{"id":64023,"date":"1999-12-23T00:00:00","date_gmt":"1999-12-22T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/loi-n62-an-99-4eme-l-portant-organisation-du-ministere-delegue-aupres-du-premier-ministre-charge-de-la-promotion-de-la-femme-du-bien-etre-familial-et-des-affaires-sociales\/"},"modified":"1999-12-23T00:00:00","modified_gmt":"1999-12-22T21:00:00","slug":"loi-n62-an-99-4eme-l-portant-organisation-du-ministere-delegue-aupres-du-premier-ministre-charge-de-la-promotion-de-la-femme-du-bien-etre-familial-et-des-affaires-sociales","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/loi-n62-an-99-4eme-l-portant-organisation-du-ministere-delegue-aupres-du-premier-ministre-charge-de-la-promotion-de-la-femme-du-bien-etre-familial-et-des-affaires-sociales\/","title":{"rendered":"Loi n\u00b0 62\/AN\/99\/4\u00e8me L portant organisation du Minist\u00e8re D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 aupr\u00e8s du Premier Ministre, charg\u00e9 de la Promotion de la Femme, du Bien-\u00catre Familial et des Affaires Sociales."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 1er : Le Ministre D&eacute;l&eacute;gu&eacute; aupr&egrave;s du Premier Ministre, charg&eacute; de la Promotion de la Femme, du Bien-Etre Familial et des Affaires Sociales, en se conformant &agrave; la politique g&eacute;n&eacute;rale du Gouvernement, communique les directives du Gouvernement au d&eacute;partement. Il propose et coordonne les activit&eacute;s g&eacute;n&eacute;rales du d&eacute;partement.<\/p>\n<p>Article 2 : Le Ministre D&eacute;l&eacute;gu&eacute; &eacute;labore et propose des projets et programmes destin&eacute;s &agrave; garantir une meilleure int&eacute;gration de la Femme et &agrave; promouvoir la Famille dans le processus de d&eacute;veloppement et d&eacute;termine les mesures ad&eacute;quates pour la r&eacute;alisation.<\/p>\n<p>Article 3 : Le Ministre D&eacute;l&eacute;gu&eacute; assure la promotion des mesures destin&eacute;es &agrave; respecter&nbsp; les Droits de la Femme.<\/p>\n<p>Article 4 : Pour l&rsquo;accomplissement de sa mission, le Minist&egrave;re D&eacute;l&eacute;gu&eacute; aupr&egrave;s du Premier Ministre, charg&eacute; de la Promotion de la Femme, du Bien-Etre Familial et des Affaires Sociales comprend le Cabinet, la Direction pour la Promotion de la Femme, du Bien-Etre Familial et des Affaires Sociales ainsi que les services et structures propres.<\/p>\n<p>Article 5 : Le Cabinet du Ministre est constitu&eacute; de plusieurs Conseillers dont les nombres et les attributions seront d&eacute;finis par d&eacute;cret pris en Conseil des Ministres et d&rsquo;un Secr&eacute;tariat particulier.<\/p>\n<p>Article 6 : Le Cabinet a pour mission :<br \/>&#8211; de tenir le Ministre inform&eacute; de l&rsquo;activit&eacute; g&eacute;n&eacute;rale du D&eacute;partement, de r&eacute;percuter, de transmettre ses directives et de veiller &agrave; leur ex&eacute;cution ;<br \/>&#8211; d&rsquo;assurer la liaison entre les diff&eacute;rents organes du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; d&rsquo;assurer les relations avec les organismes officiels, les organisations nationales et la presse ;<br \/>&#8211; de pr&eacute;parer des dossiers relatifs aux Conseils Minist&eacute;riels &#8211; suivre la mise en &oelig;uvre&nbsp;des d&eacute;cisions prises aux Conseils Minist&eacute;riels ayant trait aux activit&eacute;s du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; de suivre les questions relatives &agrave; l&rsquo;application des Conventions Internationales et R&eacute;gionales.<br \/>Le Cabinet est constitu&eacute; par des Conseillers Techniques et d&rsquo;un secr&eacute;tariat particulier du Ministre. Ils seront nomm&eacute;s sur proposition du Ministre D&eacute;l&eacute;gu&eacute; par Arr&ecirc;t&eacute; pris en Conseil des Ministres. Sont rattach&eacute;es au Cabinet les structures ci-apr&egrave;s :<br \/>* le Bureau des Affaires Juridiques ;<br \/>* le Bureau de la Coop&eacute;ration Internationale et Relations Ext&eacute;rieures ;<br \/>* le Bureau des &Eacute;tudes, de la Planification et de la Programmation des projets.<\/p>\n<p>Article 7 : Le Bureau des Affaires Juridiques est charg&eacute; de :&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211; &eacute;tudier et assurer le suivi des questions et des dossiers &agrave; caract&egrave;re juridique qui lui sont confi&eacute;s par le Ministre ;<br \/>&#8211; &eacute;tablir des consultations juridiques sur les questions qui lui sont soumises par les diff&eacute;rents services du Ministre ;<br \/>&#8211; concevoir et de mettre en forme les projets de textes l&eacute;gislatifs ou r&eacute;glementaires en concertation avec les services concern&eacute;s ;<br \/>&#8211; veiller &agrave; la pr&eacute;paration des dossiers relatifs aux Conseils Minist&eacute;riels ;<br \/>&#8211; suivre la mise en &oelig;uvre des d&eacute;cisions prises aux Conseils Minist&eacute;riels ayant trait aux activit&eacute;s du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; &eacute;laborer et proposer des projets et programmes destin&eacute;s &agrave; garantir une meilleure int&eacute;gration de la Femme et &agrave; promouvoir la famille dans le processus de d&eacute;veloppement et d&eacute;terminer les mesures ad&eacute;quates pour la r&eacute;alisation et ce, en collaboration avec les Minist&egrave;res et organismes concern&eacute;s ;<br \/>&#8211; promouvoir les mesures destin&eacute;es &agrave; respecter les droits de la Femme qui sont de nature &agrave; garantir l&rsquo;&eacute;galit&eacute; dans les domaines politique, &eacute;conomique, social et culturel ;<br \/>&#8211; coordonner les diff&eacute;rentes activit&eacute;s relatives &agrave; la Femme et issues des institutions nationales et internationales.<\/p>\n<p>Article 8 : Le Bureau de la Coop&eacute;ration Internationale et des Relations Ext&eacute;rieures est charg&eacute; de :<br \/>&#8211; la centralisation et le suivi des questions ayant trait &agrave; la coop&eacute;ration internationale et aux relations ext&eacute;rieures int&eacute;ressant le d&eacute;partement ;<br \/>&#8211; la coordination avec les autres d&eacute;partements et les organismes internationaux et r&eacute;gionaux en ce qui concerne les questions entrant dans les domaines d&rsquo;attributions du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; la promotion des relations avec les organismes internationaux et r&eacute;gionaux s&rsquo;occupant des questions dans les domaines d&rsquo;attributions du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; &eacute;tablir des relations avec les Ambassades accr&eacute;dit&eacute;es &agrave; Djibouti par l&rsquo;interm&eacute;diaire du Minist&egrave;re des Affaires &Eacute;trang&egrave;res ;<br \/>&#8211; la promotion des relations avec les organismes islamiques de d&eacute;veloppement des pays arabes et s&rsquo;occupant des questions entrant dans le domaine d&rsquo;attribution du Minist&egrave;re.<\/p>\n<p>Article 9 : Le Bureau des &Eacute;tudes, de la Planification et de la Programmation des projets est charg&eacute; de :<br \/>&#8211; centraliser, analyser et diffuser les statistiques du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; contribuer &agrave; l&rsquo;&eacute;laboration des strat&eacute;gies et de la politique g&eacute;n&eacute;rale du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; entreprendre des &eacute;tudes dans les domaines ayant trait aux activit&eacute;s du Minist&egrave;re en&nbsp;&nbsp;collaboration avec les structures concern&eacute;es;<br \/>&#8211; suivre et &eacute;valuer les r&eacute;sultats des plans de d&eacute;veloppement concernant les domaines&nbsp;relevant des attributions du Minist&egrave;re et proposer des projets et programmes &agrave; inscrire&nbsp;dans ces plans.<\/p>\n<p>Article 10 : Le secr&eacute;tariat particulier du Ministre est compos&eacute; d&rsquo;une Secr&eacute;taire de<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Direction et d&rsquo;une secr&eacute;taire. Il est charg&eacute; :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; d&rsquo;assurer le traitement du courrier, du classement et de l&rsquo;archivage des dossiers<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">particuliers du Ministre ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; de la gestion de l&rsquo;agenda du Ministre.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 11 : La Direction pour la Promotion de la Femme, du Bien-Etre Familial et des&nbsp;Affaires Sociales aura pour mission de :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; tenir le Ministre inform&eacute; de l&rsquo;activit&eacute; g&eacute;n&eacute;rale de la Direction, transmettre les<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">directives aux services concern&eacute;s et veiller &agrave; leur ex&eacute;cution ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; diriger, superviser, contr&ocirc;ler et suivre les activit&eacute;s des structures ou services qui lui<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">sont directement rattach&eacute;s ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; coordonner les travaux de mise en place de la Direction ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; participer &agrave; l&rsquo;&eacute;laboration de la politique du gouvernement en mati&egrave;re de promotion de&nbsp;la femme et de la strat&eacute;gie de son application ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; assurer la coordination entre les diff&eacute;rents minist&egrave;res et organismes concern&eacute;s en vue&nbsp;de l&rsquo;application de cette politique nationale ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; proposer des projets de textes l&eacute;gislatifs et r&eacute;glementaires relatifs aux droits de la<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">femme et de la famille ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; &eacute;valuer l&rsquo;impact des programmes et projets gouvernementaux et non<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">gouvernementaux, b&eacute;n&eacute;ficiant de l&rsquo;aide de l&rsquo;&Eacute;tat, sur le statut de la femme et de la famille ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; cr&eacute;er une banque de donn&eacute;es relative &agrave; l&rsquo;&eacute;volution de la femme djiboutienne et<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">centraliser toute documentation collect&eacute;e ou d&eacute;tenue par tous les services ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; assurer toute autre t&acirc;che qui lui serait confi&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">La Direction est dirig&eacute;e par un(e) Directeur(trice) nomm&eacute;(e) par arr&ecirc;t&eacute; pris en Conseil&nbsp;Minist&eacute;riel et assist&eacute;e par des chefs de service et de chefs de section sont rattach&eacute;es &agrave;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">la Direction les structures ci-apr&egrave;s :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">1. le secr&eacute;tariat ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">2. le service des Affaires Sociales et des Relations avec les femmes. Ce service est divis&eacute;&nbsp;en deux sections : Section Affaires Sociales et Section Accueil et Information des<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">femmes ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">3. le service charg&eacute; des Affaires &Eacute;conomiques et des Relations avec les ONGs et<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">associations ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">4. le Centre de Documentation et de l&rsquo;Information pour la Femme;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">5. le service du personnel et de la comptabilit&eacute; ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">6. le bureau d&rsquo;ordre central.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 12 : Le secr&eacute;tariat est charg&eacute; :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; de la frappe du courrier de la Direction ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; de la r&eacute;ception, de l&rsquo;exp&eacute;dition et de l&rsquo;enregistrement du courrier de la Direction ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; de la ventilation du courrier de la Direction.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 13 : Le service des Affaires Sociales et des Relations avec les femmes est charg&eacute;&nbsp;de :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; l&rsquo;&eacute;tablissement et l&rsquo;organisation des relations avec les organes d&rsquo;information, de la<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">collecte, l&rsquo;analyse et la diffusion des informations de presse int&eacute;ressant les activit&eacute;s du minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; promouvoir la communication au sein du d&eacute;partement ;<br \/>&#8211; assurer les activit&eacute;s d&rsquo;accueil, d&rsquo;orientation et des relations avec les femmes n&eacute;cessiteuses ;<br \/>&#8211; accueillir les citoyens(ennes), de recevoir leurs requ&ecirc;tes, et de les instruire, en vue de leur trouver des solutions appropri&eacute;es ;<br \/>&#8211; r&eacute;pondre aux citoyens (ennes) directement ou par correspondance ;<br \/>&#8211; renseigner les citoyens(ennes) sur les proc&eacute;dures et formalit&eacute;s administratives ;<br \/>&#8211; centraliser et &eacute;tudier les dossiers &eacute;manant du M&eacute;diateur ainsi que la coordination avec les diff&eacute;rents services du Minist&egrave;re en vue de trouver des solutions ad&eacute;quates ;<br \/>&#8211; veiller &agrave; l&rsquo;&eacute;laboration et &agrave; la diffusion de programmes destin&eacute;s &agrave; la femme et &agrave; la famille sur la pr&eacute;vention des causes de mortalit&eacute; maternelle et infantile(grossesses pr&eacute;coces et nombreuses, pratiques traditionnelles n&eacute;fastes, maladies diarrh&eacute;iques ou infections respiratoires aigu&euml;s, etc&#8230;) ;<br \/>&#8211; veiller &agrave; l&rsquo;application de la politique d&rsquo;&eacute;quilibre familiale en collaboration avec le Minist&egrave;re de la Sant&eacute; Publique ;<br \/>&#8211; veiller en collaboration avec le Minist&egrave;re de la Sant&eacute; Publique, &agrave; la promotion des activit&eacute;s de formation dans le domaine de la sant&eacute; maternelle et infantile, de la reproduction y compris la protection maternelle et infantile, et l&rsquo;&eacute;quilibre familial ;<br \/>&#8211; &eacute;valuer l&rsquo;impact des programmes nationaux dans le domaine de l&rsquo;&eacute;ducation sur la situation de la femme ;<br \/>&#8211; contribuer &agrave; la conception de programmes d&rsquo;&eacute;ducation formelle et non formelle visant &agrave; promouvoir la situation de la femme et &agrave; consolider la contribution de la femme dans l&rsquo;&oelig;uvre de d&eacute;veloppement ;<br \/>&#8211; suivre les programmes d&rsquo;alphab&eacute;tisation, &eacute;valuer en collaboration avec le Minist&egrave;re de l&rsquo;&Eacute;ducation Nationale et les ONG et Associations, les capacit&eacute;s humaines et mat&eacute;rielles disponibles et\/ou &agrave; rechercher dans le cadre de la lutte contre l&rsquo;analphab&eacute;tisme ;<br \/>&#8211; assurer toute autre t&acirc;che qui lui serait confi&eacute;e.<\/p>\n<p>Article 14 : Le service des Affaires &Eacute;conomiques, des Relations avec les ONG et associations est charg&eacute; de :<br \/>&nbsp; &#8211; coordonner les activit&eacute;s des ONG et associations &oelig;uvrant en faveur de la femme en collaboration avec les autres Minist&egrave;res concern&eacute;s (Minist&egrave;re de l&rsquo;int&eacute;rieur, Minist&egrave;re des Affaires &Eacute;trang&egrave;res, le Minist&egrave;re de l&rsquo;Emploi et de la Solidarit&eacute; Nationale) ;<br \/>&#8211; assurer la promotion des activit&eacute;s &eacute;conomiques g&eacute;n&eacute;ratrices de revenus ;<br \/>&#8211; veiller &agrave; la mise en place des programmes facilitant la disponibilit&eacute; de cr&eacute;dits pour la femme ;<br \/>&#8211; veiller &agrave; l&rsquo;&eacute;laboration et &agrave; la diffusion des programmes de vulgarisation destin&eacute;s &agrave; la famille portant sur l&rsquo;&eacute;conomie familiale et la rationalisation de la consommation ;<br \/>&#8211; encourager la promotion et l&rsquo;&eacute;volution de la vie associative ;<br \/>&#8211; apporter toute assistance n&eacute;cessaire &agrave; l&rsquo;organisation des femmes en groupement ou coop&eacute;ratives ;<br \/>&#8211; assurer toute autre t&acirc;che qui lui serait confi&eacute;e.<\/p>\n<p>Article 15 : Le Centre de Documentation et de l&rsquo;Information pour la Femme aura pour mission :<br \/>&#8211; d&rsquo;assurer la collecte des donn&eacute;es et toute documentation concernant les femmes ;<\/p>\n<p>&#8211; d&rsquo;encourager et mener les &eacute;tudes et les recherches portant sur la femme et son statut dans la soci&eacute;t&eacute; djiboutienne ainsi que sa contribution au d&eacute;veloppement ;<br \/>&#8211; d&rsquo;&eacute;tablir des rapports sur la condition de la femme dans la soci&eacute;t&eacute;, en vue d&rsquo;aider le gouvernement dans l&rsquo;&eacute;laboration des politiques et des programmes susceptibles de promouvoir sa condition ;<br \/>&#8211; de monter des dossiers documentaires sur les femmes ;<br \/>&#8211; d&rsquo;organiser des s&eacute;minaires de formation aux femmes dans les domaines d&rsquo;attribution du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; d&rsquo;organiser des d&eacute;bats sur les sujets pr&eacute;occupants,<br \/>&#8211; d&rsquo;entretenir des relations de partenariat avec les autres organismes de documentation r&eacute;gionaux et internationaux.<\/p>\n<p>Article 16 : Le service du personnel et de la comptabilit&eacute; est charg&eacute; de :<br \/>&#8211; pr&eacute;parer et pr&eacute;senter le budget global de fonctionnement et d&rsquo;&eacute;quipement du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; assurer la gestion des ressources humaines, ressources financi&egrave;res et des &eacute;quipements du Minist&egrave;re ;<br \/>&#8211; assurer la gestion et le suivi des op&eacute;rations financi&egrave;res des projets du Minist&egrave;re avec les Organisations Internationales.<\/p>\n<p>Article 17 : Le bureau d&rsquo;ordre est charg&eacute; de :<br \/>&#8211; assurer la r&eacute;ception, la r&eacute;partition, l&rsquo;enregistrement et l&rsquo;exp&eacute;dition des courriers ;<br \/>&#8211; recevoir et r&eacute;partir les courriers des diff&eacute;rents services ;<br \/>&#8211; recevoir et transmettre les communications t&eacute;l&eacute;phoniques aux services concern&eacute;s.<\/p>\n<p>Article 18 : L&rsquo;organisation administrative, le fonctionnement et la codification des t&acirc;ches au niveau des services feront l&rsquo;objet d&rsquo;un d&eacute;cret pris en Conseil des Ministres sur proposition du Ministre D&eacute;l&eacute;gu&eacute; aupr&egrave;s du Premier Ministre, charg&eacute; de la Promotion de la Femme, du Bien-Etre Familial et des Affaires Sociales.<\/p>\n<p>Article 19 : Les dispositions ant&eacute;rieures relatives&nbsp; &agrave; la cr&eacute;ation, organisation et aux fonctionnements de la Direction pour la Promotion de la Femme et de la Famille sont abrog&eacute;es.<\/p>\n<p>Article 20 : Le Ministre D&eacute;l&eacute;gu&eacute; aupr&egrave;s du Premier Ministre, charg&eacute; de la Promotion de la Femme, du Bien-Etre Familial et des Affaires Sociales est charg&eacute; de l&rsquo;ex&eacute;cution de la pr&eacute;sente loi qui sera enregistr&eacute;e et publi&eacute;e au Journal Officiel de la R&eacute;publique.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[877],"nature-dun-texte":[247],"class_list":["post-64023","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-4-an","nature-dun-texte-loi"],"acf":{"reference":"62\/AN\/99\/4\u00e8me L","comment":"portant organisation du Minist\u00e8re D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 aupr\u00e8s du Premier Ministre, charg\u00e9 de la Promotion de la Femme, du Bien-\u00catre Familial et des Affaires Sociales.","visas":"<p>VU La constitution du 15 Septembre1992 ;<br \/>VU La loi n&deg;16\/AN\/98\/4&egrave;me L du 15 juillet 1998 portant cr&eacute;ation et organisation de la Direction pour la Promotion de la Femme et de la Famille ;<br \/>VU Le d&eacute;cret n&deg;99-0058\/PRE du 10 mai 1999 portant nomination du Premier Ministre;<br \/>VU Le d&eacute;cret n&deg;<a href='https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/decret-n99-0059-pre-portant-nomination-des-membres-du-gouvernement-et-fixant-leurs-attributions\/'>99-0059\/PRE <\/a>du 12 Mai 1999 portant nomination des membres du Gouvernement et fixant leurs attributions ;<\/p>\n","signature":"<p>Par le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique,<br \/>chef du Gouvernement<br \/>ISMA&Iuml;L OMAR GUELLEH<\/p>","nature_du_texte":247,"journal_officiel":57909,"institution":877,"mesures":"0","old_texte_id":"11265","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/64023","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/64023\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/877"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/247"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/57909"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=64023"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=64023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}