{"id":62717,"date":"2018-03-29T00:00:00","date_gmt":"2018-03-28T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/arrete-n2018-060-pr-mern-portant-exoneration-du-projet-doraleh-substation-project-design-supply-and-construction\/"},"modified":"2018-03-29T00:00:00","modified_gmt":"2018-03-28T21:00:00","slug":"arrete-n2018-060-pr-mern-portant-exoneration-du-projet-doraleh-substation-project-design-supply-and-construction","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/arrete-n2018-060-pr-mern-portant-exoneration-du-projet-doraleh-substation-project-design-supply-and-construction\/","title":{"rendered":"Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 2018-060\/PR\/MERN portant exon\u00e9ration du Projet \u201cDoraleh Substation Project Design, Supply and Construction\u201d."},"content":{"rendered":"<p>Article 1 : Sont exon&eacute;r&eacute;s &agrave; titre exceptionnel des imp&ocirc;ts, droits et taxes les mat&eacute;riels import&eacute;s o&ugrave; achet&eacute;s localement par Electricit&eacute; de Djibouti et Shanghai Electric Group Co, Ltd pour Conception, Fourniture et Construction du poste de DORALEH<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>Article 2 : Electricit&eacute; de Djibouti est charg&eacute; de piloter le projet \u00ab\u00a0Conception, Fourniture et Construction du poste de DORALEH\u00a0\u00bb dont la mise en &oelig;uvre est confi&eacute; &agrave; la soci&eacute;t&eacute; Shanghai Electric Group Co, Ltd.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>Article 3 : Les imp&ocirc;ts, droits et taxes exon&eacute;r&eacute;s sont :<br \/>\n<br \/>&#8211; La Contribution de patente d&rsquo;activit&eacute;<br \/>\n<br \/>&#8211; La Contribution de patente d&rsquo;importateur<br \/>\n<br \/>La Taxe Int&eacute;rieure de Consommation (T.I.C) sur les mat&eacute;riels et fournitures entrant directement dans la r&eacute;alisation de projet y compris les pi&egrave;ces de rechange et pi&egrave;ces d&eacute;tach&eacute;es.<br \/>\n<br \/>&#8211; La Taxe sur la Valeur Ajout&eacute;e (T.V.A)<br \/>\n<br \/>&#8211; L&rsquo;imp&ocirc;t sur les b&eacute;n&eacute;fices Professionnels (I.B.P)<br \/>\n<br \/>&#8211; L&rsquo;imp&ocirc;t minimum forfaitaire (I.M.F)<br \/>\n<br \/>&#8211; Les Droits d&rsquo;enregistrements<br \/>\n<br \/>&#8211; Les Droits de timbre<br \/>\n<br \/>&#8211; Les imp&ocirc;ts sur les salaires pour les expatri&eacute;s r&eacute;sidant sur le territoire national pour une p&eacute;riode inf&eacute;rieur &agrave; 6 mois.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>Article 4 : La liste des mat&eacute;riels admis en exon&eacute;ration sur le territoire de la R&eacute;publique de Djibouti devra &ecirc;tre approuv&eacute;e par Electricit&eacute; de Djibouti et les mat&eacute;riaux et mat&eacute;riels import&eacute;s seront destin&eacute;s exclusivement &agrave; la r&eacute;alisation du projet cit&eacute; &agrave; l&rsquo;article 2.<br \/>\n<br \/>L&rsquo;ensemble des mat&eacute;riels &agrave; acqu&eacute;rir hors taxe est donn&eacute; sur la liste ci-jointe.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>Article 5 : Le b&eacute;n&eacute;fice du r&eacute;gime d&rsquo;admission temporaire avec exemption de cautionnement est accord&eacute; pour tous les mat&eacute;riels et fournitures non consommables, achet&eacute;s localement ou import&eacute;s par l&rsquo;entreprise Shanghai Electric Group Co Ltd ou leurs sous-traitants pour les besoins de r&eacute;alisation de la ligne &eacute;lectrique du Chemin de Fer.<br \/>\n<br \/>La soci&eacute;t&eacute; Shanghai Electric Group Co Ltd doit fournir aux autorit&eacute;s douani&egrave;res une garantie bancaire &eacute;gale aux droits et taxes requises &agrave; titre d&rsquo;importation. La garantie devra rester en vigueur jusqu&rsquo;&agrave; r&eacute;exportation des &eacute;quipements ou effets personnels.<br \/>\n<br \/>Les permis d&rsquo;importation temporaires seront &eacute;tablis au nom d&rsquo;Electricit&eacute; de Djibouti qui donnera son accord par &eacute;crit au pr&eacute;alable. Electricit&eacute; de Djibouti d&eacute;l&egrave;gue ses pouvoirs &agrave; Shanghai Electric Group Co Ltd en ce qui concerne la demande des permis d&rsquo;importation temporaire, les formalit&eacute;s de douane et la r&eacute;exportation ou la vente selon le cas.<br \/>\n<br \/>A la fin du projet, Shanghai Electric Group Co Ltd et leurs sous-traitants, auront la facult&eacute; :<br \/>\n<br \/>&#8211; soit de proroger le r&eacute;gime d&rsquo;admission temporaire en affectant ces mat&eacute;riels et fournitures &agrave; d&rsquo;autres op&eacute;rations b&eacute;n&eacute;ficiant du m&ecirc;me r&eacute;gime ;<br \/>\n<br \/>&#8211; soit de les exporter ;<br \/>\n<br \/>soit de les mettre &agrave; la consommation en acquittant les droits et taxes pr&eacute;vus par la l&eacute;gislation en vigueur.<br \/>\n<br \/>Il ne sera acquitt&eacute; aucun droit ou taxe sur le mat&eacute;riel reform&eacute; ou d&eacute;truit ayant auparavant b&eacute;n&eacute;fici&eacute; du r&eacute;gime d&rsquo;admission temporaire, la r&eacute;forme ou la destruction doit &ecirc;tre d&ucirc;ment constat&eacute; par Electricit&eacute; de Djibouti.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>Article 6 : Le Ministre de l&rsquo;Energie, charg&eacute; des Ressources Naturelles et le Ministre du Budget est charg&eacute;, chacun en ce qui le concerne, de l&rsquo;ex&eacute;cution de ce pr&eacute;sent Arr&ecirc;t&eacute;.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<br \/>\n<br \/>Article 7 : Le pr&eacute;sent Arr&ecirc;t&eacute; sera enregistr&eacute;, publi&eacute;, ex&eacute;cut&eacute; et communiqu&eacute; partout o&ugrave; besoin sera.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[907],"nature-dun-texte":[256],"class_list":["post-62717","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-16-mern","nature-dun-texte-arrete"],"acf":{"reference":"2018-060\/PR\/MERN","comment":"portant exon\u00e9ration du Projet \u201cDoraleh Substation Project Design, Supply and Construction\u201d.","visas":"<p>VU La Constitution du 15 septembre 1992 ;<br \/>\n<br \/>VU La Loi constitutionnelle n&deg;92\/AN\/10\/6&egrave;me L du 21 avril 2010 portant r&eacute;vision de la constitution ;<br \/>\n<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2016-109\/PRE du 11 mai 2016 portant nomination du Premier Ministre ;<br \/>\n<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2016-110\/PRE du 12 mai 2016 portant nomination des membres du Gouvernement ;<br \/>\n<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;2016-148\/PRE du 16 juin 2016 fixant les attributions des Minist&egrave;res ;<br \/>\n<br \/>VU La D&eacute;lib&eacute;ration n&deg;115 du 21 janvier 1960 cr&eacute;ant L&rsquo;&Eacute;LECTRICITE DE DJIBOUTI;<br \/>\n<br \/>VU Le D&eacute;cret n&deg;77-079\/PR\/MI du 20 d&eacute;cembre 1977 portant statut de l&rsquo;Electricit&eacute; de Djibouti ;<br \/>\n<br \/>VU L&rsquo;Arr&ecirc;t&eacute; n&deg;84-1754\/PR\/MIDI du 23 d&eacute;cembre 1984 portant modification du statut de l&rsquo;Electricit&eacute; de Djibouti ;<br \/>\n<br \/>VU La Loi n&deg;42\/AN\/14\/7&egrave;me L du 25 juin 2014 portant r&eacute;organisation du Minist&egrave;re de l&rsquo;Energie charg&eacute; des Ressources Naturelles ;<br \/>\n<br \/>VU le Contrat &ldquo;Conception, Fourniture et Construction du poste de DORALEH&rdquo; sign&eacute; en Mars 2017 entre Electricit&eacute; de Djibouti et Shanghai Electric Group Co, Ltd;<br \/>\n<br \/>SUR Proposition du Ministre de l&rsquo;Energie et des Ressources Naturelles.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<\/p>\n","signature":"<br \/>Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique,\r\n<br \/>chef du Gouvernement\r\n<br \/>ISMA&Iuml;L OMAR GUELLEH","nature_du_texte":256,"journal_officiel":58601,"institution":907,"mesures":"0","old_texte_id":"9928","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/62717","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/62717\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/907"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/256"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/58601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62717"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=62717"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=62717"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}