{"id":62337,"date":"2016-09-10T00:00:00","date_gmt":"2016-09-09T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/decret-n2016-242-pre-portant-mise-en-place-dun-conseil-de-developpement-economique-de-djibouti\/"},"modified":"2016-09-10T00:00:00","modified_gmt":"2016-09-09T21:00:00","slug":"decret-n2016-242-pre-portant-mise-en-place-dun-conseil-de-developpement-economique-de-djibouti","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/decret-n2016-242-pre-portant-mise-en-place-dun-conseil-de-developpement-economique-de-djibouti\/","title":{"rendered":"D\u00e9cret n\u00b0 2016-242\/PRE  portant mise en place d&rsquo;un Conseil de D\u00e9veloppement Economique de Djibouti."},"content":{"rendered":"<p>Article 1 : Cr&eacute;ation du Conseil de D&eacute;veloppement Economique de Djibouti. <br \/>Il est cr&eacute;&eacute; un Conseil de D&eacute;veloppement Economique (\u00ab\u00a0CDED\u00a0\u00bb par abr&eacute;viation) charg&eacute; de la planification et du suivi de l&rsquo;ex&eacute;cution des politiques et strat&eacute;gies de promotion du d&eacute;veloppement et de la croissance &eacute;conomique en R&eacute;publique de Djibouti. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 2 : Mission du Conseil de D&eacute;veloppement Economique de Djibouti. <br \/>Le Conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique a pour mission de veiller &agrave; la coh&eacute;rence des activit&eacute;s de l&rsquo;Etat pour la promotion d&rsquo;une croissance &eacute;conomique durable. A ce titre il supervise et coordonne l&rsquo;action des diff&eacute;rents minist&egrave;res et institutions nationales dans la planification et l&rsquo;ex&eacute;cution des politiques de d&eacute;veloppement &eacute;conomique favorisant le d&eacute;veloppement industriel et commercial et la cr&eacute;ation d&#8217;emplois. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 3 : Fonctions du Conseil. <br \/>Les fonctions du Conseil sont les suivantes : <br \/>* Stimuler la croissance, l&rsquo;expansion et le d&eacute;veloppement de l&rsquo;&eacute;conomie de la R&eacute;publique de Djibouti en attirant les investissements, en renfor&ccedil;ant l&rsquo;&eacute;conomie locale, en d&eacute;veloppant une main d&rsquo;oeuvre qualifi&eacute;e et en facilitant la mise en place d&rsquo;infrastructures de projets ; <br \/>* Concevoir des politiques et plans de promotion de l&rsquo;investissement, des incitations promotionnelles et des strat&eacute;gies commerciales pour attirer les investissements internationaux et locaux ; <br \/>* Initier, planifier et mettre en place des politiques favorisant le d&eacute;veloppement industriel et commercial et la cr&eacute;ation d&#8217;emplois pour les Djiboutiens ; <br \/>* Concevoir et mettre en place le d&eacute;veloppement de savoirs faires et de programmes de formation afin d&rsquo;am&eacute;liorer la productivit&eacute;, l&rsquo;efficacit&eacute; et la comp&eacute;titivit&eacute; ; <br \/>* Entretenir un environnement &eacute;conomique transparent et efficace qui soit propice aux investissements et aux affaires ; <br \/>* Coordonner l&rsquo;action des diff&eacute;rents minist&egrave;res dans la planification, l&rsquo;ex&eacute;cution et l&rsquo;entr&eacute;e en vigueur des politiques de d&eacute;veloppement &eacute;conomique ; <br \/>* Fixer les conditions d&rsquo;am&eacute;nagement et de fonctionnement des p&ocirc;les de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques et les zones franches en R&eacute;publique de Djibouti ; <br \/>* Veiller &agrave; ce que les mesures et les incitations mises en place pour les projets d&rsquo;investissements soient coh&eacute;rentes avec les priorit&eacute;s de la strat&eacute;gie de d&eacute;veloppement nationale ; <br \/>* Faciliter la coop&eacute;ration avec des institutions r&eacute;gionales et internationales charg&eacute;s d&rsquo;appuyer la promotion des investissements; <br \/>* Favoriser la coop&eacute;ration, les &eacute;changes et le d&eacute;veloppement des partenariats &eacute;conomiques ou des projets d&rsquo;investissements avec des institutions publiques et priv&eacute;s d&rsquo;autres pays au niveau r&eacute;gional et international ; <br \/>* Toutes autres fonctions confi&eacute;es par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique ou en application de tout texte de loi. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 4 : Modalit&eacute;s de gestion. <br \/>Le Conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique examine les projets d&rsquo;investissement et valide leurs cahiers des charges. Il fixe les obligations des promoteurs et les obligations de l&rsquo;Etat et de ses institutions pour faciliter l&rsquo;implantation du projet d&rsquo;investissement. <br \/>Les promoteurs peuvent adresser leurs projets directement au conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique. Ils peuvent &eacute;galement saisir le conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique s&rsquo;ils rencontrent des difficult&eacute;s avec les institutions nationales ou les d&eacute;partements de l&rsquo;administration dans l&rsquo;ex&eacute;cution de leur projet. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 5 : Organisation et gestion. <br \/>Le Conseil est g&eacute;r&eacute; : <br \/>* Par ses Membres ; et <br \/>* Par une &eacute;quipe de gestion dirig&eacute;e par un Coordinateur. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 6 : Constitution du Conseil. <br \/>Le Conseil est compos&eacute; : <br \/>* Du Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique, qui sera le Pr&eacute;sident du Conseil <br \/>* De six membres qui, au jour d&rsquo;entr&eacute;e en vigueur du d&eacute;cret, seront les personnes ayant les titres de Ministre des Affaires Etrang&egrave;res, Ministre de l&rsquo;Economie et des Finances, Ministre des Investissements, Pr&eacute;sident de l&rsquo;Autorit&eacute; des Ports et des Zones Franches, Secr&eacute;taire General du Gouvernement, Conseiller aux Affaires Economiques du Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique ; <br \/>* Le Pr&eacute;sident peut &eacute;galement nommer au moins deux et pas plus de cinq autres membres s&rsquo;il le juge utile. <br \/>Les Membres auront chacun un mandat de trois ans &agrave; compter de la date de leur nomination. <br \/>Le Pr&eacute;sident peut &agrave; tout moment r&eacute;voquer la nomination de tout Membre. <br \/>Les Membres peuvent &ecirc;tre nomm&eacute;s &agrave; nouveau &agrave; l&rsquo;expiration de leur mandat. <br \/>En cas d&#8217;emp&ecirc;chement ou d&rsquo;absence le Pr&eacute;sident peut se faire repr&eacute;senter au r&eacute;union du Conseil par un autre Membre d&ucirc;ment mandat&eacute;. <br \/>&nbsp; <br \/>Si tout autre Membre du Conseil est temporairement emp&ecirc;ch&eacute; ou bien est temporairement absent de la R&eacute;publique de Djibouti, le Pr&eacute;sident peut nommer une autre personne en qualit&eacute; de Membre du Conseil, pendant la dur&eacute;e de la p&eacute;riode d&#8217;emp&ecirc;chement ou d&rsquo;absence. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 7 : R&eacute;unions du Conseil. <br \/>Le Conseil se r&eacute;unira au moins une fois par mois. <br \/>Le Pr&eacute;sident peut convoquer une r&eacute;union &agrave; tout moment. <br \/>Les minutes de chaque r&eacute;union du Conseil seront conserv&eacute;es, approuv&eacute;es et sign&eacute;es par le Secr&eacute;taire General du Gouvernement. <br \/>Le Conseil peut inviter toute personne &agrave; assister &agrave; toute r&eacute;union afin de l&rsquo;assister et de le conseiller, mais ces personnes invit&eacute;es n&rsquo;ont pas de droit de vote au Conseil. <br \/>Sous r&eacute;serve des dispositions du pr&eacute;sent d&eacute;cret, le Conseil peut d&eacute;terminer ses propres proc&eacute;dures de fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 8 : Quorum et vote. <br \/>Chaque Membre pr&eacute;sent &agrave; toute r&eacute;union aura le droit de vote. Les d&eacute;cisions aux r&eacute;unions du Conseil seront adopt&eacute;es &agrave; la majorit&eacute; simple des Membres pr&eacute;sents participant au vote. <br \/>En cas de partage des votes, le Pr&eacute;sident aura voix d&eacute;lib&eacute;rative en sus de son droit de vote initial. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 9 : D&eacute;claration d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t par les Membres. <br \/>Si un membre a un int&eacute;r&ecirc;t direct ou indirect dans les sujets et projets en discussion devant le Conseil, il devra d&eacute;clarer la nature de cet int&eacute;r&ecirc;t lors de la r&eacute;union et devra s&rsquo;abstenir de participer aux discussions et votes concernant ces sujets ou projets. <br \/>Si le Pr&eacute;sident le d&eacute;cide, le Membre ayant fait une d&eacute;claration d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t devra quitter la r&eacute;union pendant la discussion du sujet ou projet concern&eacute;. <br \/>Dans le cas o&ugrave; le ou les membres ayant un int&eacute;r&ecirc;t direct ou indirect dans les sujets et projets en discussion n&rsquo;aurait pas fait &eacute;tat d&rsquo;un &eacute;ventuel conflit d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t, le Conseil se r&eacute;serve le droit d&rsquo;annuler les dispositions prises en faveur dudit projet. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 10 : Coordination. <br \/>Le\/la Conseiller(&egrave;re) aux Affaires Economiques du Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique sera charg&eacute; de coordonner les activit&eacute;s du Conseil et remplira toutes autres fonctions qui lui seront confi&eacute;es ou d&eacute;l&eacute;gu&eacute;es par le Conseil. <br \/>Les responsabilit&eacute;s du coordinateur sont : <br \/>* De contr&ocirc;ler et coordonner le fonctionnement et les activit&eacute;s du Conseil ; <br \/>* De recruter et diriger l&rsquo;&eacute;quipe de direction ; <br \/>* De g&eacute;rer les ressources du Conseil ; <br \/>* De Conseiller et de formuler des recommandations pour le Conseil ; <br \/>* De mettre en application les d&eacute;cisions du Conseil ; et <br \/>* Toutes autres activit&eacute;s qui pourraient lui &ecirc;tre assign&eacute;es par le Conseil. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 11 : Secr&eacute;tariat Permanent. <br \/>Le Conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique dispose d&rsquo;un secr&eacute;tariat permanent plac&eacute; &agrave; la Pr&eacute;sidence de la R&eacute;publique charg&eacute; de la pr&eacute;paration des r&eacute;unions et du suivi de l&rsquo;ex&eacute;cution des d&eacute;cisions du conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique. <br \/>Le secr&eacute;tariat permanent analyse et formule des recommandations sur les dossiers soumis &agrave; l&rsquo;examen du conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique. A ce titre il peut recourir &agrave; toutes les expertises n&eacute;cessaires pour appuyer ses analyses et r&eacute;flexions. <br \/>Les institutions nationales et les d&eacute;partements minist&eacute;riels doivent apporter toute l&rsquo;assistance n&eacute;cessaire pour l&rsquo;ex&eacute;cution des activit&eacute;s du secr&eacute;tariat permanent du conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique. <br \/>Le secr&eacute;tariat permanent du Conseil peut recourir &agrave; toute l&rsquo;expertise du secteur priv&eacute; ou public requise pour la bonne ex&eacute;cution de la mission du conseil de d&eacute;veloppement &eacute;conomique. <br \/>Le secr&eacute;tariat permanent est dirig&eacute; par le coordonnateur du Conseil. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 12 : Pouvoir d&rsquo;utiliser des agents. <br \/>Le Conseil peut faire appel aux services de tout agents, conseillers techniques ou autres personnes ou entit&eacute;s, y compris des avocats, des banquiers, consultants, courtiers sur les march&eacute;s financiers ou experts, aux fins d&rsquo;effectuer tout acte requis en ex&eacute;cution des obligations du Conseil ou aux termes du pr&eacute;sent d&eacute;cret. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 13 : Pouvoirs G&eacute;n&eacute;raux du Conseil. <br \/>Le Conseil aura le pouvoir de prendre toutes mesures en vue de remplir ses fonctions aux termes du pr&eacute;sent d&eacute;cret ou tout autre texte de loi, ou toutes mesures qui seraient accessoires ou propices &agrave; ces fonctions. <br \/>&nbsp; <br \/>Article 14 : Le pr&eacute;sent D&eacute;cret sera enregistr&eacute;, publi&eacute; et ex&eacute;cut&eacute; partout o&ugrave; besoin sera.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[877],"nature-dun-texte":[248],"class_list":["post-62337","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-4-an","nature-dun-texte-decret"],"acf":{"reference":"2016-242\/PRE","comment":" portant mise en place d'un Conseil de D\u00e9veloppement Economique de Djibouti.","visas":"<p>VU La Constitution du 15 septembre 1992 ; <br \/>VU La Loi n&deg;92\/AN\/10\/6&egrave;me L du 21 avril 2010 sur la r&eacute;vision de la Constitution ; <br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2016-109\/PRE du 11 mai 2016 portant nomination du Premier Ministre ; <br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2016-110\/PRE du 12 mai 2016 portant nomination des membres du Gouvernement ; <br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;<a href='https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/decret-n2016-148-pre-fixant-les-attributions-des-ministeres\/'>2016-148\/PRE <\/a>du 16 juin 2016 fixant les attributions des Minist&egrave;res; <br \/>&nbsp; <br \/>SUR Proposition de la Pr&eacute;sidence de la R&eacute;publique. <br \/>&nbsp; <br \/>Le Conseil des Ministres entendu en sa s&eacute;ance du 06 Septembre 2016.&nbsp;<\/p>\n","signature":"<p><br \/>Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique, <br \/>chef du Gouvernement <br \/>ISMA&Iuml;L OMAR GUELLEH<\/p>","nature_du_texte":248,"journal_officiel":58555,"institution":877,"mesures":"0","old_texte_id":"9548","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/62337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/62337\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/877"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/248"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/58555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=62337"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=62337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}