{"id":58910,"date":"2005-01-16T00:00:00","date_gmt":"2005-01-15T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/loi-n91-an-05-5eme-l-relative-aux-statuts-de-la-banque-centrale-de-djibouti\/"},"modified":"2005-01-16T00:00:00","modified_gmt":"2005-01-15T21:00:00","slug":"loi-n91-an-05-5eme-l-relative-aux-statuts-de-la-banque-centrale-de-djibouti","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/loi-n91-an-05-5eme-l-relative-aux-statuts-de-la-banque-centrale-de-djibouti\/","title":{"rendered":"Loi n\u00b0 91\/AN\/05\/5\u00e8me L Relative aux Statuts de la Banque Centrale de Djibouti."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 1er : De l&rsquo;objet<\/p>\n<p>La pr&eacute;sente Loi fixe les Statuts juridiques de la Banque Nationale de Djibouti d&eacute;sormais appel&eacute;e Banque Centrale de Djibouti, ci-apr&egrave;s d&eacute;nomm&eacute;e &laquo;la Banque Centrale&raquo;, d&eacute;termine l&rsquo;&eacute;tendue de sa mission et &eacute;tablit son mode d&rsquo;administration et de contr&ocirc;le.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">TITRE PREMIER : DES DISPOSITIONS GENERALES<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 2 : De la d&eacute;finition et de la capacit&eacute; juridique<br \/>La Banque Centrale est un &eacute;tablissement public dot&eacute; de la personnalit&eacute; juridique et de l&rsquo;autonomie administrative et financi&egrave;re. Elle a la capacit&eacute; de contracter, d&rsquo;acqu&eacute;rir des biens, d&rsquo;en avoir la propri&eacute;t&eacute; ou la possession, d&rsquo;en disposer et d&rsquo;ester en justice.<\/p>\n<p>Article 3 : De la qualit&eacute; de commer&ccedil;ant<br \/>La Banque Centrale est r&eacute;put&eacute;e commer&ccedil;ante dans ses relations avec les tiers. Elle est r&eacute;gie par les dispositions de la l&eacute;gislation commerciale dans la mesure o&ugrave; il n&rsquo;y est pas d&eacute;rog&eacute; par les lois et les statuts qui lui sont propres. Elle n&rsquo;est pas soumise &agrave; l&rsquo;enregistrement au registre de commerce, ni aux r&egrave;gles et r&egrave;glements concernant la comptabilit&eacute; publique. Elle suit les r&egrave;gles ordinaires de la comptabilit&eacute; commerciale.<\/p>\n<p>Article 4 : De l&rsquo;unit&eacute; mon&eacute;taire<br \/>L&rsquo;unit&eacute; mon&eacute;taire de la R&eacute;publique de Djibouti est le franc Djibouti d&eacute;nomm&eacute; ci-apr&egrave;s &laquo;le franc&raquo;. Il s&rsquo;exprime en abr&eacute;g&eacute; au moyen des initiales FDJ plac&eacute;es apr&egrave;s le chiffre indiquant le nombre d&rsquo;unit&eacute;s mon&eacute;taires.<\/p>\n<p>Article 5 : Du capital<br \/>Le capital de la Banque Centrale, enti&egrave;rement souscrit par l&rsquo;&Eacute;tat, est fix&eacute; &agrave; 400 millions de francs. Il peut &ecirc;tre augment&eacute; soit par incorporation de r&eacute;serves sur d&eacute;lib&eacute;rations du Conseil d&rsquo;administration, soit par une nouvelle dotation enti&egrave;rement souscrite par l&rsquo;&Eacute;tat et fix&eacute;e par d&eacute;cret.<\/p>\n<p>Article 6 : Du si&egrave;ge social<br \/>Le si&egrave;ge de la Banque Centrale est &agrave; Djibouti-ville. Elle peut avoir des correspondants dans tout pays o&ugrave; elle le juge n&eacute;cessaire.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">TITRE II : DES ATTRIBUTIONS ET OPERATIONS<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre I : Des Attributions G&eacute;n&eacute;rales<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 7 : De la mission g&eacute;n&eacute;rale<br \/>La Banque Centrale a pour mission g&eacute;n&eacute;rale de veiller &agrave; la stabilit&eacute; de la monnaie nationale et au bon fonctionnement du syst&egrave;me bancaire et financier.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 8 : Des autres Concours<br \/>La Banque Centrale pr&ecirc;te son concours &agrave; la mise en oeuvre de la politique &eacute;conomique de l&rsquo;&Eacute;tat. Dans ce cadre, elle peut proposer au Gouvernement toute mesure qui est de nature &agrave; exercer une action favorable sur le d&eacute;veloppement &eacute;conomique et social du pays.<br \/>Elle est charg&eacute;e de produire les statistiques de balance des paiements du pays. A ce titre, elle peut entrer directement en relation avec les administrations et services publics, les entreprises publiques et priv&eacute;es, et toute personne physique ou morale exer&ccedil;ant une activit&eacute; en R&eacute;publique de Djibouti pour se faire communiquer tous documents et renseignements qui lui sont n&eacute;cessaires.<br \/>Elle est &eacute;galement autoris&eacute;e &agrave; solliciter les missions diplomatiques et les organismes internationaux ou &eacute;trangers repr&eacute;sent&eacute;s sur le territoire de la R&eacute;publique de Djibouti.<br \/>Elle peut prendre toutes mesures r&eacute;glementaires et l&eacute;gales pour sanctionner les manquements aux obligations des alin&eacute;as pr&eacute;c&eacute;dents.<\/p>\n<p>Article 9 : De la communication d&rsquo;informations &agrave; la Banque Centrale<br \/>La Banque Centrale peut demander aux &eacute;tablissements bancaires et financiers ainsi qu&rsquo;aux interm&eacute;diaires agr&eacute;&eacute;s de lui communiquer tous documents et renseignements qui lui sont n&eacute;cessaires pour exercer ses fonctions.<br \/>En cas de communication de fausses informations ou d&rsquo;infractions &agrave; la r&eacute;glementation relative &agrave; la communication d&rsquo;information &agrave; la Banque Centrale, elle est habilit&eacute;e &agrave; appliquer les p&eacute;nalit&eacute;s d&eacute;termin&eacute;es par les dispositions l&eacute;gales en vigueur &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des &eacute;tablissements et institutions concern&eacute;s.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre II : De l&rsquo;&Eacute;mission et de la Circulation Mon&eacute;taire<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 10 : Du privil&egrave;ge d&rsquo;&eacute;mission<br \/>La Banque Centrale exerce seule le privil&egrave;ge d&rsquo;&eacute;mettre les billets de banque et les pi&egrave;ces de monnaie m&eacute;talliques en francs.<\/p>\n<p>Article 11 : De la valeur du franc<br \/>La valeur du franc et sa parit&eacute; avec toute autre monnaie &eacute;trang&egrave;re restent fix&eacute;es conform&eacute;ment &agrave; la r&eacute;glementation en vigueur au jour des pr&eacute;sents statuts.<br \/>Elles peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;es par d&eacute;cisions prises en Conseil des Ministres.<\/p>\n<p>Article 12 : Du pouvoir lib&eacute;ratoire et du cours l&eacute;gal<br \/>Les billets &eacute;mis par la Banque Centrale et libell&eacute;s en francs ont, &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur de la R&eacute;publique, pouvoir lib&eacute;ratoire illimit&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; due concurrence de leur valeur faciale.<br \/>Le pouvoir lib&eacute;ratoire des pi&egrave;ces est limit&eacute; pour chacune de leur type &agrave; cent fois leur valeur faciale unitaire. Toutefois, les pi&egrave;ces doivent &ecirc;tre re&ccedil;ues sans limitation par la Banque Centrale et toute caisse ou &eacute;tablissement publics.<br \/>Le franc a seul cours l&eacute;gal sur le territoire de la R&eacute;publique : toutes transactions et obligations y ayant leurs causes, leurs effets ou leurs contreparties y seront exprim&eacute;es chaque fois qu&rsquo;elles donneront lieu &agrave; paiement ou &eacute;valuation, et tout acte, titre ou effet destin&eacute; &agrave; les constater ou &agrave; en permettre l&rsquo;ex&eacute;cution y sera libell&eacute; de m&ecirc;me.<\/p>\n<p>Article 13 : De la masse mon&eacute;taire et de sa surveillance<br \/>La Banque Centrale surveille l&rsquo;&eacute;volution de la masse mon&eacute;taire, des cr&eacute;dits bancaires et des op&eacute;rations sur devises &eacute;trang&egrave;res. Elle s&rsquo;efforce d&rsquo;en adapter le volume global aux besoins de l&rsquo;&eacute;conomie et &agrave; l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t de l&rsquo;&Eacute;tat et de la monnaie dans les relations internationales.<br \/>La Banque Centrale &eacute;tablit une situation mensuelle d&eacute;taill&eacute;e de la masse mon&eacute;taire, de la circulation fiduciaire et de leurs contreparties.<\/p>\n<p>Article 14 : De l&rsquo;entretien de la circulation fiduciaire<br \/>La Banque Centrale constitue des r&eacute;serves de billets et de pi&egrave;ces n&eacute;cessaires &agrave; l&rsquo;entretien de la circulation fiduciaire, et &agrave; l&rsquo;adaptation de son volume et de sa nature aux besoins de l&rsquo;&eacute;conomie.<br \/>La Banque Centrale op&egrave;re la destruction des signes mon&eacute;taires devenus mat&eacute;riellement impropres &agrave; la circulation sous le contr&ocirc;le et la responsabilit&eacute; du Gouverneur et du Tr&eacute;sorier national qui dressent conjointement un proc&egrave;s-verbal et en signifient une exp&eacute;dition au Ministre des Finances.<\/p>\n<p>Article 15 : Du retrait et de l&rsquo;&eacute;change<br \/>L&rsquo;&eacute;mission, le retrait ou l&rsquo;&eacute;change d&rsquo;un type d&eacute;termin&eacute; de billets ou de pi&egrave;ces ne peut &ecirc;tre d&eacute;cid&eacute; que par le Conseil des Ministres qui en fixe les conditions et modalit&eacute;s, par d&eacute;cret sans que toutefois il puisse &ecirc;tre port&eacute; atteinte &agrave; la valeur fiduciaire des types &eacute;chang&eacute;s.<\/p>\n<p>Article 16 : De la diffusion d&rsquo;information<br \/>La Banque Centrale assure la diffusion de toutes informations ou dispositions susceptibles de pr&eacute;venir ou de faire cesser les dommages pouvant &ecirc;tre caus&eacute;s aux porteurs par tout agissement d&eacute;lictueux venu &agrave; sa connaissance.<\/p>\n<p>Article 17 : Des billets vol&eacute;s, perdus ou mutil&eacute;s<br \/>Aucune opposition ne peut &ecirc;tre signifi&eacute;e &agrave; la Banque Centrale en cas de perte ou vol de billets et pi&egrave;ces de monnaie &eacute;mis par elle.<br \/>Le remboursement d&rsquo;un billet mutil&eacute; ou d&eacute;t&eacute;rior&eacute; est accord&eacute; lorsque la coupure comporte les indices et signes r&eacute;cognitifs d&eacute;termin&eacute;s par la Banque Centrale.<\/p>\n<p>Article 18 : De la contrefa&ccedil;on des billets et pi&egrave;ces<br \/>La contrefa&ccedil;on, la falsification, l&rsquo;introduction, l&rsquo;usage, la vente, le colportage et la distribution de billets et pi&egrave;ces de monnaie contrefaits sont sanctionn&eacute;s par les dispositions p&eacute;nales en vigueur.<br \/>En outre, la Banque Centrale peut se constituer partie civile dans toutes les proc&eacute;dures tendant &agrave; des infractions &agrave; la l&eacute;gislation bancaire et mon&eacute;taire.<\/p>\n<p>Article 19 : De la convertibilit&eacute; du franc<br \/>La Banque Centrale garantit et assure, sans limitation, la conversion des billets de banque et des pi&egrave;ces mon&eacute;taires ayant cours l&eacute;gal sur le territoire de la R&eacute;publique en une ou plusieurs monnaies &eacute;trang&egrave;res convertibles, de son choix.<\/p>\n<p>Article 20 : De la garantie de l&rsquo;&eacute;mission<br \/>Pour constituer la garantie pr&eacute;vue &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent, le Conseil des Ministres, sur proposition du Conseil d&rsquo;Administration, d&eacute;termine les valeurs pouvant &ecirc;tre d&eacute;tenues par la Banque Centrale en emplois ou repr&eacute;sentation de la contre-valeur en dollars des Etats-Unis des billets &eacute;mis en francs Djibouti.<\/p>\n<p>Ces valeurs peuvent &ecirc;tre constitu&eacute;es en :<br \/>&#8211; or en lingots ou en monnaie ;<br \/>&#8211; devises &eacute;trang&egrave;res convertibles ;<br \/>&#8211; concours au Fonds Mon&eacute;taire International et droits de tirages sp&eacute;ciaux qui y sont acquis ;<\/p>\n<p>&#8211; cr&eacute;ances libell&eacute;es en devises &eacute;trang&egrave;res convertibles, payables &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger et garanties par un Etat &eacute;tranger ou une institution internationale ;<br \/>&#8211; cr&eacute;ances libell&eacute;es en devises &eacute;trang&egrave;res convertibles payables &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger sur un &eacute;tablissement notoirement solvable et exigibles &agrave; vue et &agrave; court terme.<br \/>La constitution de toute autre valeur ne peut &ecirc;tre autoris&eacute;e par le Conseil des Ministres que dans les limites de quinze pour cent du montant des billets en circulation et pour une p&eacute;riode n&rsquo;exc&eacute;dant pas un mois.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre III &#8211; Du rapport avec le Tr&eacute;sor National<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 21 : Du compte courant du Tr&eacute;sor National<br \/>La Banque Centrale est l&rsquo;agent financier de l&rsquo;&Eacute;tat pour toutes ses op&eacute;rations de caisse et de banque. Elle tient gratuitement dans ses livres le compte courant du Tr&eacute;sor National.<br \/>Elle effectue toute op&eacute;ration de gestion, sans r&eacute;mun&eacute;ration autre que ses frais, et met &agrave; sa disposition l&rsquo;ensemble de ses guichets, pour l&rsquo;&eacute;mission et le service de tout emprunt.<br \/>Elle g&egrave;re, en outre, les portefeuilles des valeurs mobili&egrave;res appartenant &agrave; l&rsquo;&Eacute;tat.<br \/>Elle peut poursuivre pour son compte le recouvrement ou le paiement de toutes valeurs.<br \/>Sur demande du Minist&egrave;re des Finances, la Banque Centrale peut ouvrir d&rsquo;autres comptes de l&rsquo;&Eacute;tat r&eacute;gis par des dispositions sp&eacute;ciales.<br \/>Les soldes cr&eacute;diteurs vis&eacute;s aux alin&eacute;as pr&eacute;c&eacute;dents ne sont pas productifs d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;ts.<br \/>La Banque Centrale peut, &agrave; des conditions qu&rsquo;elle d&eacute;termine, ouvrir et tenir le compte courant des collectivit&eacute;s et &eacute;tablissements publics, d&rsquo;autres banques centrales et des organismes internationaux. Ces comptes ne peuvent en aucun cas, pr&eacute;senter un solde d&eacute;biteur.<\/p>\n<p>Article 22 : Du d&eacute;couvert et du cr&eacute;dit au Tr&eacute;sor National<br \/>La Banque Centrale ne peut consentir de d&eacute;couvert ou accorder tout autre type de cr&eacute;dit au Tr&eacute;sor National.<\/p>\n<p>Article 23 : De la garantie de l&rsquo;&Eacute;tat<br \/>L&rsquo;&Eacute;tat peut consentir sa garantie &agrave; la Banque Centrale pour tel montant qui sera fix&eacute; par un d&eacute;cret pris en Conseil des Ministres, &agrave; chaque fois que cette garantie sera requise pour les besoins d&rsquo;un financement r&eacute;sultant soit d&rsquo;une convention internationale, soit d&rsquo;un emprunt ou d&rsquo;un engagement pr&eacute;alablement agr&eacute;&eacute; par lui.<\/p>\n<p>Article 24 : De la gestion du fonds de stabilisation des changes<br \/>La Banque Centrale centralise la gestion des r&eacute;serves officielles de change, y compris les droits de tirages sp&eacute;ciaux, ainsi que la position de r&eacute;serve au Fonds Mon&eacute;taire International.<br \/>Elle assure la gestion du montant total du d&eacute;p&ocirc;t de couverture garantissant la libre convertibilit&eacute; en dollars US des billets et pi&egrave;ces de monnaie libell&eacute;s en francs.<br \/>Elle constitue par pr&eacute;l&egrave;vement sur les int&eacute;r&ecirc;ts produits par le d&eacute;p&ocirc;t en dollars des Etats-Unis d&rsquo;Am&eacute;rique, un fonds de garantie destin&eacute; &agrave; pr&eacute;server la monnaie nationale, appel&eacute; Fonds de stabilisation des changes.<br \/>Ce fonds sera dot&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; 20 % du montant de la circulation fiduciaire.<\/p>\n<p>Article 25 : De la mise en oeuvre du fonds de stabilisation des changes<br \/>Pour l&rsquo;accomplissement de sa mission, la Banque Centrale surveille les march&eacute;s des changes et de l&rsquo;or.<br \/>Elle peut intervenir sur ces march&eacute;s par voie d&rsquo;achat ou de vente de francs en vue de maintenir la parit&eacute; de ce dernier.<br \/>Ces interventions sont financ&eacute;es sur le montant des sommes affect&eacute;es au fonds de stabilisation des changes vis&eacute; &agrave; l&rsquo;article pr&eacute;c&eacute;dent.<br \/>Lorsque ces sommes se r&eacute;v&egrave;lent insuffisantes au maintien de la valeur du franc, elle saisit le Conseil des Ministres des recommandations qui lui paraissent n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p>Article 26 : Du compl&eacute;ment de garantie<br \/>L&rsquo;&Eacute;tat pourra, sur la demande de la Banque Centrale, constituer tout compl&eacute;ment de garantie qu&rsquo;il jugera utile outre celle qui s&rsquo;impose &agrave; la Banque Centrale conform&eacute;ment aux dispositions l&eacute;gislatives et r&eacute;glementaires actuellement en vigueur.<\/p>\n<p>Article 27 : De l&rsquo;&eacute;mission d&rsquo;obligations<br \/>La Banque Centrale pourra &eacute;mettre des obligations libell&eacute;es en francs mais qui devront &ecirc;tre souscrites et pay&eacute;es en dollars US ou en monnaie &eacute;trang&egrave;re convertible en dollars US, sans que le capital repr&eacute;sent&eacute; par cette &eacute;mission puisse jamais exc&eacute;der trente pour cent (30%) de celui de la Banque Centrale.<br \/>Les obligations seront librement n&eacute;gociables.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre IV &#8211; Des Relations avec les Personnes Physiques ou Morales Priv&eacute;es<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">autres que les &Eacute;tablissements Bancaires et Financiers<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 28 : Des op&eacute;rations prohib&eacute;es<br \/>La Banque Centrale n&rsquo;effectue aucune op&eacute;ration directe de compte courant, de pr&ecirc;t, de d&eacute;p&ocirc;t ou de placement au profit des personnes physiques ou morales autres que les banques et les &eacute;tablissements financiers, &agrave; l&rsquo;exception de celles qui vont &ecirc;tre d&eacute;finies &agrave; l&rsquo;article suivant.<\/p>\n<p>Article 29 : Des d&eacute;p&ocirc;ts autoris&eacute;s<br \/>La Banque Centrale peut recevoir et g&eacute;rer &agrave; titre de d&eacute;p&ocirc;ts les consignations et s&eacute;questres pr&eacute;vus par la loi et en particulier :<br \/>&#8211; le montant des cautions exig&eacute;es des entrepreneurs par la r&eacute;glementation des march&eacute;s publics lorsqu&rsquo;elles seront attribu&eacute;es en esp&egrave;ces ;<br \/>&#8211; et sous la m&ecirc;me condition, le montant des cautions judiciaires, de celles l&eacute;galement exig&eacute;es pour l&rsquo;exercice d&rsquo;une profession ou d&rsquo;un commerce d&eacute;termin&eacute; ou bien pour l&rsquo;obtention d&rsquo;un permis administratif, et celui de toute caution, offre r&eacute;elle, s&eacute;questre l&eacute;gal, judiciaire ou conventionnel ;<br \/>&#8211; le montant des sommes d&eacute;tenues par les greffiers, notaires, huissiers, avocats ou officiers minist&eacute;riels ou publics pour le compte d&rsquo;un de leurs clients ou d&rsquo;un tiers, &agrave; l&rsquo;occasion de l&rsquo;exercice de leur profession.<br \/>La loi r&egrave;gle le montant et le sort des int&eacute;r&ecirc;ts auxquels pourront ouvrir droit ces d&eacute;p&ocirc;ts.<\/p>\n<p>Article 30 : Des op&eacute;rations non prohib&eacute;es<br \/>La Banque Centrale pourra en outre :<br \/>&#8211; proc&eacute;der au financement, mobilisation, r&eacute;escompte sur tout effet de commerce, op&eacute;rations de cr&eacute;dit, ou titres de cr&eacute;ance publics ou priv&eacute;s pour tout ou partie de leur montant et sous telles conditions et garantie qu&rsquo;elle jugera n&eacute;cessaires ;<br \/>&#8211; recevoir et g&eacute;rer l&rsquo;ensemble des fonds libres du Tr&eacute;sor National, des collectivit&eacute;s et &eacute;tablissements publics, des soci&eacute;t&eacute;s nationales ou d&rsquo;&eacute;conomie mixte et de tout groupement participant &agrave; un service public et ceux provenant d&rsquo;une convention, d&rsquo;un trait&eacute; ou d&rsquo;une organisation internationale auxquels la R&eacute;publique de Djibouti aura adh&eacute;r&eacute; ou qu&rsquo;elle aura ratifi&eacute; ;<br \/>&#8211; recevoir tout autre fonds et valeurs en d&eacute;p&ocirc;t mais seulement pour une dur&eacute;e de plus de deux ann&eacute;es et moyennant r&eacute;mun&eacute;ration du d&eacute;posant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre V &#8211; Des Relations avec les &Eacute;tablissements Bancaires et Financiers<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 31 : Du contr&ocirc;le sur place des &eacute;tablissements bancaires et financiers<br \/>La Banque Centrale effectue la supervision du syst&egrave;me bancaire et financier ainsi que des interm&eacute;diaires agr&eacute;&eacute;s. A ce titre, elle proc&egrave;de aux contr&ocirc;les sur pi&egrave;ces et sur place de tout &eacute;tablissement bancaire et financier agr&eacute;&eacute; et &eacute;dicte toute r&eacute;glementation ou instruction en la mati&egrave;re.<\/p>\n<p>Article 32 : De leur r&eacute;glementation<br \/>La Banque Centrale prend et assure l&rsquo;application des d&eacute;cisions requises pour r&eacute;glementer les activit&eacute;s des &eacute;tablissements bancaires et financiers dans le cadre des dispositions l&eacute;gales en vigueur.<\/p>\n<p>Article 33 : De la liste des &eacute;tablissements agr&eacute;&eacute;s<br \/>Il est dress&eacute; au si&egrave;ge de la Banque Centrale une liste des &eacute;tablissements bancaires et financiers autoris&eacute;s &agrave; exercer des activit&eacute;s sur le territoire national.<br \/>Est assimil&eacute;e &agrave; ces &eacute;tablissements toute entreprise faisant le commerce habituel de monnaie &eacute;trang&egrave;re ayant cours l&eacute;gal, d&rsquo;or ou de m&eacute;taux pr&eacute;cieux, sous quelque forme que ce soit, ou faisant profession de financer des pr&ecirc;ts ou des op&eacute;rations de cr&eacute;dit ou de leur pr&ecirc;ter son concours quelles que soient leur dur&eacute;e ou leur modalit&eacute;.<\/p>\n<p>Article 34 : Des autres mesures<br \/>1- La Banque Centrale facilite les op&eacute;rations n&eacute;cessaires au fonctionnement r&eacute;gulier des &eacute;tablissements bancaires et financiers notamment en facilitant les r&egrave;glements et mouvements de fonds op&eacute;r&eacute;s par &eacute;criture, et en tenant constamment &agrave; leur disposition les liquidit&eacute;s auxquelles ils peuvent avoir l&eacute;galement droit.<br \/>2- Lorsque l&rsquo;&eacute;quilibre financier d&rsquo;un de ces &eacute;tablissements para&icirc;t gravement compromis et susceptible de ce fait d&rsquo;entra&icirc;ner sa faillite ou de porter atteinte &agrave; son cr&eacute;dit ou &agrave; celui de la nation, la Banque Centrale peut prescrire toute mesure conservatoire qui lui para&icirc;tra utile.<br \/>L&rsquo;Association Professionnelle des &Eacute;tablissements de cr&eacute;dit de Djibouti pr&eacute;vue dans la r&eacute;glementation bancaire, provoque la r&eacute;union du Conseil d&rsquo;Administration et recueille son avis sur la nature des d&eacute;cisions &agrave; proposer au Conseil des Ministres pour faire cesser le p&eacute;ril ou le pr&eacute;venir.<\/p>\n<p>Article 35 : Du blanchiment<br \/>Le blanchiment est un crime sanctionn&eacute; par le dispositif p&eacute;nal en vigueur.<br \/>A ce titre, la Banque Centrale, dans le cadre de sa mission de surveillance et de r&eacute;gulation du syst&egrave;me bancaire et financier national, est habilit&eacute;e &agrave; prendre toutes mesures qu&rsquo;elle jugera n&eacute;cessaires.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">TITRE III : DE L&rsquo; ADMINISTRATION &#8211; DE LA DIRECTION &#8211;<br \/>ET DE LA SURVEILLANCE<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 36 : Des diff&eacute;rents organes<br \/>Les organes d&rsquo;administration, de direction et de surveillance de la Banque Centrale sont respectivement :<br \/>&#8211; le Conseil d&rsquo;Administration d&eacute;nomm&eacute; le &laquo;Conseil&raquo; ;<br \/>&#8211; le Gouverneur ;<br \/>&#8211; le Censeur.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre I : Du Conseil<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 37 : De sa composition<br \/>Le Conseil est compos&eacute; du Gouverneur et de six administrateurs nomm&eacute;s par d&eacute;cret parmi les personnalit&eacute;s ayant une comp&eacute;tence en mati&egrave;re mon&eacute;taire, financi&egrave;re et &eacute;conomique.<br \/>Les administrateurs sont d&eacute;sign&eacute;s pour quatre ans ; leur mandat peut &ecirc;tre renouvel&eacute;.<br \/>Les membres du Conseil doivent poss&eacute;der la nationalit&eacute; djiboutienne, jouir de leurs droits civiques et politiques et n&rsquo;avoir pas &eacute;t&eacute; condamn&eacute;s &agrave; une peine afflictive ou infamante.<br \/>Le mandat de conseiller est incompatible avec le mandat l&eacute;gislatif et la qualit&eacute; de membre du Gouvernement.<br \/>Le mandat de conseiller est gratuit.<\/p>\n<p>Article 38 : De ses r&eacute;unions et d&eacute;lib&eacute;rations<br \/>Le Conseil se r&eacute;unit au moins une fois tous les trois mois sur convocation du Gouverneur. La r&eacute;union ne peut avoir lieu si le quorum fix&eacute; &agrave; quatre n&rsquo;est pas atteint.<br \/>La convocation est de droit lorsque trois membres du Conseil en font la demande.<br \/>Les d&eacute;lib&eacute;rations sont prises &agrave; la majorit&eacute; des voix exprim&eacute;es. En cas de partage, la voix du pr&eacute;sident est pr&eacute;pond&eacute;rante.<br \/>Les Conseillers ne peuvent se faire repr&eacute;senter aux r&eacute;unions du Conseil toutefois, ils peuvent d&eacute;l&eacute;guer un autre conseiller pour les repr&eacute;senter.<\/p>\n<p>Article 39 : De ses attributions<br \/>Le Conseil dispose des pouvoirs les plus &eacute;tendus, notamment :<br \/>&#8211; il d&eacute;finit la politique g&eacute;n&eacute;rale de la Banque Centrale et en contr&ocirc;le la gestion ;<br \/>&#8211; il surveille l&rsquo;&eacute;volution de la masse mon&eacute;taire et de ses contreparties, et d&eacute;finit les obligations que la politique mon&eacute;taire peut conduire &agrave; imposer aux &eacute;tablissements de cr&eacute;dit ;<br \/>&#8211; il assure l&rsquo;administration g&eacute;n&eacute;rale de la Banque Centrale et &eacute;tablit les normes et les conditions g&eacute;n&eacute;rales de ses op&eacute;rations ;<br \/>&#8211; il d&eacute;lib&egrave;re sur les grandes orientations de la politique de gestion du personnel de la Banque Centrale ;<br \/>&#8211; il statue sur les acquisitions et les ali&eacute;nations immobili&egrave;res ainsi que sur l&#8217;emploi des fonds propres de la Banque Centrale ;<br \/>&#8211; il approuve le bilan et d&eacute;cide de l&rsquo;affectation des r&eacute;sultats d&rsquo;exploitation de la Banque Centrale ;<br \/>&#8211; il approuve le compte-rendu annuel que le Gouverneur adresse au nom de la Banque Centrale au Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique;<br \/>&#8211; il autorise le programme d&rsquo;investissement ;<br \/>&#8211; il arr&ecirc;te chaque ann&eacute;e les budgets pr&eacute;visionnels et rectificatifs de la Banque Centrale ;<br \/>&#8211; il d&eacute;termine les caract&eacute;ristiques des signes mon&eacute;taires et soumet au Conseil des Ministres les projets de leur cr&eacute;ation, de leur &eacute;mission ainsi que de leur retrait ou leur &eacute;change ;<br \/>&#8211; il arr&ecirc;te le r&egrave;glement int&eacute;rieur de la Banque Centrale ;<br \/>&#8211; il d&eacute;lib&egrave;re, &agrave; l&rsquo;initiative du Gouverneur, sur tout trait&eacute; et convention.<\/p>\n<p>Article 40 : Du registre des d&eacute;lib&eacute;rations<br \/>Il est &eacute;tabli un proc&egrave;s-verbal de chaque s&eacute;ance du Conseil. Il est sign&eacute; par le Gouverneur et par le Censeur et transcrit sur le registre des d&eacute;lib&eacute;rations du Conseil.<\/p>\n<p>Article 41 : Des documents qui lui sont communiqu&eacute;s<br \/>Le Conseil re&ccedil;oit chaque ann&eacute;e communication du bilan, du compte d&rsquo;exploitation, de l&rsquo;inventaire de la Banque Centrale et du rapport des auditeurs externes.<br \/>Il entend de m&ecirc;me le Gouverneur et le Censeur en leur rapport respectif, leur demande tout &eacute;claircissement n&eacute;cessaire et &eacute;met les voeux qui lui paraissent utiles sur la gestion de la Banque Centrale.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre II : Des Attributions du Gouverneur<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 42 : De sa nomination et de la dur&eacute;e de son mandat<br \/>Le Gouverneur est nomm&eacute; par d&eacute;cret du Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique pris en Conseil des Ministres pour une dur&eacute;e de 5 ans renouvelable une fois. Il ne peut &ecirc;tre mis fin avant terme, &agrave; son mandat que s&rsquo;il devient incapable d&rsquo;exercer ses fonctions ou en cas de faute grave.<\/p>\n<p>Article 43 : De l&rsquo;incompatibilit&eacute; de la fonction avec d&rsquo;autres fonctions<br \/>La fonction de Gouverneur est incompatible avec un mandat l&eacute;gislatif et toute charge gouvernementale.<\/p>\n<p>Article 44 : De son r&ocirc;le et de ses pouvoirs<br \/>&#8211; Le Gouverneur assume la direction et l&rsquo;administration courante des affaires de la Banque Centrale. Il exerce tous les pouvoirs qui ne sont pas d&eacute;volus au Conseil d&rsquo;Administration.<br \/>&#8211; Il convoque et pr&eacute;side les r&eacute;unions du Conseil et en arr&ecirc;te l&rsquo;ordre du jour. Il veille &agrave; l&rsquo;ex&eacute;cution des d&eacute;cisions du Conseil.<br \/>&#8211; Il repr&eacute;sente la Banque Centrale vis &agrave; vis des tiers, il signe seul, au nom de la Banque Centrale, les comptes rendus d&rsquo;exercice, les bilans, les comptes de r&eacute;sultat et le rapport annuel de la Banque Centrale.<br \/>&#8211; Il assure la direction des affaires courantes de la Banque Centrale.<br \/>&#8211; Il organise les services de la Banque Centrale et en d&eacute;finit les t&acirc;ches.<br \/>&#8211; Dans les conditions pr&eacute;vues par le statut du personnel, il recrute, nomme et r&eacute;voque les agents de la Banque Centrale.<br \/>&#8211; Le Gouverneur authentifie avec sa signature les billets &eacute;mis par la Banque Centrale.<br \/>&#8211; Il signe au nom de la Banque Centrale tous trait&eacute;s et conventions l&eacute;galement form&eacute;s.<\/p>\n<p>Article 45 : De la d&eacute;l&eacute;gation de ses pouvoirs<br \/>Il peut d&eacute;l&eacute;guer tout ou partie de ses pouvoirs aux cadres de la Banque Centrale.<br \/>En cas d&rsquo;absence ou d&#8217;emp&ecirc;chement provisoire son remplacement est assur&eacute; par le Directeur Ex&eacute;cutif de la Banque Centrale.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">Chapitre III : Des Attributions du Censeur<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 46 : De sa nomination et de la dur&eacute;e de son mandat<br \/>La surveillance de la Banque Centrale est exerc&eacute;e par un Censeur nomm&eacute; par d&eacute;cret du Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique pris en Conseil des Ministres pour une p&eacute;riode de trois ans renouvelable. Il est choisi pour sa comp&eacute;tence en mati&egrave;re financi&egrave;re parmi les fonctionnaires de rang &eacute;lev&eacute; de l&rsquo;administration publique.<br \/>Il est mis fin au mandat du Censeur dans les m&ecirc;mes conditions que sa nomination.<\/p>\n<p>Article 47 : De la r&eacute;mun&eacute;ration du Censeur.<br \/>La fonction de Censeur est gratuite. Toutefois, les conditions dans lesquelles le Censeur peut &ecirc;tre rembours&eacute; des frais &eacute;ventuels engag&eacute;s &agrave; l&rsquo;occasion de sa mission, seront pr&eacute;cis&eacute;es par voie r&eacute;glementaire.<\/p>\n<p>Article 48 : De la surveillance g&eacute;n&eacute;rale de la Banque Centrale<br \/>Le Censeur exerce une surveillance g&eacute;n&eacute;rale sur tous les services et sur toutes les op&eacute;rations de la Banque Centrale.<br \/>Il peut contr&ocirc;ler les caisses et les registres de la Banque Centrale, et faire toutes v&eacute;rifications qu&rsquo;il juge n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p>Article 49 : De la v&eacute;rification des comptes<br \/>Il v&eacute;rifie que les comptes annuels sont r&eacute;guliers et sinc&egrave;res et donnent une image fid&egrave;le du r&eacute;sultat des op&eacute;rations de l&rsquo;exercice &eacute;coul&eacute; ainsi que de la situation financi&egrave;re et du patrimoine de la Banque Centrale &agrave; la fin de l&rsquo;exercice.<br \/>Il assiste aux s&eacute;ances du Conseil avec voix consultative. Il informe le Conseil du r&eacute;sultat des contr&ocirc;les qu&rsquo;il a effectu&eacute;.<\/p>\n<p>Article 50 : De son rapport annuel au Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique<br \/>Il adresse des observations et &eacute;tablit un rapport annuel relatif &agrave; la r&eacute;gularit&eacute; des op&eacute;rations de la Banque Centrale au Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique dont une copie est communiqu&eacute;e au Conseil.<br \/>Il peut, &agrave; toute &eacute;poque, &ecirc;tre appel&eacute; en consultation par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique sur les activit&eacute;s de la Banque Centrale.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">TITRE IV : DES COMPTES ANNUELS<br \/>ET DES PUBLICATIONS<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 51 : De la situation mensuelle<br \/>La Banque Centrale &eacute;tablit une situation mensuelle de ses comptes et en assure la publication au Journal Officiel de la R&eacute;publique de Djibouti.<\/p>\n<p>Article 52 : Des comptes annuels de la Banque Centrale<br \/>Les comptes annuels de la Banque Centrale sont arr&ecirc;t&eacute;s le 31 d&eacute;cembre de chaque ann&eacute;e.<br \/>Les documents sont soumis &agrave; l&rsquo;approbation du Conseil apr&egrave;s leur v&eacute;rification par le Censeur.<br \/>Le Conseil d&rsquo;Administration est r&eacute;uni dans les quatre mois de la cl&ocirc;ture de l&rsquo;exercice pour statuer sur les comptes de l&rsquo;exercice &eacute;coul&eacute;.<\/p>\n<p>Article 53 : De la d&eacute;charge du Gouverneur<br \/>L&rsquo;approbation d&eacute;finitive du bilan et du compte de r&eacute;sultat par le Conseil vaut, pour le Gouverneur, d&eacute;charge de sa gestion pour l&rsquo;exercice en cause.<\/p>\n<p>Article 54 : Du r&eacute;sultat de la Banque Centrale<br \/>Sur le r&eacute;sultat, en dehors du pr&eacute;l&egrave;vement pr&eacute;vu &agrave; l&rsquo;article 24, il est retenu 5 % au profit de la r&eacute;serve l&eacute;gale.<br \/>Le Conseil d&eacute;cide de la proposition d&rsquo;affectation du solde du r&eacute;sultat net &agrave; toutes autres r&eacute;serves g&eacute;n&eacute;rales ou sp&eacute;ciales, au report &agrave; nouveau et au dividende vers&eacute; &agrave; l&rsquo;&Eacute;tat.<\/p>\n<p>Article 55 : Des budgets de d&eacute;penses et des pr&eacute;visions de recettes<br \/>Un budget de d&eacute;penses et un &eacute;tat pr&eacute;visionnel de recettes sont pr&eacute;par&eacute;s pour chaque exercice. Ils sont communiqu&eacute;s aux membres du Conseil d&rsquo;Administration et au Censeur.<br \/>Les d&eacute;penses d&rsquo;investissement ne peuvent &ecirc;tre imput&eacute;es que sur des r&eacute;serves pr&eacute;alablement constitu&eacute;es.<\/p>\n<p>Article 56 : Du contr&ocirc;le externe<br \/>Il est proc&eacute;d&eacute; annuellement &agrave; un audit externe des &eacute;tats financiers de la Banque Centrale, pour la p&eacute;riode constituant l&rsquo;exercice financier.<br \/>La v&eacute;rification annuelle des comptes est effectu&eacute;e conform&eacute;ment aux normes de v&eacute;rification internationales.<\/p>\n<p>Article 57 : De la publication de l&rsquo;Audit externe<br \/>Les &eacute;tats financiers de la Banque et l&rsquo;opinion des auditeurs externes doivent &ecirc;tre publi&eacute;s r&eacute;guli&egrave;rement au Journal Officiel de la R&eacute;publique de Djibouti.<\/p>\n<p>Article 58 : Du rapport annuel de la Banque Centrale<br \/>La Banque Centrale publie un rapport annuel sur ses propres activit&eacute;s et sur l&rsquo;&eacute;volution &eacute;conomique et financi&egrave;re du pays.<\/p>\n<p>Article 59 : Des autres publications de la Banque Centrale<br \/>Elle peut &eacute;galement publier des bulletins contenant des donn&eacute;es statistiques et des &eacute;tudes d&rsquo;ordre &eacute;conomique et financier.<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"center\">TITRE V : DES DISPOSITIONS DIVERSES<br \/>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\" align=\"justify\">Article 60 : Du secret professionnel<br \/>Les membres du Conseil, le Censeur, le personnel de la Banque Centrale ainsi que toute personne concourant, m&ecirc;me &agrave; titre occasionnel, aux activit&eacute;s de la Banque Centrale sont tenus au secret professionnel, sous peine des sanctions pr&eacute;vues par le code p&eacute;nal.<br \/>Toute condamnation &agrave; une peine en application de l&rsquo;alin&eacute;a pr&eacute;c&eacute;dent entra&icirc;ne la d&eacute;ch&eacute;ance des fonctions du membre du Conseil, du Censeur ou du personnel.<\/p>\n<p>Article 61 : Des autres r&eacute;mun&eacute;rations du personnel de la Banque Centrale<br \/>Les agents de la Banque Centrale ne peuvent prendre ou recevoir une participation ou quelque r&eacute;mun&eacute;ration que ce soit par travail ou conseil, dans une entreprise publique ou priv&eacute;e, industrielle, commerciale ou financi&egrave;re, sauf d&eacute;rogation accord&eacute;e par le Gouverneur. Ces dispositions ne s&rsquo;appliquent pas &agrave; la production des oeuvres scientifiques, litt&eacute;raires, ou artistiques.<\/p>\n<p>Article 62 : Des actions en justice contre la Banque Centrale<br \/>Les contestations et les litiges entre la Banque Centrale et ses agents ou les tiers sont port&eacute;s devant les juridictions de droit commun.<br \/>Au cours de toute proc&eacute;dure judiciaire, la Banque Centrale est assimil&eacute;e &agrave; l&rsquo;&Eacute;tat : de ce fait, elle est notamment dispens&eacute;e de fournir caution et avance dans tous les cas o&ugrave; la loi pr&eacute;voit cette obligation &agrave; la charge des parties.<\/p>\n<p>Article 63 : De la s&eacute;curit&eacute; de la Banque Centrale et des &eacute;tablissements de cr&eacute;dit<br \/>L&rsquo;&Eacute;tat assure gratuitement la s&eacute;curit&eacute; et la protection des biens de la Banque Centrale et des &eacute;tablissements de cr&eacute;dit. Il fournit sans frais les escortes n&eacute;cessaires &agrave; la s&eacute;curit&eacute; des transports de fonds ou valeurs.<\/p>\n<p>Article 64 : Des autres op&eacute;rations et attributions de la Banque Centrale<br \/>La Banque Centrale ne peut r&eacute;aliser d&rsquo;autres op&eacute;rations ni exercer d&rsquo;autres attributions que celles pr&eacute;vues par la pr&eacute;sente loi.<\/p>\n<p>Article 65 : Des dispositions ant&eacute;rieures<br \/>Sont abrog&eacute;es toutes les dispositions ant&eacute;rieures contraires &agrave; la pr&eacute;sente loi.<\/p>\n<p>Article 66 : De l&rsquo;entr&eacute;e en vigueur<br \/>La pr&eacute;sente loi entrera en vigueur d&egrave;s sa promulgation et sera publi&eacute;e au Journal Officiel de la R&eacute;publique de Djibouti.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[880],"nature-dun-texte":[247],"class_list":["post-58910","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-1-cc","nature-dun-texte-loi"],"acf":{"reference":"91\/AN\/05\/5\u00e8me L","comment":"Relative aux Statuts de la Banque Centrale de Djibouti.","visas":"<p>VU La Constitution du 15 septembre 1992 ;<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;<a href='https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/arrete-n2001-0053-pre-accordant-des-transactions-immobilieres\/'>2001-0053\/PRE <\/a>du 04 mars 2001 portant nomination du Premier Ministre ;<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2001-0137\/PRE du 04 juillet 2001 portant nomination des membres du Gouvernement ;<\/p>\n<p>Le Conseil des Ministres entendu en sa s&eacute;ance du Mardi 02 Novembre 2004.<\/p>\n","signature":"<p style=\"margin-bottom: -20px;\" align=\"right\">Fait &agrave; Djibouti, le 16 janvier 2005.<br \/>Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique,<br \/>chef du Gouvernement<br \/>ISMA&Iuml;L OMAR GUELLEH<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","nature_du_texte":247,"journal_officiel":57683,"institution":880,"mesures":"0","old_texte_id":"2121","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/58910","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/58910\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/880"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/247"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/57683"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58910"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=58910"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=58910"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}