>\n2- Le droit \u00e0 traitement commence au jour de la prise effective de fonction qui ne peut, en aucun cas, \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date de signature mentionn\u00e9e \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent ;<br \/>\n3- Aucun cumul de salaires de l&rsquo;administration avec d&rsquo;autres entit\u00e9s (\u00e9tablissements publics, projets\u2026) ne sera autoris\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 28<\/strong> : Sont de stricte application, en \u00e9troite collaboration avec le minist\u00e8re de Travail, les dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires relatives \u00e0 la mise \u00e0 la retraite des personnels civils et militaires de toutes cat\u00e9gories, remplissant les conditions statuaires pour la liquidation de leurs droits \u00e0 pension ou \u00e0 retraite.<\/p>\n<p><strong>Article 29<\/strong> : Les omissions de primes de gardes du minist\u00e8re de la Sant\u00e9 ne sont pas dor\u00e9navant prises en charge par le Budget National.<\/p>\n<p><strong>Article 30<\/strong> : La Direction de l&rsquo;Ex\u00e9cution Budg\u00e9taire effectuera le pr\u00e9l\u00e8vement de l&rsquo;imp\u00f4t sur les traitements et salaires (ITS) \u00e0 la source sur les subventions mensuelles des \u00e9tablissements publics.<\/p>\n<p><strong>Article 31<\/strong> : Les d\u00e9parts \u00e0 la retraite anticip\u00e9e seront encourag\u00e9s dans le cadre de la mise en place d&rsquo;un programme d&rsquo;appui qui sera d\u00e9finie ult\u00e9rieurement.<\/p>\n<p><strong>Article 32<\/strong> : Le Minist\u00e8re du Budget conjointement avec le Minist\u00e8re du Travail charg\u00e9 de la r\u00e9forme de l&rsquo;administration, sont charg\u00e9s de la mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es du fichier Unique du personnel de l&rsquo;\u00c9tat (int\u00e9gration des contractuels et effectifs \u00e0 r\u00e9gulariser).<\/p>\n<p><strong>Article 33<\/strong> : Un m\u00e9canisme de suivi-\u00e9valuation et des \u00e9tudes d&rsquo;impact de toutes les d\u00e9penses d&rsquo;investissement sur financement ext\u00e9rieur devra \u00eatre \u00e9tabli de mani\u00e8re p\u00e9riodique par l&rsquo;ensemble des d\u00e9partements b\u00e9n\u00e9ficiaires de ces financements.<\/p>\n<p><strong>Article 34<\/strong> : Les bourses sp\u00e9cifiques octroy\u00e9es au titre des formations sup\u00e9rieures dispens\u00e9es \u00e0 l&rsquo;ISSS et au CFEEF sont abrog\u00e9es.<\/p>\n<p><strong>Article 35<\/strong> : Les d\u00e9penses d&rsquo;investissement imputables aux \u00e9tablissements publics \u00e0 caract\u00e8re administratif et inscrits au budget national seront g\u00e9r\u00e9es dans leurs int\u00e9gralit\u00e9s par les responsables de ces \u00e9tablissements (Directeur G\u00e9n\u00e9ral) en qualit\u00e9 d&rsquo;administrateur de leur cr\u00e9dit d&rsquo;investissement. Toutes autres proc\u00e9dures contraires \u00e0 ces dispositions sont purement et simplement annul\u00e9es.- MESURES DE RATIONALISATION DES ENGAGEMENTS<\/p>\n<p><strong>Article 36<\/strong> : Le Ministre du Budget, ordonnateur d\u00e9l\u00e9gu\u00e9, est habilit\u00e9 \u00e0 signer les virements de cr\u00e9dits de paragraphe \u00e0 paragraphe.<\/p>\n<p><strong>Article 37<\/strong> : Il est cr\u00e9\u00e9 une centrale d&rsquo;achat et des appels d&rsquo;offres globaux pour tous les besoins de l&rsquo;ensemble de l&rsquo;administration qui seront lanc\u00e9s sous la forme de march\u00e9 \u00e0 bons de commandes sur bordereaux de prix unitaires.<\/p>\n<p><strong>Article 38<\/strong> : La Direction de l&rsquo;Ex\u00e9cution Budg\u00e9taire mettra en place une base de donn\u00e9es des prix ainsi qu&rsquo;une plate-forme d&rsquo;\u00e9change des donn\u00e9es avec l&rsquo;ensemble des d\u00e9partements de l&rsquo;administration centrale.<\/p>\n<p><strong>Article 39<\/strong> : La Direction du Contr\u00f4le des D\u00e9penses op\u00e9rera \u00e0 des op\u00e9rations de contr\u00f4le du service fait et de la liquidation des factures au titre du contr\u00f4le \u00e0 post\u00e9riori.<\/p>\n<p><strong>Article 40<\/strong> : L&rsquo;ensemble des Minist\u00e8res de l&rsquo;administration doivent tenir une comptabilit\u00e9 des engagements et des ordonnancements de leurs d\u00e9penses.<\/p>\n<p><strong>Article 41<\/strong> : L&rsquo;ensemble des Minist\u00e8res ont la charge de tenir une comptabilit\u00e9 mati\u00e8re (inventaires des biens mobiliers, du parc automobile, des immeubles de l&rsquo;\u00c9tat) sans laquelle il est impossible de r\u00e9aliser l&rsquo;inventaire du patrimoine de l&rsquo;\u00c9tat.<\/p>\n<p><strong>Article 42<\/strong> : Il est exig\u00e9 pour chaque acte d&rsquo;engagement trois (3) proforma diff\u00e9rents.<\/p>\n<p><strong>Article 43<\/strong> : Les fournisseurs sollicit\u00e9s doivent \u00eatre \u00e0 jour vis-\u00e0 vis de l&rsquo;administration fiscale et les organismes sociaux. Ils doivent par ailleurs disposer obligatoirement d&rsquo;un bail commercial avec enseigne.<\/p>\n<p><strong>Article 44<\/strong> : Pour aller dans le sens d&rsquo;une plus grande transparence dans la gestion des deniers publics, tout montant sup\u00e9rieur \u00e0 1 000 000 FD et relatif \u00e0 l&rsquo;entretien courant, de quelque nature que ce soit, fait l&rsquo;objet d&rsquo;un contrat entre la Direction de l&rsquo;Ex\u00e9cution Budg\u00e9taire et le prestataire concern\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 45<\/strong> : Conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 12 de la Loi N\u00b0107\/00 relative aux Lois de Finances, les d\u00e9penses susceptibles d&rsquo;\u00eatre prises en charge sur le chapitre des d\u00e9penses impr\u00e9vues ou accidentelles doivent \u00eatre justifi\u00e9es de mani\u00e8re tr\u00e8s d\u00e9taill\u00e9e et tr\u00e8s pr\u00e9cise et r\u00e9pondre aux crit\u00e8res suivants :<br \/>\n1. Rev\u00eatir un caract\u00e8re exceptionnel et impr\u00e9visible ;<br \/>\n2. Rev\u00eatir un caract\u00e8re accidentel et urgent ;<br \/>\n3. \u00catre soumises \u00e0 l&rsquo;approbation du Ministre du Budget.<\/p>\n<p><strong>Article 46<\/strong> : Tout virement de cr\u00e9dits relatif aux dotations accord\u00e9s aux entit\u00e9s administratives par la loi de finances devra faire l&rsquo;objet d&rsquo;un contr\u00f4le rigoureux des services comp\u00e9tents.<\/p>\n<p><strong>Article 47<\/strong> : Conform\u00e9ment \u00e0 ses pr\u00e9rogatives, la Direction du Contr\u00f4le des D\u00e9penses effectue le contr\u00f4le du \u201cservice fait\u201d pour s&rsquo;assurer de la r\u00e9alit\u00e9 des prestations des biens et des services.<\/p>\n<p><strong>Article 48<\/strong> : Les ordonnancements effectu\u00e9s par la Direction de l&rsquo;Ex\u00e9cution Budg\u00e9taire ob\u00e9issent aux principes dits \u201cpremier entr\u00e9, premier sorti\u201d.<\/p>\n<p><strong>Article 49<\/strong> : Tout paiement de salaire sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 40 000 FD doit s&rsquo;effectuer obligatoirement par virement bancaire.<\/p>\n<p><strong>Article 50<\/strong> : Aucune d\u00e9pense ne peut \u00eatre engag\u00e9e ou mandat\u00e9e sur la ligne 1 5 0 00 10 11 \u201cApurement des Arri\u00e9r\u00e9s\u201d qui repr\u00e9sente le montant des arri\u00e9r\u00e9s comptables du Tr\u00e9sor que le Directeur de la Tr\u00e9sorerie G\u00e9n\u00e9rale est autoris\u00e9 \u00e0 r\u00e9gler au cours de l&rsquo;exercice budg\u00e9taire 2024.<\/p>\n<p><strong>Article 51<\/strong> : Effectuer un contr\u00f4le \u00e0 priori rigoureux au niveau des engagements de d\u00e9penses en ex\u00e9cutant le plan de tr\u00e9sorerie sur la base des engagements avec une programmation trimestrielle des cr\u00e9dits. Cette mesure permettra \u00e0 l&rsquo;ordonnateur de respecter l&rsquo;ad\u00e9quation entre recettes et d\u00e9penses et \u00e9viter les \u00e9carts entre engagements et ordonnancement source d&rsquo;accumulation des arri\u00e9r\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Article 52<\/strong> : La Direction de l&rsquo;Ex\u00e9cution Budg\u00e9taire doit proc\u00e9der \u00e0 la retenue \u00e0 la source des pr\u00e9l\u00e8vements de la CNSS sur les virements mensuels des subventions accord\u00e9es aux \u00e9tablissements publics.<\/p>\n<p><strong>Article 53<\/strong> : Le travail de suivi \u00e9valuation et d&rsquo;\u00e9tudes d&rsquo;impact surtoutes les d\u00e9penses d&rsquo;investissement sera r\u00e9alis\u00e9 au cours du dernier trimestre par les Minist\u00e8res b\u00e9n\u00e9ficiaires en collaboration avec la direction de la Dette publique et la Direction du Contr\u00f4le des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><strong>&#8211; CHARGES ENERGETIQUES : EAU, ELECTRICITE ET TELEPHONE<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 54<\/strong> : Tout d\u00e9partement minist\u00e9riel qui enregistre un d\u00e9passement des cr\u00e9dits sur les lignes eau, \u00e9lectricit\u00e9 et t\u00e9l\u00e9phone b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;une diminution de ses cr\u00e9dits de fonctionnement pour un montant \u00e9gal \u00e0 ces d\u00e9passements est op\u00e9r\u00e9e. A l&rsquo;inverse les d\u00e9partements qui r\u00e9alisent des \u00e9conomies en mati\u00e8re de charges \u00e9nerg\u00e9tiques b\u00e9n\u00e9ficient d&rsquo;une augmentation de leurs cr\u00e9dits de fonctionnement.<\/p>\n<p><strong>Article 55<\/strong> : Avec l&rsquo;assistance technique des \u00e9tablissements tels que EDD, ONEAD et Djibouti Telecom, des compteurs \u00e0 faible capacit\u00e9 et\/ou compteur pr\u00e9pay\u00e9 sont plac\u00e9s dans les lieux o\u00f9 le taux de consommation est anormalement \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 56<\/strong> : Il est proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l&rsquo;annulation de toute prise en charge ne reposant pas sur un texte r\u00e9glementaire.<\/p>\n<p><strong>Article 57<\/strong> : L&rsquo;\u00c9tat se r\u00e9serve le droit de d\u00e9falquer sur les factures ONEAD des d\u00e9penses pour lesquelles il n&rsquo;existe pas un compteur fonctionnel.<\/p>\n<p><strong>Article 58<\/strong> : Tout compteur (Eau, \u00c9lectricit\u00e9 et T\u00e9l\u00e9phone) alimentant les domaines non publics est automatiquement r\u00e9sili\u00e9.<\/p>\n<p><strong>&#8211; FRAIS DE MISSION ET DE TRANSPORTS<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 59<\/strong> : Chaque d\u00e9but d&rsquo;ann\u00e9e les d\u00e9partements minist\u00e9riels doivent \u00e9tablir leur planning de mission \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger aupr\u00e8s du Premier Ministre.<\/p>\n<p><strong>Article 60<\/strong> : Toute mission qui ne figure pas dans ce planning est automatiquement rejet\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>Article 61<\/strong> : Le minist\u00e8re du Budget, ordonnateur d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 unique du Budget, est seul, habilit\u00e9 \u00e0 statuer sur les disponibilit\u00e9s budg\u00e9taires pour lesquels il est consult\u00e9 au pr\u00e9alable.<\/p>\n<p><strong>Article 62<\/strong> : Le Minist\u00e8re du Budget veille \u00e0 l&rsquo;application stricte des dispositions du d\u00e9cret 2004-187\/PRE fixant les modalit\u00e9s de d\u00e9part en mission \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger des membres du gouvernement, l&rsquo;Assembl\u00e9e nationale et des hauts commis de l&rsquo;Administration et des \u00c9tablissements.<\/p>\n<p>Tout cumul des frais de mission n&rsquo;est plus accept\u00e9 pour les missions prises en charge par les organisateurs d&rsquo;une conf\u00e9rence, d&rsquo;un forum ou d&rsquo;un sommet donn\u00e9. Aucun d\u00e9passement budg\u00e9taire sur la ligne des cr\u00e9dits allou\u00e9s \u201cfrais de transport et indemnit\u00e9s de mission\u201d n&rsquo;est accord\u00e9 pour l&rsquo;ensemble des d\u00e9partements minist\u00e9riels, \u00e0 l&rsquo;exception des missions dites de souverainet\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 63<\/strong> : L&rsquo;octroi des billets de vacances des diplomates est r\u00e9gi par les dispositifs suivants :<br \/>\nAlin\u00e9a 1 : La dur\u00e9e de 2 ans pour b\u00e9n\u00e9ficier de ces billets passe \u00e0 4 ans ;<br \/>\nAlin\u00e9a 2 : Aucun remboursement ne sera effectu\u00e9, \u00e0 la place seront d\u00e9livr\u00e9s des billets nominatifs ;<br \/>\nAlin\u00e9a 3 : Seuls les enfants et le conjoint des diplomates affect\u00e9s \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur y sont \u00e9ligibles et pour cela ils devront vivre\/r\u00e9sider dans le pays d&rsquo;affectation ;<br \/>\nAlin\u00e9a 4 : La destination ne peut concerner que Djibouti et nul autre pays ;<br \/>\nAlin\u00e9a 5 : Un fichier centralis\u00e9 des r\u00e9cipiendaires devra \u00eatre \u00e9tabli pour une meilleure tra\u00e7abilit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>TITRE IV DISPOSITIONS DIVERSES<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; Application du Plan de Tr\u00e9sorerie<\/p>\n<p><strong>Article 64<\/strong> : Dans le cadre de la politique de rationalisation des d\u00e9penses publiques, l&rsquo;\u00c9tat s&rsquo;engage \u00e0 mettre en place une nouvelle strat\u00e9gie de gestion et de restructuration de son parc automobile. Un d\u00e9cret pris en conseil des ministres, sur proposition du Ministre du Budget, pr\u00e9cisera le cadre juridique et institutionnel r\u00e9gissant la gestion des v\u00e9hicules administratifs et fixera tant la port\u00e9e que les modalit\u00e9s d&rsquo;application de cette disposition.<\/p>\n<p><strong>Article 65<\/strong> : Le plan de tr\u00e9sorerie est appliqu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution du budget de l&rsquo;\u00c9tat 2026.<\/p>\n<p><strong>Article 66<\/strong> : Les plafonds du plan de tr\u00e9sorerie sont fix\u00e9s par le comit\u00e9 technique du plan de tr\u00e9sorerie sur proposition de ses membres.<\/p>\n<p><strong>Article 67<\/strong> : Pour une meilleure participation aux efforts de maitrise des d\u00e9penses, le Comit\u00e9 du plan de tr\u00e9sorerie est \u00e9largi aux minist\u00e8res sociaux (\u00c9ducation, Sant\u00e9) au niveau de leurs Secr\u00e9taires G\u00e9n\u00e9raux respectifs en tant que membre permanent.<\/p>\n<p><strong>Article 68<\/strong> : Durant les p\u00e9riodes marqu\u00e9es par des tensions de tr\u00e9sorerie, le Minist\u00e8re du Budget se r\u00e9serve le droit de geler pour un temps bien d\u00e9termin\u00e9 toutes les d\u00e9penses de l&rsquo;\u00c9tat \u00e0 l&rsquo;exception des d\u00e9penses obligatoires.<\/p>\n<p><strong>Article 69<\/strong> : Pour la bonne ex\u00e9cution du budget de l&rsquo;\u00c9tat, le plan de Tr\u00e9sorerie devra \u00eatre appliqu\u00e9 rigoureusement. Le calendrier des r\u00e9unions, aura lieu au rythme de deux r\u00e9unions par mois.<\/p>\n<p>Toutes les directions du Minist\u00e8re du Budget devront y participer, avec des documents pr\u00e9par\u00e9s en avance.<\/p>\n<p><strong>Article 70<\/strong> : Pour un suivi efficace et efficient du budget de l&rsquo;\u00e9tat le plan de tr\u00e9sorerie doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 sur base engagement et ce dans le but d&rsquo;\u00e9viter l&rsquo;accumulation des arri\u00e8res au niveau du tr\u00e9sor et les r\u00e9engagements des d\u00e9penses sur le budget de l&rsquo;exercice N+1. Le plan de tr\u00e9sorerie sur base ordonnancement ne fait que transf\u00e9rer les arri\u00e9r\u00e9s au niveau de la direction de l&rsquo;Ex\u00e9cution budg\u00e9taire.<\/p>\n<p><strong>TITRE V DISPOSITIONS FINALES<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 71<\/strong> : La date limite des engagements de d\u00e9penses de toute nature est fix\u00e9e au 05 novembre 2026 sauf d\u00e9rogation expresse du Ministre du Budget.<\/p>\n<p><strong>Article 72<\/strong> : La date limite des ordonnancements des mandats de paiement de toute nature est fix\u00e9e au 15 d\u00e9cembre 2026.<\/p>\n<p><strong>Article 73<\/strong> : La date limite d&rsquo;\u00e9mission des titres et des mandats de r\u00e9gularisation est fix\u00e9e au 31 Janvier 2027.<\/p>\n<p><strong>Article 74<\/strong> : La date de lancement du budget signifiant l&rsquo;ouverture des cr\u00e9dits budg\u00e9taires pour l&rsquo;exercice est fix\u00e9e au 05 janvier 2026.<\/p>\n<p><strong>Article 75<\/strong> : Toutes les dispositions l\u00e9gislatives ou r\u00e9glementaires contraires \u00e0 la pr\u00e9sente Loi de Finances, et notamment celles g\u00e9n\u00e9rant des d\u00e9penses qui n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent budget sont purement et simplement abrog\u00e9es.<\/p>\n<p><strong>Article 76<\/strong> : Le Ministre du Budget, dans les conditions fix\u00e9es par la loi, est autoris\u00e9 \u00e0 proc\u00e9der en l&rsquo;an 2026 \u00e0 des emprunts \u00e0 court, moyen ou long terme.<\/p>\n<p><strong>Article 77<\/strong> : La pr\u00e9sente Loi sera enregistr\u00e9e et publi\u00e9e au Journal Officiel de la R\u00e9publique de Djibouti d\u00e8s sa promulgation.<\/p>\n<p>Fait \u00e0 Djibouti, le 31 D\u00e9cembre 2025<\/p>","protected":false},"author":6,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[877],"nature-dun-texte":[247],"class_list":["post-209646","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-4-an","nature-dun-texte-loi"],"acf":{"reference":"203\/AN\/25\/9\u00e8me L","comment":"portant Budget initial de l'Etat pour l'exercice 2026.","visas":"L'ASSEMBLEE NATIONALE A ADOPTE LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE PROMULGUE LA LOI DONT LA TENEUR SUIT\r\nVU La Constitution du 15 septembre 1992 ;\r\nVU La Loi Constitutionnelle n\u00b092\/AN\/10\/6\u00e8me L du 21 avril 2010 portant r\u00e9vision de la Constitution ;\r\nVU La Loi n\u00b0192\/AN\/25\/9\u00e8me L portant r\u00e9vision de la Constitution;\r\nVU La Loi n\u00b0107\/AN\/00\/4\u00e8me L du 29\/10\/2000 relative aux Lois de Finances ;\r\nVU La Loi n\u00b099\/AN\/20\/8\u00e8me L portant r\u00e9vision de la loi n\u00b053\/AN\/14\/7\u00e8me L portant r\u00e9organisation du Minist\u00e8re du Budget;\r\nVU La Loi de Finances n\u00b0190\/AN\/17\/7\u00e8meL portant modification du Code G\u00e9n\u00e9ral des Imp\u00f4ts ;\r\nVU La Loi n\u00b0150\/AN\/24\/9\u00e8me L portant Loi de Finances initiale pour l'exercice 2025;\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02012-244\/PR\/MEFIP du 12 novembre 2012 portant adoption et application de la nomenclature budg\u00e9taire de l'Etat ;\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02017-0035\/PR\/MB portant modification du D\u00e9cret N\u00b02001 0096\/PRE relatif au Plan de Tr\u00e9sorerie de l'Etat ;\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02021-105\/PRE du 24 mai 2021 portant nomination du Premier Ministre ;\r\n\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02021-106\/PRE du 24 mai 2021 portant nomination des membres du Gouvernement ;\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02021-114\/PRE du 31 mai 2021 fixant les attributions des Minist\u00e8res ;\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02022-001\/PRE portant remaniement Minist\u00e9riel ;\r\nVU Le D\u00e9cret n\u00b02025-082\/PRE portant nomination du Ministre des Affaires Etrang\u00e8res et de la Coop\u00e9ration Internationale ;\r\nVU La Circulaire n\u00b0203\/PAN\/AI du 22\/12\/2025 portant convocation de l'Assembl\u00e9e nationale en s\u00e9ance publique.\r\nLe Conseil des Ministres entendu en sa s\u00e9ance du 18 Novembre 2025.\r\nA ADOPT\u00c9, EN SA QUATRIEME SEANCE PUBLIQUE DU 25\/12\/2025, LA LOI DONT LA TENEUR SUIT :","signature":"Le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique,\r\nChef du Gouvernement\r\nISMA\u00cfL OMAR GUELLEH","nature_du_texte":247,"journal_officiel":[209642],"institution":877,"mesures":"0","old_texte_id":"","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/209646","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/209646\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":209648,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/209646\/revisions\/209648"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/877"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/247"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/209642"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=209646"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=209646"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=209646"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}