{"id":64426,"date":"1977-12-03T00:00:00","date_gmt":"1977-12-02T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/ordonnance-n77-070-pr-portant-creation-de-la-banque-nationale-de-djibouti\/"},"modified":"1977-12-03T00:00:00","modified_gmt":"1977-12-02T21:00:00","slug":"ordonnance-n77-070-pr-portant-creation-de-la-banque-nationale-de-djibouti","status":"publish","type":"texte-juridique","link":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/texte-juridique\/ordonnance-n77-070-pr-portant-creation-de-la-banque-nationale-de-djibouti\/","title":{"rendered":"Ordonnance n\u00b0 77-070\/PR portant cr\u00e9ation de la Banque nationale de Djibouti."},"content":{"rendered":"<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 1er: La monnaie ayant seul cours l&eacute;gal et pouvoir lib&eacute;ratoire sur l&rsquo;ensemble du territoire de la R&eacute;publique est le franc Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 2: Restent et demeurent applicables l&rsquo;ensemble des dispositions l&eacute;gales ou r&eacute;glementaires, non contraires &agrave; la souverainet&eacute; nationale ou &agrave; la pr&eacute;sente ordonnance, qui r&eacute;gissaient, ant&eacute;rieurement au 27 juin 1977, la d&eacute;finition, l&rsquo;&eacute;mission, la circulation et la convertibilit&eacute; du franc Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 3: Est cr&eacute;&eacute;e la Banque nationale de Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 4: La Banque nationale de Djibouti est dot&eacute;e de la personnalit&eacute; juridique et de l&rsquo;autonomie administrative et financi&egrave;re. Elle est charg&eacute;e du privil&egrave;ge et du monopole de l&rsquo;&eacute;mission de la monnaie m&eacute;tallique et des billets marqu&eacute;s ou libell&eacute;s en francs Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 5: La premi&egrave;re dotation en capital de la Banque nationale de Djibouti sera de 300 millions de francs Djibouti imm&eacute;diatement disponibles. La Banque nationale de Djibouti aura, au travers de son institut d&rsquo;&eacute;mission mon&eacute;taire, la gestion du montant total du d&eacute;p&ocirc;t de couverture &agrave; la French American Banking Corporation (FABC) garantissant la libre convertibilit&eacute; en dollars US ainsi que des billets et des pi&egrave;ces m&eacute;talliques libell&eacute;s en francs Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Elle constituera par pr&eacute;l&egrave;vement sur les int&eacute;r&ecirc;ts produits par le d&eacute;p&ocirc;t en dollars des Etats-Unis d&rsquo;Am&eacute;rique plac&eacute;s aupr&egrave;s de la French American Banking Corporation un fonds de garantie destin&eacute; &agrave; pr&eacute;server la monnaie nationale des effets d&rsquo;une d&eacute;valuation du dollar am&eacute;ricain.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Ce fonds sera dot&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; concurrence de 10 % du montant de la circulation fiduciaire.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 6: L&rsquo;&Eacute;tat pourra, sur la demande de la Banque nationale de Djibouti constituer tout compl&eacute;ment de garantie qu&rsquo;il jugera utile outre celle qui s&rsquo;impose &agrave; la Banque nationale de Djibouti conform&eacute;ment aux dispositions l&eacute;gislatives et r&eacute;glementaires actuellement en vigueur.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 7: La Banque nationale de Djibouti pourra :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">1. &#8211; &Eacute;mettre des actions libell&eacute;es en francs Djibouti mais qui devront &ecirc;tre souscrites et lib&eacute;r&eacute;es en dollars des Etats-Unis d&rsquo;Am&eacute;rique ou en une monnaie &eacute;trang&egrave;re convertible en dollars desdits &Eacute;tats, sans que le capital repr&eacute;sent&eacute; par cette &eacute;mission puisse exc&eacute;der vingt cinq pour cent (25 %) de celui d&eacute;tenu par l&rsquo;&Eacute;tat dans celui de la Banque nationale de Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">2. &#8211; &Eacute;mettre des obligations libell&eacute;es en francs Djibouti mais qui devront &ecirc;tre souscrites et pay&eacute;es en dollars des Etats-Unis d&rsquo;Am&eacute;rique ou en une monnaie &eacute;trang&egrave;re convertible en dollars desdits &Eacute;tats, sans que le capital repr&eacute;sent&eacute; par cette &eacute;mission puisse jamais exc&eacute;der trente pour cent (30%) de celui de la Banque nationale de Djibouti.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Les actions devront &ecirc;tre nominatives et il sera stipul&eacute; que l&rsquo;&Eacute;tat pourra exercer un droit de pr&eacute;emption au pair de la valeur d&rsquo;&eacute;mission en cas de cession, vente ou transfert &agrave; titre on&eacute;reux ou gratuit. Les obligations seront librement n&eacute;gociables.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 8: La Banque nationale de Djibouti pourra en outre :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">1. &#8211; Proc&eacute;der au financement, mobilisation, r&eacute;escompte sur tout effet de commerce, op&eacute;rations de cr&eacute;dit, ou titres de cr&eacute;ances publiques ou priv&eacute;es pour tout ou partie de leur montant et sous telles condition et garantie qu&rsquo;elle jugera n&eacute;cessaires.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">2. &#8211; Recevoir et g&eacute;rer l&rsquo;ensemble des fonds libres du Tr&eacute;sor national, des collectivit&eacute;s et &eacute;tablissements publics, des soci&eacute;t&eacute;s nationales ou d&rsquo;&eacute;conomie mixte et de tout groupement participant &agrave; un service public et ceux provenant d&rsquo;une convention, d&rsquo;un trait&eacute; ou d&rsquo;une organisation internationale auxquels la R&eacute;publique de Djibouti aura adh&eacute;r&eacute; ou qu&rsquo;elle aura ratifi&eacute;. 3. &#8211; Recevoir et g&eacute;rer &agrave; titre de d&eacute;p&ocirc;ts les consignations et s&eacute;questres pr&eacute;vus par la loi, des d&eacute;cisions judiciaires ou qui seront offerts &agrave; sa garde, &agrave; chaque fois qu&rsquo;ils seront constitu&eacute;s de valeurs ou de titres mobiliers ou immobiliers ou d&rsquo;esp&egrave;ces.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">4. &#8211; Recevoir tous autres fonds et valeurs en d&eacute;p&ocirc;t mais seulement pour une dur&eacute;e de plus de deux ann&eacute;es et moyennant r&eacute;mun&eacute;ration du d&eacute;posant.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">5. &#8211; Participer au financement ou pr&eacute;financement des op&eacute;rations immobili&egrave;res agr&eacute;&eacute;es par le gouvernement et &agrave; celles industrielles b&eacute;n&eacute;ficiant d&rsquo;une lettre d&rsquo;agr&eacute;ment du gouvernement.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">6. &#8211; Organiser en ses &eacute;tablissements un syst&egrave;me de compensation des r&egrave;glements intervenant entre les diff&eacute;rentes banques et &eacute;tablissements financiers du territoire de la R&eacute;publique.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 9: Les d&eacute;crets pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 14 de la pr&eacute;sente ordonnance fixeront la composition des organes d&rsquo;administration de la Banque nationale de Djibouti ainsi que leurs attributions respectives.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">A titre temporaire, et jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;installation de ces organes d&rsquo;administration, la Banque nationale de Djibouti sera g&eacute;r&eacute;e par un administrateur d&eacute;l&eacute;gu&eacute; unique disposant des pouvoirs les plus &eacute;tendus &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des tiers et qui sera d&eacute;sign&eacute; par d&eacute;cision de Monsieur le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique apr&egrave;s avis du Conseil des Ministres.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 10: Cet administrateur d&eacute;l&eacute;gu&eacute; unique, pourra notamment :<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; passer toute convention ou trait&eacute; avec le Tr&eacute;sor national &agrave; l&rsquo;effet d&rsquo;&eacute;tablir, entre eux, le fonctionnement de tout compte d&rsquo;op&eacute;ration ou d&rsquo;avances r&eacute;ciproques.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; faire le n&eacute;cessaire pour organiser les services de la banque et assurer l&rsquo;ex&eacute;cution de la pr&eacute;sente ordonnance notamment l&rsquo;&eacute;mission mon&eacute;taire.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 11: L&rsquo;ensemble des banques et &eacute;tablissements financiers exer&ccedil;ant des actes de leur commerce sur le territoire national devront &ecirc;tre titulaires d&rsquo;un compte ouvert &agrave; leur nom dans les &eacute;critures de la Banque nationale de Djibouti et au cr&eacute;dit duquel devra toujours &ecirc;tre inscrit une somme d&eacute;termin&eacute;e en proportion de leur dotation et des d&eacute;p&ocirc;ts qu&rsquo;ils d&eacute;tiennent pour le compte des tiers dans les conditions qui seront fix&eacute;es par des r&egrave;glements publics pris en Conseil des<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Ministres. Seront dispens&eacute;s de cette obligation, sauf de celle du d&eacute;p&ocirc;t partiel de leur capital, les banques ayant leur si&egrave;ge ou un &eacute;tablissement sur le territoire national mais n&rsquo;y exer&ccedil;ant aucune op&eacute;ration bancaire ou financi&egrave;re.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 12: Est dissout le Conseil de la Monnaie cr&eacute;&eacute; par le d&eacute;cret num&eacute;ro 49-377 du 17 mars 1949. Il est cr&eacute;&eacute; un Conseil national de la Monnaie, du Cr&eacute;dit et du Commerce ext&eacute;rieur charg&eacute; : &#8211; de la surveillance des comptes et de la gestion de la Banque nationale de Djibouti;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; de donner son avis sur la situation trimestrielle de la monnaie, du cr&eacute;dit et du commerce ext&eacute;rieur;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&#8211; de donner son avis pr&eacute;alable sur les projets de r&egrave;glements publics pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 8 ci-dessus; &#8211; d&rsquo;exercer les pr&eacute;rogatives qui lui seront l&eacute;galement attribu&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Les d&eacute;crets pr&eacute;vus &agrave; l&rsquo;article 14 ci-dessous, de la pr&eacute;sente ordonnance pr&eacute;ciseront la composition et le fonctionnement de ce conseil.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 13: Le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique, chef du gouvernement d&eacute;posera et il sera d&eacute;lib&eacute;r&eacute; par l&rsquo;Assembl&eacute;e nationale dans le mois de la pr&eacute;sente ordonnance un projet de loi accordant au gouvernement les pouvoirs &eacute;conomiques et financiers n&eacute;cessaires &agrave; la sauvegarde et au d&eacute;veloppement de l&rsquo;&eacute;conomie nationale, de la monnaie, du cr&eacute;dit et du commerce ext&eacute;rieur.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Ces mesures prises en vertu de ces pouvoirs et correspondant &agrave; la comp&eacute;tence ordinaire de l&rsquo;Assembl&eacute;e nationale devront &ecirc;tre soumises &agrave; sa ratification en m&ecirc;me temps que la pr&eacute;sente ordonnance, dans les six mois de la loi d&rsquo;habilitation.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px\">Article 14: Des d&eacute;crets du pr&eacute;sident de la R&eacute;publique pris en Conseil des Ministres assureront, &agrave; chaque fois qu&rsquo;il sera n&eacute;cessaire, l&rsquo;application de la pr&eacute;sente ordonnance qui sera publi&eacute;e au Journal officiel de la R&eacute;publique de Djibouti et imm&eacute;diatement ex&eacute;cut&eacute;e comme loi d&rsquo;&Eacute;tat.<\/p>","protected":false},"author":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"institution":[543],"nature-dun-texte":[263],"class_list":["post-64426","texte-juridique","type-texte-juridique","status-publish","format-standard","hentry","institution-2-pre","nature-dun-texte-ordonnance"],"acf":{"reference":"77-070\/PR","comment":"portant cr\u00e9ation de la Banque nationale de Djibouti.","visas":"<p style=\"margin-bottom: -20px;\">VU les lois constitutionnelles nos LR\/77-001 et LR\/77-002 du 27 juin 1977 ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px;\">Consid&eacute;rant que la monnaie, le cr&eacute;dit et le commerce ext&eacute;rieur constituent des pr&eacute;rogatives de souverainet&eacute; nationale ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px;\">Consid&eacute;rant l&rsquo;obligation faite au pr&eacute;sident de garantir la continuit&eacute; des institutions et la souverainet&eacute; nationale &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur et &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur ;Consid&eacute;rant les pouvoirs qui lui sont conf&eacute;r&eacute;s &agrave; cet &eacute;gard et la n&eacute;cessit&eacute; d&rsquo;assurer la continuit&eacute; des institutions mon&eacute;taires,<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px;\">VU l&rsquo;ordonnance n&deg;<a href='https:\/\/www.journalofficiel.dj\/texte-juridique\/ordonnance-nlr-77-008\/'>LR\/77-008 <\/a>du 30 juin 1977 ;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px;\">&nbsp;<\/p>\n","signature":"<p style=\"margin-bottom: -20px;\" align=\"right\">Par le pr&eacute;sident de la R&eacute;publique,<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px;\" align=\"right\">chef du gouvernement<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: -20px;\" align=\"right\">HASSAN GOULED APTIDON.<\/p>","nature_du_texte":263,"journal_officiel":58244,"institution":543,"mesures":"0","old_texte_id":"11669","fichiers":null,"titre_ar":"","contenu_ar":"","commentaire_ar":"","visas_ar":"","signature_ar":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/64426","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/texte-juridique"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/texte-juridique\/64426\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"institution","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution\/543"},{"embeddable":true,"taxonomy":"nature-dun-texte","href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte\/263"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/journal-officiel\/58244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"institution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/institution?post=64426"},{"taxonomy":"nature-dun-texte","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.journalofficiel.dj\/arabe\/wp-json\/wp\/v2\/nature-dun-texte?post=64426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}