{"id":58894,"date":"2006-06-24T00:00:00","date_gmt":"2006-06-23T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/decret-n2006-0149-pre-relatif-a-la-cession-de-terrains-et-accordant-diverses-exonerations\/"},"modified":"2006-06-24T00:00:00","modified_gmt":"2006-06-23T21:00:00","slug":"decret-n2006-0149-pre-relatif-a-la-cession-de-terrains-et-accordant-diverses-exonerations","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n2006-0149-pre-relatif-a-la-cession-de-terrains-et-accordant-diverses-exonerations\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 2006-0149\/PRE relatif \u00e0 la cession de terrains et accordant diverses exon\u00e9rations."},"content":{"rendered":"<p align=\"center\">TITRE I DISPOSITIONS GENERALES<\/p>\n<p>Article 1 : Il est c&eacute;d&eacute; &agrave; la soci&eacute;t&eacute; NAKHEEL, HOTEL AND RESORT LLC :<br \/>&#8211; &agrave; titre gracieux trois parcelles de terrains :<br \/>* au H&eacute;ron l&rsquo;extension sur la mer de 250.000 m&sup2; (phase 2 et 3),<br \/>* au Lac Assal un terrain d&rsquo;une superficie de 100.000 m&sup2;,<br \/>* une plage &agrave; Doraleh 200.000 m&sup2;.<\/p>\n<p>&#8211; &agrave; titre de location durant 99 ans deux plages aux &Icirc;les Moucha d&rsquo;une superficie totale de 100.000 m&sup2; .La location sera gratuite durant les quinze premi&egrave;re ann&eacute;es, ensuite le loyer sera fix&eacute; d&rsquo;un commun accord entre les deux parties.<\/p>\n<p>Article 2 : La concession de ces terrains doit servir &agrave; la construction de villas appartements, d&rsquo;un h&ocirc;tel luxueux de 5 &eacute;toiles, d&rsquo;un centre de conf&eacute;rence, d&rsquo;un centre commercial, des restaurants et des infrastructures annexes.<\/p>\n<p align=\"center\">TITRE II DISPOSITIONS PARTICULIERES<\/p>\n<p>Article 3 : Le gouvernement djiboutien accorde &agrave; la soci&eacute;t&eacute;, aux entit&eacute;s qui la contr&ocirc;le, &agrave; toutes les compagnies de managements engag&eacute;es pour g&eacute;rer l&rsquo;h&ocirc;tel des exon&eacute;rations portant, d&rsquo;une part sur les frais d&rsquo;enregistrement :<br \/>&#8211; des actes notari&eacute;s pour la cr&eacute;ation des soci&eacute;t&eacute;s et ses statuts;<br \/>&#8211; de actes de mutation des droits de propri&eacute;t&eacute;, d&rsquo;acquisition des terrains, de b&acirc;timents pour la r&eacute;alisation du projet ;<\/p>\n<p>Et d&rsquo;autre part sur les taxes :<br \/>&#8211; les timbres en cas de vente, de location ou transfert des biens immobiliers (h&ocirc;tel, villas, appartements) &agrave; une tierce partie ;<br \/>&#8211; les b&eacute;n&eacute;fices de ventes, de location d&rsquo;une partie ou de l&rsquo;ensemble de l&rsquo;h&ocirc;tel, de villas, des appartements ;<br \/>&#8211; la cession ou transfert d&rsquo;un droit de propri&eacute;t&eacute; &agrave; tierce personne (personne physique ou morale) ;<br \/>&#8211; les b&eacute;n&eacute;fices et les revenus industriels et commerciales r&eacute;sultants de l&rsquo;exploitation du projet pour une dur&eacute;e de 10 ans ;<br \/>&#8211; le transfert de devises de la R&eacute;publique de Djibouti vers d&rsquo;autres destinations ;<\/p>\n<p>Et enfin des exon&eacute;rations de l&rsquo;imp&ocirc;t :<br \/>&#8211; foncier &agrave; compter de la date d&rsquo;acquisition des terrains pour une dur&eacute;e de 10 ans ;<br \/>&#8211; sur la plus value immobili&egrave;re.<\/p>\n<p>Article 4 : Les directeurs, employ&eacute;s, agents &eacute;trangers ainsi que les repr&eacute;sentants &eacute;trangers de la soci&eacute;t&eacute; sont soustraits au pr&eacute;l&egrave;vement de l&rsquo;imp&ocirc;t sur le salaire.<\/p>\n<p>Article 5 : Les exon&eacute;rations sont appliqu&eacute;es &agrave; la construction de l&rsquo;h&ocirc;tel mais aussi pour tous les travaux de r&eacute;parations, de replacements, de service ou de maintenance de tout ordre, qui seront occasionn&eacute;s dans l&rsquo;avenir pour la r&eacute;alisation du projet .<\/p>\n<p>Article 6 : Sont exempt&eacute;s de droits de douanes tous les mat&eacute;riels, &eacute;quipements, bien de toute nature import&eacute;s ou export&eacute;s pour une dur&eacute;e de 10 ans .<br \/>Les articles import&eacute;s et constituants un surplus pourront &ecirc;tre r&eacute;export&eacute;s sans un pr&eacute;l&egrave;vement de droits de douanes.<\/p>\n<p>Article 7 : Un tarif pr&eacute;f&eacute;rentiel en mati&egrave;re d&rsquo;&eacute;lectricit&eacute;, d&rsquo;eau et de t&eacute;l&eacute;communication sera accord&eacute; &agrave; la soci&eacute;t&eacute; NAKHEEL HOTEL AND RESORT LLC conform&eacute;ment &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t&eacute; 2005-0486\/PR\/MERN portant modification des tarifs de vente d&rsquo;&Eacute;nergie &Eacute;lectrique et de redevances accessoires.<\/p>\n<p>Article 8 : Le gouvernement djiboutien s&rsquo;engage &agrave; octroyer des visas, des permis de travail renouvelables &agrave; tous les employ&eacute;s, les contractants et autres repr&eacute;sentants de la compagnie et ses affili&eacute;s dans un d&eacute;lai raisonnable.<\/p>\n<p>Article 9 : Le gouvernement djiboutien s&rsquo;engage &agrave; faciliter &agrave; la soci&eacute;t&eacute; l&rsquo;acc&egrave;s aux documents techniques n&eacute;cessaires pour la r&eacute;alisation des activit&eacute;s et op&eacute;rations engendr&eacute;es par le projet .<\/p>\n<p>Article 10 : Le gouvernement se charge :<br \/>&#8211; de faciliter l&rsquo;accostage de bateaux de la soci&eacute;t&eacute; dans la Marina ;<br \/>&#8211; d&rsquo;assouplir leurs contr&ocirc;les douaniers et administratifs.<\/p>\n<p>Article 11 : Les diff&eacute;rents projets entrepris dans la soci&eacute;t&eacute; seront soumis &agrave; la l&eacute;gislation djiboutienne mais le gouvernement djiboutien s&rsquo;engage, afin de rassurer la soci&eacute;t&eacute; NAKEEL et ses &eacute;ventuels investisseurs, &agrave; ne pas l&eacute;gif&eacute;rer des dispositions normatives qui ont pour cons&eacute;quence de mettre en p&eacute;ril la poursuite de l&rsquo;&eacute;panouissement des ces investissements, des r&eacute;alisations des ces diff&eacute;rents projets imm&eacute;diats et futurs projet&eacute;s par la soci&eacute;t&eacute;.<\/p>\n<p>Article 12 : Le gouvernement ne s&rsquo;opposera pas &agrave; l&rsquo;enregistrement de la soci&eacute;t&eacute; en tant que propri&eacute;taire de la marque d&eacute;pos&eacute;e, du nom du projet et de son logo dans le registre de commerce de Djibouti.<\/p>\n<p>Article 13 : Aucune restriction ne sera faite sur l&rsquo;entr&eacute;e, le transfert ou la disponibilit&eacute; de devises &eacute;trang&egrave;res en vue de faciliter l&rsquo;ex&eacute;cution du projet de construction de l&rsquo;h&ocirc;tel et autres projets annexes.<\/p>\n<p>Article 14 : Le gouvernement djiboutien va proc&eacute;der &agrave; la construction d&rsquo;un salon de 250m&sup2; de superficie dans le salon VIP de l&rsquo;a&eacute;roport, exclusivement r&eacute;serv&eacute; aux h&ocirc;tes et hommes d&rsquo;affaires de l&rsquo;h&ocirc;tel &agrave; charge &agrave; la soci&eacute;t&eacute; NAKEEL de rembourser les frais inh&eacute;rents &agrave; la construction.<\/p>\n<p>Article 15 : Le gouvernement approuve les demandes d&rsquo;agr&eacute;ment, de licences de tout nature, pr&eacute;sent&eacute;es par le mandataire conventionnel de la soci&eacute;t&eacute; ou de ses affili&eacute;s et qui sont requises pour :<br \/>&#8211; les activit&eacute;s et op&eacute;rations du projet ;<br \/>&#8211; le fonctionnement, la gestion, la maintenance du projet de construction de l&rsquo;h&ocirc;tel ;<br \/>&#8211; le d&eacute;veloppement et le fonctionnement des jeux de hasard.<\/p>\n<p>La soci&eacute;t&eacute; payera les frais de licence de l&rsquo;alcool et du casino.<\/p>\n<p>Article 16 : Dans le cadre du contrat de concession le gouvernement, en partenariat avec les agences priv&eacute;es et les compagnies, s&rsquo;engage &agrave; fournir une assistance &agrave; la soci&eacute;t&eacute;.<\/p>\n<p>Article 17 : La soci&eacute;t&eacute; NAKHEEL dispose le droit de :<br \/>&#8211; proc&eacute;der selon ses besoins &agrave; la division de son terrain en lot s&eacute;par&eacute; pour le d&eacute;veloppement de l&rsquo;h&ocirc;tel, en lots commerciaux, en villas, en appartement, casinos ;<br \/>&#8211; vendre un lot ou plusieurs lots &agrave; tout acheteur ou groupe d&rsquo;acheteurs qu&rsquo;elle estime convenables ;<br \/>&#8211; d&rsquo;op&eacute;rer son activit&eacute; de construction d&rsquo;un centre commercial et de loisir au alentour de l&rsquo;h&ocirc;tel, en zone franche ;<br \/>&#8211; c&eacute;der ses titres, int&eacute;r&ecirc;ts conf&eacute;r&eacute;s par l&rsquo;autorit&eacute; conc&eacute;dant pour la r&eacute;alisation des projets, &agrave; d&rsquo;autres parties ;<br \/>&#8211; ne pas divulguer ses membres constituants, ses investisseurs;<br \/>&#8211; muter une partie ou l&rsquo;int&eacute;gralit&eacute; de son droit de propri&eacute;t&eacute; &agrave; une tierce personne, sans le consentement de l&rsquo;autorit&eacute; conc&eacute;dant ;<br \/>&#8211; de contr&ocirc;ler la zone de d&eacute;veloppement du projet, de sorte que la soci&eacute;t&eacute; puisse assurer la propri&eacute;t&eacute; exclusive du site ; la s&eacute;curit&eacute; de service financier ; la s&eacute;curit&eacute; et la confidentialit&eacute; de recettes issues des ventes de biens ;<\/p>\n<p>Article 18 : La soci&eacute;t&eacute; prendra en accord avec le gouvernement de mesures de pr&eacute;servation et de conservation standard pour le maintient de la qualit&eacute; des r&eacute;cifs coralliens et des eaux d&rsquo;origine de la zone de d&eacute;veloppement du projet.<\/p>\n<p>Article 19 : Dans la zone de d&eacute;veloppement du projet, les a&eacute;ronefs priv&eacute;s, les h&eacute;licopt&egrave;res de la soci&eacute;t&eacute; ont les droits d&rsquo;atterrir et de proc&eacute;der &agrave; des &eacute;vacuations m&eacute;dicales.<\/p>\n<p>Article 20 : La soci&eacute;t&eacute; peut d&eacute;velopper dans le centre de loisirs des activit&eacute;s touristiques telle que le sport nautique .<\/p>\n<p align=\"center\">TITRE III DISPOSITIONS FINALES<\/p>\n<p>Article 21 : Le Ministre des Affaires pr&eacute;sidentielles, charg&eacute; de la Promotion des Investissements, le Ministre de l&rsquo;Economie et des Finances, le Ministre de l&rsquo;Habitat et de l&rsquo;Urbanisme, le Ministre de l&rsquo;Emploi, l&rsquo;ONEAD, l&rsquo;EDD et le Ministre de la Jeunesse, des Sports, des Loisirs et du Tourisme sont charg&eacute;s, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution du pr&eacute;sent d&eacute;cret et sont tenus d&rsquo;apporter leur assistance pour la bonne r&eacute;alisation du projet.<\/p>\n<p>Article 22 : Le pr&eacute;sent d&eacute;cret sera ex&eacute;cut&eacute; partout o&ugrave; besoin sera et publi&eacute; dans le Journal Officiel de Djibouti.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[543],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-58894","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-2-pre","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"2006-0149\/PRE","comment":"relatif \u00e0 la cession de terrains et accordant diverses exon\u00e9rations.","visas":"<p>VU La Constitution du 15 septembre 1992 ;<br \/>VU La Loi n&deg;88\/AN\/84\/1er L du 13 f&eacute;vrier 1984 portant code des<br \/>investissements ;<br \/>VU La Loi n&deg;53\/AN\/04\/5&egrave;me L portant Code de Zones Franches ;<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2005-0067\/PRE du 21 mai 2005 portant nomination du Premier Ministre ;<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2005-0069\/PRE du 22 mai 2005 portant nomination des membres du Gouvernement ;<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;<a href='https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/arrete-n2005-0073-pre-accordant-exoneration-de-la-taxe-interieur-de-consommation-t-i-c\/'>2005-0073\/PRE <\/a>du 26 mai 2005 fixant les attributions des Membres du Gouvernement.<\/p>\n","signature":"<p>Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique,<br \/>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; chef du Gouvernement<br \/><em>ISMA&Iuml;L OMAR GUELLEH<\/em><\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":57681,"institution":543,"mesures":"0","old_texte_id":"2105","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/58894","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/58894\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/543"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/57681"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58894"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=58894"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=58894"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}